Übersetzung für "Auf ihr eigenes" in Englisch

Jede Nation hat Anspruch auf ihr eigenes Land.
Every nation has the right to its own country.
Europarl v8

Hier machte die Domäne auf ihr eigenes Angebot in der Remise aufmerksam.
In this regard, the Domäne drew attention to their own facilities in the carriage house.
WMT-News v2019

Das brachte den Mann auf ihr eigenes Land, Mann.
That brought the man on their own land, man.
OpenSubtitles v2018

Sie tun es auf Ihr eigenes Risiko.
It's your funeral.
OpenSubtitles v2018

Diese Typen stehen auf ihr eigenes Produkt.
See, these guys like their own product.
OpenSubtitles v2018

Ein Gebot von Lady Mortdecai, die auf ihr eigenes Gemälde bietet.
A bid from Lady Mortdecai, who seems to be bidding on her own painting.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie überhaupt nicht neugierig auf Ihr eigenes Volk?
Aren't you the least bit curious about your own people?
OpenSubtitles v2018

Sie hat dich gerettet, auf ihr eigenes Risiko hin.
She saved you at her own risk.
OpenSubtitles v2018

Die SGC hat schon solche Angriffe auf ihr eigenes Stargate erlebt.
The SGC has encountered attacks of this kind on their own stargate.
OpenSubtitles v2018

Die Nutzung zweier oder mehrerer Antiviren-Programme erfolgt daher auf Ihr eigenes Risiko.
The use of two or more antivirus programs is at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Ihr Zugriff sowie die Nutzung jener Webseiten erfolgt auf Ihr eigenes Risiko.
Your access and use of such websites remains solely at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Das Verhalten und die Aktionen anderer wirken sich auf Ihr eigenes Überleben aus.
The conduct and actions of others affect your own survival.
ParaCrawl v7.1

Ihr Zugang und Ihre Nutzung solcher Links erfolgt ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko.
Your access and use of such web sites remains solely at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Zu anderen Web-Sites erfolgt von dieser Web Site auf Ihr eigenes Risiko.
Your linking to any other web sites from this Web Site is at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung der interaktiven Bereiche erfolgt auf Ihr eigenes Risiko.
Your use of Interactive Areas is at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Und es ist schwer zu bekommen Pornostar auf Ihr eigenes Bett.
And it is tough to get a pornstar on your own bed.
ParaCrawl v7.1

Sie nutzen unsere Website auf Ihr eigenes Risiko.
Your use of our website is at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Jegliches Vertrauen Sie auf diese Informationen ist daher ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko.
Any reliance you place on such information is therefore strictly at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Benutzen Sie diese Images auf Ihr eigenes Risiko.
Use these images at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Zwei Drittel aller Betreiber setzen dafür auf ihr eigenes Kapital.
Two-thirds of all founders use their own capital.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden gewarnt, dass Sie PureBasic auf Ihr eigenes Risiko benutzen.
You are warned that you use PureBasic at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung der Community erfolgt auf Ihr eigenes Risiko.
The use of the Community is at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie auf Ihr eigenes Risiko.
Stay at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen auch beim Erstellen von Make-up Lippen auf Ihr eigenes Bild verlassen.
You also when creating makeup lips need to rely on your own image.
ParaCrawl v7.1

Ein Besuch solcher Websites erfolgt in vollem Umfang auf Ihr eigenes Risiko.
Visiting such websites is entirely at your own risk.
ParaCrawl v7.1

Ihre Nutzung des Service erfolgt auf Ihr eigenes Risiko.
Your use of the Service is at your sole risk.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung der Websites Dritter durch Sie erfolgt auf Ihr eigenes Risiko.
Your use of the third party websites is at your own risk. 5.
ParaCrawl v7.1