Übersetzung für "Auf zypern" in Englisch
Wir
haben
an
den
Gesprächen
zwischen
den
Volksgruppen
auf
Zypern
teilgenommen.
We
have
been
to
communal
talks
in
Cyprus.
Europarl v8
Letzten
Monat
wurden
die
Weihnachtsgottesdienste
im
besetzten
Dorf
Rizokarpaso
auf
Zypern
verboten.
Last
month,
the
Christmas
religious
services
were
prohibited
in
the
occupied
village
of
Rizokarpaso
in
Cyprus.
Europarl v8
Auf
Zypern
herumzuhacken,
hilft
der
Türkei
überhaupt
nicht.
Picking
on
Cyprus
leads
Turkey
nowhere.
Europarl v8
Ein
solcher
Durchbruch
muß
beiden
Bevölkerungsgruppen
auf
Zypern
Sicherheitsgarantien
bieten.
A
breakthrough
which
offers
guarantees
to
both
population
groups
in
Cyprus.
Europarl v8
Was
bedeutet
das
nun
für
die
gesamte
politische
Entwicklung
auf
Zypern?
But
what
does
this
mean
for
the
whole
political
development
of
Cyprus
as
such?
Europarl v8
Wir
wissen
um
die
Trennlinie
auf
Zypern,
insbesondere
um
Nikosia
herum.
Everyone
is
aware
of
the
existence
of
the
green
line
in
Cyprus,
of
the
green
line
which
encircles
Nicosia.
Europarl v8
Der
Geltungsbereich
der
verlängerten
Anerkennung
ist
auf
Griechenland
und
Zypern
beschränkt.
The
effects
of
the
extended
recognition
are
limited
to
Greece
and
Cyprus.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
Zypern
unterstützt
die
Kommission
vorbehaltlos
die
Bemühungen
der
UN.
With
regard
to
Cyprus,
the
Commission
fully
supports
the
EU's
efforts.
Europarl v8
Rechtlich
gesehen
bestehen
jedoch
keine
zwei
getrennten
Staaten
auf
Zypern.
According
to
the
law,
however,
Cyprus
does
not
comprise
two
separate
States.
Europarl v8
Präsident
Prodi
hatte
eben
bereits
auf
das
Zypern-Problem
hingewiesen.
President
Prodi
has
just
made
reference
to
the
problem
of
Cyprus.
Europarl v8
Die
Menschen
auf
Zypern
haben
unter
der
Teilung
der
Insel
enorm
gelitten.
The
people
of
Cyprus
suffered
immensely
from
the
partition
of
the
island.
Europarl v8
Das
Gleiche
trifft
auf
Zypern
zu.
The
same
applies
to
Cyprus.
Europarl v8
Und
natürlich
ist
auch
für
die
Menschen
auf
Zypern
selbst
eine
Lösung
notwendig.
Naturally
a
solution
is
also
necessary
for
the
people
of
Cyprus
themselves.
Europarl v8
Auch
das
Verhalten
der
Türkei
auf
Zypern
ist
unannehmbar.
Turkey'
s
role
in
Cyprus
is
also
unacceptable.
Europarl v8
Welchen
Einfluss
haben
die
jüngsten
Entwicklungen
auf
Zypern
auf
die
Türkeifrage?
How
do
the
latest
developments
in
Cyprus
influence
the
issue
of
Turkey's
application
for
accession?
Europarl v8
Es
ist
die
einzige
bikommunale
Initiative
auf
Zypern,
die
reibungslos
funktioniert.
This
is
the
only
bi-communal
initiative
in
Cyprus
that
is
functioning
smoothly.
Europarl v8
Wie
wird
er
in
Estland,
in
Polen
oder
auf
Zypern
aufgenommen
werden?
How
will
item
42
be
received
in
Estonia,
in
Poland
or
Cyprus?
Europarl v8
Ich
spreche
von
den
Türken
auf
Zypern.
I
am
talking
about
the
Turks
in
Cyprus.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Erweiterung
des
Euro-Währungsgebietes
auf
Slowenien,
Zypern
und
Malta.
I
welcome
the
enlargement
of
the
euro
zone
to
include
Slovenia,
Cyprus
and
Malta.
Europarl v8
Auf
Zypern
ist
die
Art
möglicherweise
ausgestorben.
Breeding
recorded
in
Cyprus
in
the
1980s
but
it
may
be
extinct
there
now.
Wikipedia v1.0
Kolossi
ist
eine
Hochburg
ein
paar
Kilometer
außerhalb
der
Stadt
Limassol
auf
Zypern.
Kolossi
Castle
is
a
former
Crusader
stronghold
on
the
south-west
edge
of
Kolossi
village
west
of
the
city
of
Limassol
on
the
island
of
Cyprus.
Wikipedia v1.0
Großbritannien
hat
zwei
Militärstützpunkte
auf
Zypern.
Great
Britain
has
two
military
bases
in
Cyprus.
Tatoeba v2021-03-10
Januar
2005
übernahm
Bernd
Stange
den
Erstligisten
Apollon
Limassol
auf
Zypern.
In
2005
Stange
joined
Apollon
Limassol
in
Cyprus
and
helped
them
to
avoid
relegation.
Wikipedia v1.0
Januar
2008
wurde
auf
Zypern
der
Euro
eingeführt.
The
Cypriot
government
adopted
the
euro
as
the
national
currency
on
1
January
2008.
Wikipedia v1.0
Das
Troodos-Gebirge,
auch
Troodos
(,
)
liegt
auf
der
Mittelmeerinsel
Zypern.
Troodos
(
;
)
is
the
largest
mountain
range
in
Cyprus,
located
in
the
center
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Rollsiegel
wurden
auch
auf
Zypern
und
in
Lateinamerika
gefunden.
Some
are
of
high
quality,
and
some
are
not.
Wikipedia v1.0