Übersetzung für "Auf mich verzichten" in Englisch
Diesmal
müssen
Sie
auf
mich
verzichten,
Sir.
You
gotta
count
me
out
on
this
one,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
doch
leicht
auf
mich
verzichten.
They'll
do
fine
without
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
auf
mich
verzichten
müssen.
You'll
have
to
forget
about
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinde
kann
sicher
ein
paar
Tage
auf
mich
verzichten.
I'm
sure
the
parish
could
spare
me
for
a
few
days.
I'm
sure
it
could.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auf
mich
nicht
verzichten.
You
don't
want
to
lose
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Gäste
haben
noch
nie
so
lange
auf
mich
verzichten
müssen.
My
customers
have
never
gone
this
long
without
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
also
dabei
bleiben
willst,
wirst
du
auf
mich
verzichten
müssen.
So
if
you
have
to
do
this,
you'll
have
to
do
it
without
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Outlaws
wollen
auf
mich
verzichten.
The
Outlaws
just
put
me
on
waivers.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
sie
konnten
auf
mich
nicht
verzichten.
Sorry
they
couldn't
get
a
hold
of
me.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
in
Utica
auf
mich
verzichten.
You're
gonna
have
to
count
me
out
for
Utica.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auf
mich
verzichten
-
doch
nur
auf
Luxus
nicht.
You
can
do
without
me
-
only
without
the
luxury
ParaCrawl v7.1
Und
im
Juni
startet
die
Winterkollektion,
aber
da
müssen
sie
auf
mich
verzichten.
And
in
June
starts
the
winter
collection
but
by
then
they'll
have
to
do
without
me.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
auf
mich
verzichten!
I
am
so
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
dann
können
Sie
ja
jetzt
auf
mich
verzichten,
nicht
wahr?
Well,
I
guess
you
won't
be
needing
me
around
here
anymore.
OpenSubtitles v2018
Warum
ich
mich
auf
den
Verzicht
von
Alkohol,
Zucker
und
Weißmehl
eingelassen
habe?
Why
did
I
decide
to
cut
out
alcohol,
sugar
and
white
flour?
ParaCrawl v7.1