Übersetzung für "Unter rückbezug auf" in Englisch

Unter Rückbezug auf dem Artikel schrieben wir ein paar Wochen auf Warum auf einer Weintour von Spanien gehen - Teil 1Listeten wir verschiedene önologische (die Weinbereitungsverfahren), Weinbau (die Weinanbaupraktiken) und touristische Gründe, warum die anderen Top-Weinregionen Spaniens so einzigartig und jede einen Besuch wert sind.
Referring back to the article we wrote a couple of weeks ago on Why go on a wine tour of Spain – Part 1, we listed several enological (the winemaking practices), viticultural (the grape growing practices) and touristic reasons why the different top wine-producing regions of Spain are so unique and each worth visiting.
ParaCrawl v7.1

Adaptersystem nach Anspruch 2 oder Anspruch 3 unter Rückbezug auf Anspruch 2, wobei der Hauptschalter (460) oder ein Bauteil (466) des Hauptschalters (460) zwischen seiner Ausschaltstellung und seiner Montagestellung um einen vorbestimmten Winkel drehbar ist.
The adapter system according to claim 1, wherein one of the primary switch (460) and a component (466) of the primary switch (460) can be rotated through a pre-specified angle between the “on” position and “off” position.
EuroPat v2

Gemäß einem achtzehnten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des ersten bis siebzehnten Aspekts kann das Bereitstellen des Form-Substrats 2 ferner folgende Schritte umfassen: wobei bei dem Lithographieren der Passivierungsschicht 10 die Passivierungsschicht 10 ferner dort von der Oberfläche 3 entfernt wird, wo Kanalstrukturen 40 innerhalb der ersten und zweiten Inselbereiche 5, 6 vorgesehen sind, wobei bei dem Ätzen der Oberfläche 3 des Halbleiterwafers 2 hinsichtlich der lithographischen Bereiche ferner Kanäle 42 in das Form-Substrat 2 innerhalb der ersten und zweiten Inselbereiche 5, 6 geätzt werden.
According to an eighteenth aspect when referring back to at least one of the first to seventeenth aspects, in the method of producing a cap substrate 1 said providing of the mold substrate 2 may further include removing, in the step of lithographing the passivation layer 10, the passivation layer 10 from the surface 3 where channel structures 40 are provided within the first and second island regions 5, 6, and, during etching of the surface 3 of the semiconductor wafer 2 with regard to the lithographic regions, additionally etching channels 42 into the mold substrate 2 within the first and second island regions 5, 6 .
EuroPat v2

Gemäß einem dreiundzwanzigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des einundzwanzigsten bis zweiundzwanzigsten Aspekts kann das Anordnen der Substrate unter einer vorgegebenen Atmosphäre erfolgen.
According to a twenty-third aspect when referring back to at least one of the twenty-first to twenty-second aspects, the substrates may be arranged under a predefined atmosphere.
EuroPat v2

Gemäß einem siebenundzwanzigsten Aspekt unter Rückbezug auf den sechsundzwanzigsten Aspekt kann der Gehäusesockel aus einem Sockelwafer, der mehrere Gehäusesockel umfasst, gebildet sein und/oder das Deckelsubstrat 1 aus einem Deckelwafer, der mehrere Deckelsubstrate 1 umfasst, gebildet sein.
According to a twenty-seventh aspect when referring back to the twenty-sixth aspect, in the packaged radiation-emitting device the package header may be formed from a header wafer which includes several package headers and/or the cap substrate 1 may be formed from a cap wafer which includes several cap substrates 1 .
EuroPat v2

Gemäß einem einunddreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünfundzwanzigsten bis dreißigsten Aspekts können das Bauelementesubstrat 16 und das Deckelsubstrat 1 mittels eines Bondrahmens 15, der ein metallisches Lotmaterial aufweist, aneinander befestigt sein.
According to a thirty-first aspect when referring back to at least one of the twenty-fifth to thirtieth aspects, in the packaged radiation-emitting device the device substrate 16 and the cap substrate 1 may be attached to each other by means of a bonding frame 15 comprising a metallic solder material.
EuroPat v2

Gemäß einem zweiunddreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünfundzwanzigsten bis einunddreißigsten Aspekts kann das optische Auskoppelfenster aus einem ersten Glasmaterial gebildet sein und das Deckelsubstrat 1 aus einem zweiten Glasmaterial gebildet sein, und wobei das zweite Glasmaterial eine niedrigere Viskosität aufweist als das erste Glasmaterial.
According to a thirty-second aspect when referring back to at least one of the twenty-fifth to thirty-first aspects, in the packaged radiation-emitting device the optical output window may be formed from a first glass material and the cap substrate 1 may be formed from a second glass material and the second glass material may have a viscosity lower than that of the first glass material.
EuroPat v2

Gemäß einem dreiunddreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünfundzwanzigsten bis zweiunddreißigsten Aspekts kann eine Leiterbahn 19 zum elektrischen Anbinden des strahlungsemittierenden Bauelements 17 seitens des Bauelementesubstrats 16 angeordnet sein und die Leiterbahn 19 zwischen dem Deckelsubstrat 1 und dem Bauelementesubstrat 16 aus der Kavität herausgeführt sein.
According to a thirty-third aspect when referring back to at least one of the twenty-fifth to thirty-second aspects, in the packaged radiation-emitting device a conductor track 19 may be arranged for electrically connecting the radiation-emitting device 17 on the part of the device substrate 16, and the conductor track 19 may be led out of the cavity in the location between the cap substrate 1 and the device substrate 16 .
EuroPat v2

Gemäß einem vierunddreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünfundzwanzigsten bis dreiunddreißigsten Aspekts kann dem optischen Auskoppelfenster seitens des Bauelementesubstrats 16 eine optische Bank 24 vorgelagert sein, so dass das optische Auskoppelfenster zwischen der optischen Bank 24 und dem strahlungsemittierendem Bauelement 17 angeordnet ist.
According to a thirty-fourth aspect when referring back to at least one of the twenty-fifth to thirty-third aspects, in the packaged radiation-emitting device the optical output window may have an optical bench 24 located upstream from it on the part of the device substrate 16, so that the optical output window is arranged between the optical bench 24 and the radiation-emitting device 17 .
EuroPat v2

Gemäß einem fünfunddreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf den vierunddreißigsten Aspekt kann die optische Bank 24 auf dem Bauelementesubstrat 16 angeordnet sein und sich in der Abstrahlrichtung des strahlungsemittierenden Bauelements 17 befinden.
According to a thirty-fifth aspect when referring back to the thirty-fourth aspect, in the packaged radiation-emitting device the optical bench 24 may be arranged on the device substrate 16 and may be located in the emission direction of the radiation-emitting device 17 .
EuroPat v2

Gemäß einem siebenunddreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünfundzwanzigsten bis sechsunddreißigsten Aspekts kann das gehäuste strahlungsemittierende Bauelement ferner ein für eine Lichtfarbenumwandlung des emittierten Lichts wirksames Element 27 aufweisen, so dass das optische Auskoppelfenster zwischen dem wirksamen Element 27 und dem strahlungsemittierende Bauelement 17 angeordnet ist.
According to a thirty-seventh aspect when referring back to at least one of the twenty-fifth to thirty-sixth aspects, the packaged radiation-emitting device may further comprise an element 27 effective for light color transformation of the emitted light, so that the optical output window is arranged between the effective element 27 and the radiation-emitting device 17 .
EuroPat v2

Gemäß einem achtunddreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünfundzwanzigsten bis siebenunddreißigsten Aspekts kann die Kavität eine inerte Atmosphäre aufweisen und/oder die Kavität ausschließlich anorganische Substanzen enthalten.
According to a thirty-eighth aspect when referring back to at least one of the twenty-fifth to thirty-seventh aspects, in the packaged radiation-emitting device the cavity may comprise an inert atmosphere and/or the cavity may contain exclusively inorganic substances.
EuroPat v2

Gemäß einem sechsundzwanzigsten Aspekt unter Rückbezug auf den fünfundzwanzigsten Aspekt kann das Bauelementesubstrat 16 als ein Gehäusesockel und als eine Lagerfläche für das strahlungsemittierende Bauelement 17 dienen, und wobei das Deckelsubstrat 1 mit dem Gehäusesockel zusammenwirkt, um die Kavität des Gehäuses hermetisch abzudichten.
According to a twenty-sixth aspect when referring back to the twenty-fifth aspect, in the packaged radiation-emitting device the device substrate 16 may serve as a package header and as a bearing surface for the radiation-emitting device 17, and the cap substrate 1 may cooperate with the package header to hermetically seal the cavity of the package.
EuroPat v2

Gemäß einem dreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünfundzwanzigsten bis neunundzwanzigsten Aspekts kann zwischen dem Bauelementesubstrat 16 und dem strahlungsemittierenden Bauelement 17 ein Zwischenträger 23 für das strahlungsemittierende Bauelement 17 angeordnet sein, so dass das Bauelementesubstrat 16 das strahlungsemittierende Bauelement 17 mittelbar trägt.
According to a thirtieth aspect when referring back to at least one of the twenty-fifth to twenty-ninth aspects, in the packaged radiation-emitting device a subcarrier 23 for the radiation-emitting device 17 may be arranged between the device substrate 16 and the radiation-emitting device 17, so that the device substrate 16 indirectly carries the radiation-emitting device 17 .
EuroPat v2

Gemäß einem neununddreißigsten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünfundzwanzigsten bis achtunddreißigsten Aspekts kann in der Kavität eine elektronische Treiberschaltung angeordnet sein.
According to a thirty-ninth aspect when referring back to at least one of the twenty-fifth to thirty-eighth aspects, in the packaged radiation-emitting device the cavity may have an electronic driver circuit arranged therein.
EuroPat v2

Gemäß einem siebzehnten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des ersten bis sechzehnten Aspekts können die ersten und zweiten Inselbereiche 5, 6 Kantenanfasungen 50 in einem Bereich angrenzend an das Trägersubstrat 9 aufweisen, wobei bei dem Schritt des Temperns das Glasmaterial des Fensterbauelements 8, 8' in dem Bereich zwischen den Anfasungen 50 und dem Trägersubstrat 9 hineinfließt, um einen umlaufenden Fortsatz 52 aus dem Glasmaterial zu bilden.
According to a seventeenth aspect when referring back to at least one of the first to sixteenth aspects, in the method of producing a cap substrate 1 the first and second island regions 5, 6 may comprise edge chamfers 50 in a region adjacent to the carrier substrate 9, and the step of tempering may comprise the glass material of the window component 8, 8 ? flowing into the region located between the chamfers 50 and the carrier substrate 9 so as to form a circumferential protrusion 52 from the glass material.
EuroPat v2

Verschiedene Erklärungsansätze zu Entstehung, Verlauf und Folgen kollektiven Handelns und sozialer Bewegungen werden in dem Seminar unter Rückbezug auf ihren jeweiligen historisch-empirischen Kontext diskutiert.
Different theoretical explanations of the emergence, dynamics and effects of collective behavior and social movements are discussed and linked to its historical and empirical contexts.
ParaCrawl v7.1

Rioja Unter Rückbezug auf dem Artikel schrieben wir ein paar Wochen auf Warum auf einer Weintour von Spanien gehen - Teil 1 Listeten wir verschiedene önologische (die Weinbereitungsverfahren), Weinbau (die Weinanbaupraktiken) und touristische Gründe, warum die anderen Top-Weinregionen Spaniens so einzigartig und jede einen Besuch wert sind.
Referring back to the article we wrote a couple of weeks ago on Why go on a wine tour of Spain – Part 1, we listed several enological (the winemaking practices), viticultural (the grape growing practices) and touristic reasons why the different top wine-producing regions of Spain are so unique and each worth visiting.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einem siebten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des fünften bis sechsten Aspekts kann das Anordnen und Verbinden des Abdeckungssubstrats 4 folgenden Schritt umfassen: Bereichsweises Verbinden des strukturierten Oberflächenbereichs 3 des Form-Substrats 2 mit einem Oberflächenbereich des Trägersubstrats 9, wobei das Form-Substrat 2 und das Trägersubstrat 9 ein Halbleitermaterial aufweisen.
According to a seventh aspect when referring back to at least one of the fifth to sixth aspects, in the method of producing a cap substrate 1 said arranging and connecting of the cover substrate 4 may include connecting, region by region, the structured surface region 3 of the mold substrate 2 to a surface region of the carrier substrate 9, the mold substrate 2 and the carrier substrate 9 comprising a semiconductor material.
EuroPat v2

Gemäß einem zwölften Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des ersten bis elften Aspekts kann das Anordnen des jeweiligen Fensterbauelements 8 folgenden Schritt umfassen: Einlegen von Halbleiterstreifen 11 in die Vertiefungen 7 vor dem Einlegen der streifenförmigen Fensterbauelemente 8 in die Vertiefungen, so dass die Halbleiterstreifen 11 zwischen Oberflächen der Fensterbauelemente 8, die als Oberflächen von optischen Auskoppelfenstern vorgesehen sind, und Flächen der Inselbereiche 5, 6, die aus dem Form-Substrat 2 gebildet sind, angeordnet sind.
According to a twelfth aspect when referring back to at least one of the first to eleventh aspects, in the method of producing a cap substrate 1 said arranging of the respective window component 8 may include inserting semiconductor strips 11 into the recesses 7 prior to inserting the strip-shaped window components 8 into the recesses, so that the semiconductor strips 11 are arranged between surfaces of the window components 8 that are provided as surfaces of optical output windows, and surfaces of the island regions 5, 6 that are formed from the mold substrate 2 .
EuroPat v2

Gemäß einem dreizehnten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des ersten bis zwölften Aspekts kann das Anordnen des jeweiligen Fensterbauelements 8 folgenden Schritt umfassen: Bereitstellen von einem oder mehreren mit Halbleitermaterial 11 beschichteten streifenförmigen Fensterelementen.
According to a thirteenth aspect when referring back to at least one of the first to twelfth aspects, in the method of producing a cap substrate 1 said arranging of the respective window component 8 may include providing one or more strip-shaped window elements coated with semiconductor material 11 .
EuroPat v2

Gemäß einem sechzehnten Aspekt unter Rückbezug auf zumindest einen des neunten bis fünfzehnten Aspekts kann das Tempern folgenden Schritt umfassen: Anlegen eines Unterdrucks an die verbundenen Substrate, um das Glasmaterial in die verbleibenden Vertiefungen 7 zwischen den Inselbereichen hineinzuziehen.
According to a sixteenth aspect when referring back to at least one of the ninth to fifteenth aspects, in the method of producing a cap substrate 1 said tempering may include applying a negative pressure to the bonded substrates so as to draw the glass material into the remaining recesses 7 located between the island regions.
EuroPat v2