Übersetzung für "Auf und abrunden" in Englisch
Beispielsweise
organisierten
das
EWI
und
die
EZB
,
seine
Nachfolgeinstitution
,
regelmäßige
Treffen
mit
nationalen
Regierungsexperten
,
auf
denen
ganz
unterschiedliche
Themen
erörtert
wurden
,
darunter
die
Gesetzgebung
,
die
doppelte
Preisauszeichnung
,
das
Auf
-
und
Abrunden
von
Preisen
,
das
Rechnungswesen
,
die
Mehrwertsteuer
und
andere
Steuerfragen
.
For
example
,
the
EMI
and
its
successor
,
the
ECB
,
organised
regular
meetings
with
national
government
experts
to
discuss
a
wide
range
of
issues
,
including
legislation
,
dual
display
of
prices
,
rounding-up
and
down
of
prices
,
accounting
,
and
VAT
and
other
taxation
questions
.
ECB v1
Der
Übergang
von
einem
System
mit
zahlreichen
verschiedenen
nationalen
Währungen
zu
einer
einheitlichen
Währung
wirft
zwangsläufig
Fragen
über
das
Auf-
und
Abrunden
von
in
Währungseinheiten
ausgedrückten
Beträgen
auf.
The
transition
from
a
monetary
regime
with
many
national
currencies
to
one
with
an
ECU
will
inevitably
raise
questions
Mated
to
the
rounding
of
amounts
expressed
in
currency
units.
EUbookshop v2
Das
Auf-
und
Abrunden
bei
Barzahlung
wird
durch
das
dänische
Münzgesetz
geregelt,
das
vom
dänischen
Ministerium
für
Wirtschaft
und
Wachstum
verwaltet
wird.
Rounding
when
paying
cash
is
regulated
under
the
Danish
Coinage
Act
which
is
administered
by
the
Danish
Ministry
of
Business
and
Growth.
ParaCrawl v7.1
Daß
der
eingegebene
Betrag
anspruchsgemäß
aufgerundet
werde,
sei
nur
eine
von
zwei
naheliegende
Alternativen,
nämlich
Auf-
und
Abrunden,
die
der
Fachmann
wählen
würde,
ohne
erfinderisch
tätig
werden
zu
müssen.
The
fact
that
the
entered
currency
value
according
to
the
claim
is
rounded
up
is
just
one
of
two
obvious
alternatives,
i.e.
rounding
up
and
rounding
down,
which
the
skilled
person
would
select
without
having
to
exercise
any
inventive
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Flächeneinheit
ist
nach
den
landesüblichen
Gepflogenheiten
gegebenenfalls
mit
AuF
und
Abrundung
anzugeben.
The
unit
of
area
and
the
pre
cision
of
the
measurement
should
be
those
customarily
used
in
the
Member
State.
EUbookshop v2
Diskrepanzen
der
enthaltenen
Oxidwerte
beruhen
auf
Auf-
und
Abrundungen.
Discrepancies
in
contained
oxide
values
are
due
to
rounding.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
der
Altersklassen
kann
aufgrund
von
Auf-
und
Abrundungen
und
fehlenden
Werten
von
100
abweichen.
Sum
of
ages
may
differ
from
100
by
rounding
and
missing
values.
EUbookshop v2
Veränderungen
in
der
Aktienstückzahl
allein
aufgrund
der
Umrechnung
und
des
Auf-
und
Abrundens
sind
möglich.
Changes
are
possible
in
the
number
of
shares
based
solely
on
conversion
and
rounding.
ParaCrawl v7.1
Abhilfemaßnahmen
gegen
Unternehmen,
die
gegen
die
Auflagen
für
die
Preisauszeichnung
und
Umrechnung
(z.
B.
die
Regeln
für
die
Auf-
und
Abrundung)
verstoßen
oder
das
Memorandum
für
die
gute
Geschäftspraxis
nicht
ordnungsgemäß
umsetzen,
sollten
unverzüglich
eingeleitet
und
eine
endgültige
Entscheidung
nach
Möglichkeit
innerhalb
von
48
Stunden
getroffen
werden.
The
corrective
action
against
businesses
not
complying
with
the
requirements
for
price
display
and
conversion
(e.g.
rounding
rules)
or
not
correctly
implementing
the
Memorandum
on
Good
Business
Practice
should
be
taken
immediately,
with
a
view
to
taking
a
final
decision
within
a
maximum
of
48
hours.
TildeMODEL v2018
Am
häufigsten
wurde
die
fehlende
doppelte
Preisauszeichnung
in
beiden
Währungen
und
die
unkorrekte
Auf-
und
Abrundung
der
Preise
bemängelt.
The
most
frequent
shortcomings
detected
were
the
lack
of
price
indication
in
two
currencies
and
the
incorrect
rounding
of
the
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
der
Anforderungen
an
die
Preisauszeichnung
und
Umrechnung
(z.
B.
Regeln
zur
Auf-
und
Abrundung)
während
der
Parallelumlaufphase
und
die
Umsetzung
des
„Memorandums
für
die
gute
Geschäftspraxis
nach
Einführung
des
Euro“
wurden
durch
das
Zentrum
für
den
Schutz
der
Verbraucherrechte
überwacht,
auch
mit
Beteiligung
verschiedener
anderer
Einrichtungen
wie
dem
Staatlichen
Lebensmittel-
und
Veterinärdienst
und
dem
Staatlichen
Aufsichtsamt
für
Nichtnahrungsmittel.
Compliance
with
the
requirements
for
price
display
and
conversion
(e.g.
rounding
rules)
during
the
dual
display
period
and
implementation
of
the
"Memorandum
on
Good
Business
Practice
upon
the
Introduction
of
the
Euro"
has
been
monitored
by
the
Consumer
Rights
Protection
Centre
and
involves
various
institutions
such
as
the
State
Food
and
Veterinary
Service
and
the
State
Non-Food
Products
Inspectorate.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
Bürgern
vorgebrachten
Beschwerden
bezogen
sich
hauptsächlich
auf
Aspekte
wie
die
Preisauszeichnung
und
die
Anwendung
der
Regeln
zur
Auf-
und
Abrundung.
Concerns
voiced
by
citizens
were
mainly
related
to
issues
such
as
the
display
of
prices
and
the
application
of
the
rounding
rules.
TildeMODEL v2018
Die
von
den
Bürgern
vorgebrachten
Beschwerden
bezogen
sich
hauptsächlich
auf
Fragen,
wie
die
Preisauszeichnung
und
die
Anwendung
der
Regeln
zur
Auf-
und
Abrundung.
Concerns
voiced
by
citizens
have
mainly
related
to
issues
such
as
the
display
of
prices
and
the
application
of
the
rounding
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
für
die
Preisauszeichnung
und
Umrechnung
(z.
B.
Regeln
zur
Auf-
und
Abrundung)
während
der
Parallelumlaufphase
und
die
Umsetzung
des
Memorandums
zur
Gerechten
Euroeinführung
wurden
durch
das
Zentrum
für
den
Schutz
der
Verbraucherrechte,
Nichtregierungsorganisationen
(NRO)
zum
Schutz
der
Verbraucherrechte,
den
Staatlichen
Lebensmittel-
und
Veterinärdienst
und
die
Staatliche
Steuerbehörde
überwacht.
Compliance
with
the
requirements
for
price
display
and
conversion
(e.g.
rounding
rules)
during
the
dual
display
period
and
implementation
of
the
"Fair
Euro
Introducer"
Memorandum
has
been
monitored
by
the
Consumer
Rights
Protection
Centre
(CRPC),
non
governmental
organisations
(NGOs)
protecting
consumer
rights,
the
State
Food
and
Veterinary
Service
and
the
State
Revenue
Service.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
Einführung
des
effektiven
Jahreszinses
sind
im
Übrigen
zwei
Probleme
häufig
aufgetreten:
erstens
das
Problem
seiner
Berechnung
unter
Berücksichtigung
sowohl
der
Zeitabstände
als
auch
der
Auf-
und
Abrundungen,
und
zweitens
die
Bestimmung
der
zu
berücksichtigenden
Aufwendungen
-
der
„Berechnungsgrundlage“.
However,
there
were
two
recurrent
problems
affecting
the
introduction
of
the
APR:
first,
the
calculation
conventions
for
expressing
both
the
time
periods
and
the
rounding
of
amounts
and
second,
the
fixing
of
cost
–
"the
cost
base"
–
to
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
sicherzustellen,
dass
Abhilfemaßnahmen
gegen
Unternehmen,
die
gegen
die
Auflagen
für
die
Preisauszeichnung
und
Umrechnung
(z.
B.
die
Regeln
für
die
Auf-
und
Abrundung)
verstoßen
oder
das
Memorandum
für
die
gute
Geschäftspraxis
nicht
ordnungsgemäß
umsetzen,
sehr
rasch
eingeleitet
werden
und
eine
endgültige
Entscheidung
nach
Möglichkeit
innerhalb
von
48
Stunden
getroffen
wird.
Furthermore,
it
has
to
be
ensured
that
corrective
action
against
businesses
not
complying
with
the
requirements
for
price
display
and
conversion
(e.g.
rounding
rules)
or
not
implementing
the
Memorandum
on
Good
Business
Practice
properly
should
be
taken
very
quickly,
with
a
view
to
taking
a
final
decision
within
a
maximum
of
48
hours.
TildeMODEL v2018
Die
staatliche
Verbraucherschutzbehörde
koordiniert
unter
Mitwirkung
der
staatlichen
Lebensmittel-
und
Veterinäraufsicht
sowie
der
staatlichen
Inspektion
für
Non-Food-Erzeugnisse
die
Überwachung
der
Einhaltung
der
Anforderungen
für
Preisauszeichnung
und
Umrechnung
(z.
B.
der
Regeln
für
die
Auf-
und
Abrundung)
sowie
die
ordnungsgemäße
Umsetzung
des
Memorandums.
Monitoring
of
compliance
with
the
requirements
for
price
display
and
conversion
(e.g.
rounding
rules)
and
the
correct
implementation
of
the
Memorandum
is
coordinated
by
the
State
Consumer
Rights
Protection
Authority
and
involve
various
institutions
such
as
the
State
Food
and
Veterinary
Service
and
the
State
Non-Food
Products
Inspectorate.
TildeMODEL v2018
Die
Unterzeichner
des
Memorandums
(z.
B.
Einzelhändler)
verpflichten
sich
vor
allem,
die
Euro-Einführung
nicht
als
Vorwand
zur
Anhebung
der
Preise
für
Waren
und
Dienstleistungen
zu
benutzen,
die
offiziellen
Regeln
für
die
Umrechnung
sowie
die
Auf-
und
Abrundung
einzuhalten,
die
Preise
eindeutig
und
verständlich
in
beiden
Währungen
(Litas
und
Euro)
anzugeben
und
die
Verbraucher
nicht
irrezuführen.
By
signing
the
Memorandum,
subscribers
(e.g.
retailers)
commit
in
particular
not
to
use
the
adoption
of
the
euro
as
a
pretext
for
increasing
prices
of
goods
and
services,
to
apply
the
official
conversion
rate
and
rounding
rules
and
to
indicate
prices
in
both
currencies
(litas
and
euro)
clearly
and
understandably,
and
not
to
mislead
consumers.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachung
der
Einhaltung
der
Anforderungen
für
Preisauszeichnung
und
Umrechnung
(z.
B.
der
Regeln
für
die
Auf-
und
Abrundung)
sowie
die
ordnungsgemäße
Umsetzung
des
Memorandums
werden
von
der
staatlichen
Verbraucherschutzbehörde
unter
Mitwirkung
der
staatlichen
Lebensmittel-
und
Veterinäraufsicht
sowie
der
staatlichen
Inspektion
für
Non-Food-Erzeugnisse
koordiniert.
Monitoring
compliance
with
the
requirements
for
price
display
and
conversion
(e.g.
rounding
rules)
and
the
correct
implementation
of
the
Memorandum
will
be
coordinated
by
the
State
Consumer
Rights
Protection
Authority
and
involve
various
institutions
such
as
the
State
Food
and
Veterinary
Service
and
the
State
Non-Food
Products
Inspectorate.
TildeMODEL v2018
Ein
„Rahmengesetz
über
die
Einführung
des
Euro“
mit
den
grundlegenden
Regelungen
für
die
Umstellung
(d.h.
Länge
der
Parallelumlaufphase,
Verfahren
für
den
Umtausch
von
Kronen
in
Euro
und
das
Außerverkehrziehen
der
Landeswährung,
Vorschriften
für
die
Auf-
und
Abrundung
von
Preisen,
Grundsatz
der
Vertragskontinuität
usw.)
und
das
Verzeichnis
der
Rechtsvorschriften,
die
mit
Blick
auf
die
Euro-Einführung
angepasst
werden
müssen,
wurden
im
April
2010
zusammen
mit
den
Änderungen
am
Handelsgesetzbuch
und
an
der
staatlichen
Gebührenordnung
veröffentlicht.
A
comprehensive
'Act
on
the
Introduction
of
the
Euro'
providing
the
basic
principles
for
the
changeover
(e.g.
the
length
of
the
dual
circulation
period,
the
procedures
for
exchanging
kroons
for
euro
and
removing
kroons
from
circulation,
the
rules
for
rounding
of
prices,
the
principle
of
continuity
of
contracts
etc.)
and
the
list
of
legislation
requiring
adjustments
with
a
view
to
introducing
the
euro
was
adopted
in
April
2010
together
with
the
amendments
of
the
Commercial
Code
and
the
State
Fees
Act.
TildeMODEL v2018
Die
Händler
erklären
sich
einverstanden
mit
der
doppelten
Preisauszeichnung,
der
Information
über
den
Euro
sowie
mit
Garantien
für
die
korrekte
Anwendung
von
Wechselkursen
und
Regeln
zur
Auf-
und
Abrundung.
Retailers
agreed
to
dual
display
of
prices,
information
on
the
euro,
as
well
as
guarantees
on
the
correct
use
of
conversion
rates
and
rounding
rules.
TildeMODEL v2018
Hierin
werden
sechs
freiwillige
Verpflichtungen
für
Einzelhändler
und
den
Fremdenverkehrssektor
definiert,
die
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
neue
Währung
durch
die
doppelte
Preisauszeichnung
stärken
sollen,
und
die
Informationen
über
den
Euro
sowie
Garantien
über
die
korrekte
Anwendung
von
Wechselkursen
und
Regeln
zur
Auf-
und
Abrundung
enthalten.
It
defines
six
voluntary
commitments
for
retailers
and
the
tourism
sector
aiming
to
strengthen
consumer
confidence
in
the
new
currency
through
dual
display
of
prices,
information
on
the
Euro,
as
well
as
guarantees
on
the
correct
use
of
conversion
rates
and
rounding
rules.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Vorbild
bewährter
freiwilliger
Initiativen
bei
früheren
Umstellungen
verpflichten
sich
Unternehmen
(z.
B.
Einzelhändler,
Finanzinstitute,
Internet-Anbieter)
mit
der
Unterzeichnung
des
Memorandums
vor
allem,
die
Euro-Einführung
nicht
als
Vorwand
zur
Anhebung
der
Preise
für
Waren
und
Dienstleistungen
zu
benutzen,
die
offiziellen
Regeln
für
die
Umrechnung
sowie
die
Auf-
und
Abrundung
einzuhalten,
die
Preise
eindeutig
und
verständlich
in
beiden
Währungen
(Litas
und
Euro)
anzugeben
und
die
Verbraucher
nicht
irrezuführen.
Along
the
lines
of
the
voluntary
initiatives
employed
successfully
in
the
previous
changeovers,
by
signing
the
Memorandum,
businesses
(e.g.
retailers,
financial
institutions,
internet
shops)
will
commit
in
particular
not
to
use
adoption
of
the
euro
as
a
pretext
for
increasing
prices
of
goods
and
services,
to
apply
the
official
conversion
rate
and
rounding
rules
and
to
indicate
prices
in
both
currencies
(litas
and
euros)
clearly
and
understandably,
and
not
to
mislead
consumers.
TildeMODEL v2018
Der
Bürgerbeauftragte
ersuchte
die
Kommission
um
Prüfung
zweier
Beschwerden
finnischer
Bürger
über
die
Auf-
und
Abrundung
in
Euro
erfolgender
Zahlungen.
The
Ombudsman
asked
the
Commission
to
examine
two
complaints
from
Finnish
citizens
on
the
rounding
of
payments
made
in
euro.
TildeMODEL v2018
Da
die
Division
der
Gesamtanzahl
herzustellender
Kreuzspulen
durch
die
Anzahl
der
Spulstellen
einen
nicht
ganzzahligen
Wert
ergeben
kann,
die
Spulstellen
aber
ausschließlich
volle
Kreuzspulen
erzeugen
sollen,
ergibt
sich
in
diesem
Falle
die
Notwendigkeit
des
Auf-
und
Abrundens
des
Quotienten.
Since
the
division
of
the
total
number
of
packages
to
be
produced
by
the
number
of
winding
stations
can
produce
a
value
that
is
not
an
integer,
yet
the
winding
stations
are
intended
to
produce
only
full
packages,
it
becomes
necessary
in
that
case
to
round
off
the
quotient
up
and
down.
EuroPat v2
Auf-
und
Abrundungen
werden
notwendig
sein,
um
bei
bestimmten
Währungsbeträgen
in
Rechtsakten,
wie
Einkommensteuerfreibeträgen,
Gebühren
für
öffentliche
Dienstleistungen
und
bestimmten
Sozialleistungen,
praktikable
Größen
zu
erhalten.
Rounding
will
be
needed
to
obtain
convenient
figures
for
some
balances
appearing
in
legislative
acts
such
as
income
tax
allowances,
charges
for
public
services
and
some
social
security
benefits.
EUbookshop v2