Übersetzung für "Auf wanderschaft" in Englisch

Lassen Sie mich daran erinnern, dass unsere Vorfahren gern auf Wanderschaft gingen.
I should like to point out that our ancestors used readily to move around.
Europarl v8

Um 1525 verließ er Rom und führte ein Leben auf Wanderschaft.
About 1525 Obadiah left Rome and led for some time a wandering life.
Wikipedia v1.0

Jedoch ging Thurneysser 1558 wieder auf Wanderschaft.
However Thurneysser 1558 went back on tour.
Wikipedia v1.0

Nach seiner Lehre ging er auf Wanderschaft und wurde 1906 Mitglied der SPD.
He learned the trade of masonry and became a member of the Social Democratic Party (SPD) in 1906.
Wikipedia v1.0

Ich war auf Wanderschaft durch Mitteleuropa.
I was on a walking trip through central europe.
OpenSubtitles v2018

Ich befinde mich auf Wanderschaft, aber habe mich im Sturm verlaufen.
I'm on a walking trip, but got lost in the storm.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich auf Wanderschaft gehen.
Perhaps I should go wandering.
OpenSubtitles v2018

Dann bist du auch auf Wanderschaft.
Then you off walking, too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Landstreicher, der wieder auf Wanderschaft geht.
Once again, I will be a wanderer.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine Aufforderung, sich auf die Wanderschaft zu begeben.
Their rights there must be the same as those of the indigenous population.
EUbookshop v2

Mit ihren Problemen und Rätseln schickt uns die Mathematik auf fröhliche Wanderschaft.
In addition to beauty, the exhibitionalso incorporates the notion of play in connection with mathematics.
EUbookshop v2

Florence ging auf Wanderschaft nach Antwerpen.
She went on her maiden voyage to Antwerp.
WikiMatrix v1

Nach drei Jahren verließ er den Tempel, um auf Wanderschaft zu gehen.
Three years later he moved to Middle Temple to practise law.
WikiMatrix v1

Als Geselle begab er sich mit seiner Frau Emilie auf die Wanderschaft.
This time he travelled with his wife Emily.
WikiMatrix v1

Seither sind wir ein Volk auf der Wanderschaft.
We became wandering people...
OpenSubtitles v2018

Diese Leute sind immerzu auf der Wanderschaft.
These people are mostly wanderers.
OpenSubtitles v2018

Bitte, ich bin schon seit Jahren auf Wanderschaft.
Please, I've been a journeyman for years.
QED v2.0a

Nach der ordnungsgemäß bestanden Lehrzeit mussten die Gesellen mindestens zwei Jahre auf Wanderschaft.
Once the apprenticeship was absolved, the journeymen had to travel for at least two years.
ParaCrawl v7.1

Warum führte Moses seine Leute für 40 Jahre auf Wanderschaft in der Wildnis?
Why did Moses lead his people to wander in the wilderness for 40 years.
ParaCrawl v7.1

Bis sich letztlich Herr und Frau Preiser auf Wanderschaft hierher begaben.
Until Mr. and Mrs. Preiser showed up here while being on a peregrination.
ParaCrawl v7.1

Caruana opferte einen ganzen Turm und dann gingen beide Könige auf Wanderschaft.
Caruana ditched a whole rook, then both kings went walking.
ParaCrawl v7.1

Cluss verließ Heilbronn in jungen Jahren und ging als Zimmermannsgeselle auf Wanderschaft.
Cluss left Heilbronn as a young man to be a traveling carpenter.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auf ewiger Wanderschaft, um den Zauber des Jetzt zu entdecken.
I’m on a continuous journey to celebrate the beauty of now.
CCAligned v1

Die Blume ist seit Januar 2010 auf Wanderschaft.
The sculpture is on the move since January 2010.
CCAligned v1

Es ist angestrebt, die Ausstellung im Anschluss auf Wanderschaft zu schicken.
We intend to send the exhibition on tour afterwards.
CCAligned v1

So kam auch einmal ein Schuster und ein Schneider auf der Wanderschaft zusammen.
In this way a shoemaker and a tailor once met with each other in their travels.
ParaCrawl v7.1