Übersetzung für "Rückbezug auf" in Englisch

Darüber hinaus ist der Rückbezug auf Religion völlig überflüssig.
Moreover, the reference to religion is utterly superfluous.
Europarl v8

Eine indische Besonderheit ist zweifellos der Rückbezug auf relgionsphilosophische Denkmuster.
An Indian characteristic is certainly the reference to religion-philosophical patterns.
ParaCrawl v7.1

Hier erhält der Rückbezug auf das religiöse Erbe Europas seine volle Bedeutung.
In this context, reference to Europe's religious heritage becomes meaningful.
ParaCrawl v7.1

Diese These gilt es im steten Rückbezug auf das Neue Testament zu begründen.
This thesis has to be justified in constant consultation with the New Testament.
ParaCrawl v7.1

So wurde der Rückbezug auf Scarampellas Werk auch zu einem konstitutiven Element im Schaffen Gaddas.
Thus the resemblance to Stefano Scarampellas works became also a constitutive element in the style of Mario Gadda.
ParaCrawl v7.1

Der ständige Rückbezug auf Original-Textstellen ist nicht nur aufgrund des induktiv-deduktiven Wechselspiels des Auswertungsprozesses notwendig.
A steady reflection of original text passages is not only necessary because of the inductive-deductive interplay in the evaluation process.
ParaCrawl v7.1

Der Dichter verband das erste Rezitativ mit der folgenden Arie, indem er zwei Gedankengänge mit je einer Zeile des Arientextes begann und mit der bedeutsamen ersten Zeile „Gott soll allein mein Herze haben“ abschloss, als Rückbezug auf dieses „Motto“ der Kantate.
The poet connected the first recitative to the following aria by starting the two thoughts in the recitative by a related line from the aria as a motto, and ending both with the a recapitulation of the first line.
Wikipedia v1.0

Seit dem Mittelalter galt sie – unter Rückbezug auf das Germanien oder die Germania magna der Antike – als die nationale Personifikation Deutschlands im Sinne des Verbreitungsgebiets der deutschen Sprachen.
Germania is the personification of the German nation or the Germans as a whole, most commonly associated with the Romantic Era and the Revolutions of 1848, though the figure was later used by Imperial Germany.
Wikipedia v1.0

In dem Kommissionsdokument werden spezifische Änderungen an der Entscheidung von 1996 aufgeführt, es ist jedoch ohne den Rückbezug auf den Originaltext unmöglich, die genaue Bedeutung der Kommissionsvorschläge zu bestimmen.
The Commission's document lists specific amendments to the 1996 decision but it is impossible to ascertain the precise nature of their proposals without relating these to the original text.
TildeMODEL v2018

Das positive Recht entspringt dem Ermessen eines Gesetzgebers und ist damit weder durch einen Rückbezug auf das "ius divinum" (Göttliches Recht) legitimiert noch durch eine Bindung an ein alle Menschen gleichermaßen umfassendes und damit natürlich zukommendes Recht (Naturrecht).
Niklas Luhmann asserts "We can reduce... positive law to a formula, that law is not only posited (that is, selected) through decision, but also is valid by the power of decision (thus contingent and changeable).
Wikipedia v1.0

Glühkerze nach Anspruch 8 in Rückbezug auf Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß sich das elektrisch isolierende Material (7) mit vergleichsweise hoher thermischer Leitfähigkeit auf den Bereich des Widerstandselements (4) beschränkt und daß im Bereich der niederohmigen Drahtverbindung ein elektrisch isolierendes Material (7) mit verhältnismäßig niedriger thermischer Leitfähigkeit vorgesehen ist.
An incandescent plug according to claim 10, wherein the electrically insulating material of comparatively high thermal conductivity is confined to said region and an electrically insulating material of relatively low thermal conductivity is provided in an area of said low-ohm wire connection.
EuroPat v2

Da bei einem solchen relativen Modell die Anforderungen an die Genauigkeit kleiner sind als bei einem absoluten Modell, das eine Farbortbestimmung ohne Rückbezug auf einen bereits vorhandenen Zwischenwert durchführt, reicht eine lineare Ersatzfunktion im gemessenen Arbeitspunkt als einfachste Art der Modellbildung bereits aus, um bei einem relativen Modell eine hohe Konvergenzgeschwindigkeit zu erzielen, wenn die selbstverständliche Voraussetzung eines richtigen Vorzeichens erfüllt ist.
Because the accuracy requirements are lower in the case of such a relative model than with an absolute model which carries out color location determinations without reference to an already existing intermediate value, a linear substitute function in the working point measured is sufficient as the simplest method of model formation, to achieve a high convergence velocity in a relative model, provided the obvious assumption of a correct sign is satisfied.
EuroPat v2

Perry irrt sich, wenn er davon ausgeht, dass Emmets Theorie ohne Rückbezug auf die newtonsche Physik konstruiert wurde.
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Tatoeba v2021-03-10

In Verbindung mit der unterschiedlichen Ausrichtung von AMEC und FIBEP steht die Frage, ob sich durch den Zusammenschluss eine Evaluation im weiteren Sinne entwickelt oder der Rückbezug auf klassische Monitoring-Themen erfolgt.
As a consequence of the different traditions of AMEC and FIBEP it remains to be seen if the merger will develop media evaluation in a wider sense or if it will only focus on media monitoring. In Germany, one considers that the relationship is complementary.
ParaCrawl v7.1

Der Rückbezug auf die «Herkunft» ist die häufigste und unausweichliche Zuordnungsmöglichkeit, welche die Mehrheitsgesellschaft unterbreitet.
Reference to one’s ethnic origin is the most frequent occasion for categorization created by the majority society and one that cannot be avoided.
ParaCrawl v7.1

Mit spielerischem Rückbezug auf die aus der Land Art stammenden Begriffe Site und Non-site werden drei Absolvent_innen der Akademie aus den Fachbereichen Kunst und Fotografie, Video und Videoinstallation sowie Kunst und digitale Medien präsentiert.
Playfully drawing on the land art concepts of site and non-site, the presentation includes three graduates from the Academy's studios Art and Photography, Video and Video Installation, and Art and Digital Media.
ParaCrawl v7.1

Nach den Wirren des Ersten Weltkrieges und in der allgemeinen Orientierungslosigkeit sollte die Festspielgründung die Bildung einer neuen österreichischen Identität unterstützen, wobei im Rückbezug auf die Tradition eine kulturelle Restauration stattfand.
After the turmoil of the First World War and in the general lack of orientation, the founding of the festival was intended to support the creation of a new Austrian identity, whereby by referring back to tradition, a cultural restoration took place.
ParaCrawl v7.1

Bei der Frage nach der Umsetzung der diesbezüglichen Absprachen wird in einem Rückbezug noch einmal auf Chelmno verwiesen.
The implementation of the decisions reached at Wannsee brings us back to the events at Chelmno.
ParaCrawl v7.1

Der Rückbezug auf unterschiedliche Bewegungen in der Kunstgeschichte des 20. Jahrhunderts verleiht der Reihe der insgesamt vier Synästhesie-Ausstellungen bei Art Laboratory Berlin eine historische Komponente.
The two artistic positions refer back to different movements from the 20th Century giving Art Laboratory Berlin's four-part exhibition series on synaesthesia a historical component, whilst nevertheless dealing with contemporary issues.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen einmal davon aus, dass dies ein Rückbezug auf die "große Bedrängnis" aus Vers 21 ist, welche hier bereits beendet ist ("sogleich aber nach dieser Bedrängnis") und damit die Ankündigung aus Vers 27, nämlich das Kommen des Menschensohns, in Vers 30 nunmehr zur Realität wird.
We proceed from the assumption that this is a reference to the "Great Tribulation" from verse 21, which is already terminated here ("but immediately after the tribulation") and that with that the announcement from verse 27, namely the coming of the Son of Man, becomes reality now in verse 30.
ParaCrawl v7.1

Die Phrase "Mortuos plango" ("Die Toten beklage ich") taucht darin auf oder der Rückbezug auf die eigene Person unter dem Motto "Ad se ipsum" ("Zu sich selbst"), "Ora et labora" ("Bete und arbeite"), ein "Credo, qua verum" und ein "Stabat mater dolorosa".
The phrase "Mortuos plango" ("I lament the dead") turns up, or the reference to one's own person under the motto "Ad se ipsum" ("to oneself"), "Ora et labora" ("pray and work"), a "Credo, qua verum" and a "Stabat mater dolorosa."
ParaCrawl v7.1

Als überzeugter Christ und durch Ihre Haltung als Staatsmann haben Sie, sehr geehrter Herr Bundespräsident, ein beredtes Zeugnis davon gegeben, dass gesellschaftliches und politisches Handeln ohne Rückbezug auf eine höchste Autorität Gefahr läuft, aus der Verankerung zu geraten und seine unabdingbare und existentielle Rückbindung zu verlieren.
As a committed Christian and statesman, Mr. President, you have borne eloquent witness that if social and political activity is deprived of all reference to a supreme authority, it risks losing its moorings and its indispensable existential basis.
ParaCrawl v7.1

Der Sohn, der „alle Nationen hüten soll mit eisernem Stab” ist ein Rückbezug auf Ps 2,6-9:
The son who is to “rule all the nations with an iron rod” is a reference that looks back to Ps 2,6-9:
ParaCrawl v7.1