Übersetzung für "Auf unter" in Englisch

Der Normalwert wurde auf der unter der Randnummer 22 erläuterten Grundlage ermittelt.
Normal value was constructed on the basis set out in recital 22 above.
DGT v2019

Hoffnungen auf Fortschritte unter Raúl Castro haben sich ja längst in Luft aufgelöst.
Hopes for progress under Raúl Castro, of course, have long since vanished into thin air.
Europarl v8

Sie dürfen auf keinen Fall unter das derzeitige Niveau des Existenzminimums absinken.
Under no circumstances must this be allowed to fall below the current level of the minimum existence wage.
Europarl v8

Dieser Bericht bezieht sich auf internationale Luftverkehrsabkommen unter dem Vertrag von Lissabon.
This report relates to international air agreements under the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Wir müssen die auf solche Weise unter Druck geratenden Länder unterstützen.
We must support those countries which are coming under pressure.
Europarl v8

Sein Anteil am europäischen BIP sinkt von 1,27 % auf unter 1,05 %.
As a percentage of European GDP, it has fallen from 1.27% to below 1.05%.
Europarl v8

Jetzt kürzen Sie diesen Punkt auf unter 15 Minuten.
Now you cut it down to less than 15 minutes.
Europarl v8

Diese Zielstellung darf auf keinen Fall unter den Tisch fallen.
That objective must under no circumstances go by the board.
Europarl v8

Derzeit unterscheiden sich die Praktiken im Bezug auf das Leasing unter den Mitgliedstaaten.
There is variation among the Member States in regard to rental agreement practices.
Europarl v8

Die öffentliche Verschuldung ist auf knapp unter 60 % gesunken.
Public debt has gone down to less than 60%.
Europarl v8

Es gab beim Produkt keinen wettbewerbsbedingten Preissturz auf unter 200 Forint.
The competition factor was not enough to push the product's price down to under 200 forints.
WMT-News v2019

Wie würde ich mich freuen, auf diese Menschenmenge unter den Fenstern hinabzublicken!
How glad I should be to see that crowd under the windows!
Books v1

Ursprünglich auf Diálogo unter einer CC-Lizenz veröffentlicht.
Originally published in Diálogo under a CC License.
GlobalVoices v2018q4

Weitere Reaktionen auf Twitter sind unter diesem Hashtag abrufbar.
For more reactions on Twitter, check out this hash tag .
GlobalVoices v2018q4

Zu verfolgen auf Twitter unter #YariYari oder auf dem Blog Kinna Reads.
You can follow in on Twitter using #YariYari hashtag or on Kinna Reads blog.
GlobalVoices v2018q4

Sie ist auf Twitter unter @saharhghazi.
You can find her on Twitter @saharhghazi
GlobalVoices v2018q4

Der Aufruf wurde auf Twitter unter anderem wie folgt kommentiert:
Twitter reacted quickly to the announcement:
GlobalVoices v2018q4

Die häufigste Todesursache auf diesem Planeten unter den Menschen ist schlechtes Wasser.
The number one cause of death on this planet among humans is bad water.
TED2013 v1.1

Fans waren wütend und schrieben darüber auf Twitter unter dem Hashtag #WirWollenLeia.
And fans were angry and they took to Twitter with the hashtag #WeWantLeia.
TED2020 v1

Und drei Monate im Jahr geht es auf 45°C unter Null.
For three months out of the year, they go to 50 below zero.
TED2020 v1

Er erschien 1996 auf Englisch unter dem Titel "Slow Emergencies".
It was published in English in 1996 as "Slow Emergencies".
Wikipedia v1.0

In Neuseeland war der Bestand im Jahr 2004 auf unter 100 Hektar gefallen.
In New Zealand, acreage of the variety fell to just under by 2004.
Wikipedia v1.0

Ein Mitternachtsangriff auf Cuddalore wurde unter großen Verlusten auf Seiten der Franzosen zurückgeschlagen.
A midnight attack on Cuddalore was repulsed at a great loss to Dupleix.
Wikipedia v1.0