Übersetzung für "Auf wanderschaft" in Englisch
Lassen
Sie
mich
daran
erinnern,
dass
unsere
Vorfahren
gern
auf
Wanderschaft
gingen.
I
should
like
to
point
out
that
our
ancestors
used
readily
to
move
around.
Europarl v8
Um
1525
verließ
er
Rom
und
führte
ein
Leben
auf
Wanderschaft.
About
1525
Obadiah
left
Rome
and
led
for
some
time
a
wandering
life.
Wikipedia v1.0
Jedoch
ging
Thurneysser
1558
wieder
auf
Wanderschaft.
However
Thurneysser
1558
went
back
on
tour.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Lehre
ging
er
auf
Wanderschaft
und
wurde
1906
Mitglied
der
SPD.
He
learned
the
trade
of
masonry
and
became
a
member
of
the
Social
Democratic
Party
(SPD)
in
1906.
Wikipedia v1.0
Ich
war
auf
Wanderschaft
durch
Mitteleuropa.
I
was
on
a
walking
trip
through
central
europe.
OpenSubtitles v2018
Ich
befinde
mich
auf
Wanderschaft,
aber
habe
mich
im
Sturm
verlaufen.
I'm
on
a
walking
trip,
but
got
lost
in
the
storm.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
auf
Wanderschaft
gehen.
Perhaps
I
should
go
wandering.
OpenSubtitles v2018
Dann
bist
du
auch
auf
Wanderschaft.
Then
you
off
walking,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Landstreicher,
der
wieder
auf
Wanderschaft
geht.
Once
again,
I
will
be
a
wanderer.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Aufforderung,
sich
auf
die
Wanderschaft
zu
begeben.
Their
rights
there
must
be
the
same
as
those
of
the
indigenous
population.
EUbookshop v2
Mit
ihren
Problemen
und
Rätseln
schickt
uns
die
Mathematik
auf
fröhliche
Wanderschaft.
In
addition
to
beauty,
the
exhibitionalso
incorporates
the
notion
of
play
in
connection
with
mathematics.
EUbookshop v2
Florence
ging
auf
Wanderschaft
nach
Antwerpen.
She
went
on
her
maiden
voyage
to
Antwerp.
WikiMatrix v1
Nach
drei
Jahren
verließ
er
den
Tempel,
um
auf
Wanderschaft
zu
gehen.
Three
years
later
he
moved
to
Middle
Temple
to
practise
law.
WikiMatrix v1
Als
Geselle
begab
er
sich
mit
seiner
Frau
Emilie
auf
die
Wanderschaft.
This
time
he
travelled
with
his
wife
Emily.
WikiMatrix v1
Seither
sind
wir
ein
Volk
auf
der
Wanderschaft.
We
became
wandering
people...
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
sind
immerzu
auf
der
Wanderschaft.
These
people
are
mostly
wanderers.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
ich
bin
schon
seit
Jahren
auf
Wanderschaft.
Please,
I've
been
a
journeyman
for
years.
QED v2.0a
Nach
der
ordnungsgemäß
bestanden
Lehrzeit
mussten
die
Gesellen
mindestens
zwei
Jahre
auf
Wanderschaft.
Once
the
apprenticeship
was
absolved,
the
journeymen
had
to
travel
for
at
least
two
years.
ParaCrawl v7.1
Warum
führte
Moses
seine
Leute
für
40
Jahre
auf
Wanderschaft
in
der
Wildnis?
Why
did
Moses
lead
his
people
to
wander
in
the
wilderness
for
40
years.
ParaCrawl v7.1
Bis
sich
letztlich
Herr
und
Frau
Preiser
auf
Wanderschaft
hierher
begaben.
Until
Mr.
and
Mrs.
Preiser
showed
up
here
while
being
on
a
peregrination.
ParaCrawl v7.1
Caruana
opferte
einen
ganzen
Turm
und
dann
gingen
beide
Könige
auf
Wanderschaft.
Caruana
ditched
a
whole
rook,
then
both
kings
went
walking.
ParaCrawl v7.1
Cluss
verließ
Heilbronn
in
jungen
Jahren
und
ging
als
Zimmermannsgeselle
auf
Wanderschaft.
Cluss
left
Heilbronn
as
a
young
man
to
be
a
traveling
carpenter.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auf
ewiger
Wanderschaft,
um
den
Zauber
des
Jetzt
zu
entdecken.
I’m
on
a
continuous
journey
to
celebrate
the
beauty
of
now.
CCAligned v1
Die
Blume
ist
seit
Januar
2010
auf
Wanderschaft.
The
sculpture
is
on
the
move
since
January
2010.
CCAligned v1
Es
ist
angestrebt,
die
Ausstellung
im
Anschluss
auf
Wanderschaft
zu
schicken.
We
intend
to
send
the
exhibition
on
tour
afterwards.
CCAligned v1
So
kam
auch
einmal
ein
Schuster
und
ein
Schneider
auf
der
Wanderschaft
zusammen.
In
this
way
a
shoemaker
and
a
tailor
once
met
with
each
other
in
their
travels.
ParaCrawl v7.1