Übersetzung für "Auf honorarbasis" in Englisch

Ab und zu suchen wir vielversprechende Talente, auf Honorarbasis.
From time to time, we scout the landscape for promising talent to put on retainer.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Kulturvermittler_innen arbeiten freiberuflich auf Honorarbasis, wobei die Stundensätze stark schwanken.
Most cultural mediators work as freelancers for a fee that is based on an hourly rate which can vary enormously.
ParaCrawl v7.1

Die Vergütung erfolgt auf fest vereinbarte Honorarbasis.
Consulting services are charged on a fixed fee basis.
CCAligned v1

Sie erwartet eine abwechslungsreiche Tätigkeit auf Honorarbasis in einem kollegialen, motivierten Umfeld.
You can expect a varied work on a fee basis in a collegial, motivated environment.
ParaCrawl v7.1

Über eine Standard-Webbrowser-Benutzeroberfläche arbeiten Sie auf Honorarbasis in sich abgeschlossene Aufgaben ab.
They use a standard web browser to complete tasks on a piece rate basis.
ParaCrawl v7.1

Es gab Gärtner, die sich um die Gärten kümmerten, und einen Baumchirurg auf Honorarbasis.
There were gardeners to take care of the gardens and a tree surgeon on a retainer.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen Fall auf Honorarbasis angenommen, bei dem jeder Kläger bettelarm ist.
You took a case on contingency where every plaintiff is dirt poor.
OpenSubtitles v2018

Interflugs sucht eine_n Tutor_in auf Honorarbasis (40St/Monat) ab Mai 2018!
Inteflugs is looking for a fee-based tutor (40h/month) starting from May 2018!
CCAligned v1

Bei der Arbeit auf Honorarbasis garantiert Finders, dass alle erforderlichen Arbeiten ohne Aufpreis durchgeführt werden.
When working on a contingency fee basis, Finders guarantee to complete all necessary work at no extra charge.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten auf Honorarbasis und ehrenamtlich und sind unabhängig von der Spielzeugindustrie und von Händlern.
They work on a honorary basis and are independent of the toy industry and retailers.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie über die aktuelle Rechtsprechung, Voraussetzungen einer Kostenerstattung auf Honorarbasis und strategische Implikationen.
We inform you of the current jurisprudence, prerequisites for a reimbursement of fee-based costs and the strategic implications.
ParaCrawl v7.1

Diese werden befristet in der Regel für die Dauer eines Semesters erteilt und auf Honorarbasis vergütet.
These assignments are usually limited to the duration of one semester and paid on a fee basis.
ParaCrawl v7.1

Erbringen sie ihre Leistungen auf Honorarbasis, können sie den steuerbaren Betrag für diese Leistungen einfach feststellen.
Where the services they supply are fee-based, they can establish the taxable amount for these services easily.
TildeMODEL v2018

Sie lassen den reinen Schadenersatz außen vor, und Harvey nimmt immer zu Fälle auf Honorarbasis an.
You're leaving out punitive damages. And Harvey takes cases on contingency all the time.
OpenSubtitles v2018

Knapp 10% der geschaffenen Arbeitsplätze schließlich haben die Form von Dienstleistungsverträgen, die auf Honorarbasis vergütet werden.
Finally, almost 10% of the jobs created take the form of services supply contracts paid on a fees basis.
EUbookshop v2

Wenn die Kommission die Absicht gehabt habe, einen Au rag auf Honorarbasis zu vergeben, habe sie in diesem Fall ihren eigenen, wiederholt zitierten Regeln widersprochen.
If the Commission intended to follow the fee-based contract, it did not in this case comply with its own repeatedly quoted rules.
EUbookshop v2

Knapp 10 % der geschaffenenen Arbeitsplätze haben die Form von Dienstleistungsverträgen, die auf Honorarbasis vergütet werden.
Almost 10% was fee-based contract work.
EUbookshop v2

Zur Vertiefung der bereichsspezifischen Qualifikationen kommen dreimal wöchentlich stundenweise und auf Honorarbasis von außerhalb professionelle Handwerker in die Kurse.
Professional craftsmen from outside help out in the courses three times a week on a payed basis in order to deepen sector-specific qualification.
EUbookshop v2

Zahlreiche APHW bieten Beratungsleistungen auf Honorarbasis an, was einen wichtigen Beitrag zur angestrebten finanziellen Eigenständigkeit der APHW darstellt.
Some of them offer consultancy services on a fee­paying basis, a major asset as far as the self­financing of UETPs is concerned.
EUbookshop v2

Privatärzte arbeiten auf Honorarbasis.
Private doctors are paid on a fee-for-service basis.
EUbookshop v2

Dazu kommt eine weit größere Zahl von zeitweise oder auf Honorarbasis Beschäftigten, ohne die der Rundfunk nicht denkbar ist.
In addition, many more people are employed in a temporary capacity or on a fee-receiving basis, and without them broadcasting would not be possibLe.
EUbookshop v2

Eine umfassendeWohnberatungoderFarbberatungführen wir auf Honorarbasis durch- auf Wunsch vor Ort in Ihrer Wohnung, in Ihrem Haus, Büro, in Ihrer Praxis oder beim Neubau anhand von Bauplänen.
We give consultation on interior design or paints on a fee basis wherever you choose — at your apartment, house, office, surgery or building site using construction plans.
ParaCrawl v7.1

Für den weiteren Ausbau der ambulanten Hilfen werden neben qualifizierten Fachkräften auf Honorarbasis auch ehrenamtliche Helfer gesucht, die sich sozial engagieren wollen.
For the further development of the ambulatory assistance beside qualified specialists on fee basis also honorary aids are looked for, that want to engage themselves socially.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der spezifischen Situation kann Maynards seine Vermarktungsdienstleistungen entweder auf Provisions- oder Honorarbasis erbringen, eine Erlösgarantie anbieten oder sämtliche Anlagen sofort kaufen.
Sales Formats – The Value of Business Assets Depending on the particular situation, Maynards may purchase the assets outright, provide disposition services on a straight commission basis or provide a net minimum sales guarantee.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es denn, sagte Hilmar zögernd, wenn du mir, quasi auf Honorarbasis, für ein paar läppische Stündchen deinen Anzug borgen und dafür in mein Dirndl schlüpfen würdest?
How about, Hilmar said hesitantly, if you were to – quasi on an honorary basis, lend me your suit for a few short hours and in return wear my Dirndl dress?
ParaCrawl v7.1

Wenn nach einem Tag der Aktivierung Teilnehmer nicht zu verweigern, beginnt der Dienst auf Honorarbasis zur Verfügung gestellt.
If after one day of activation subscriber does not refuse service, the service starts to be provided on a fee basis.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe von Ärzten, die auf Honorarbasis arbeiten, wird ayurvedische, homöopathische und allopathische Medizin gratis verteilt.
Ayurvedic, homeopathic and allopathic medicines are distributed with the help of doctors who work on an honorary basis.
ParaCrawl v7.1

Generell kann man unser Kernkonzept heute auf folgende Bereiche herunterbrechen: Wir organisieren und realisieren eigene Veranstaltungsformate oder tun dies auf Honorarbasis für Agenturen und Unternehmen.
Today, you can generally break down our core concept into the following fields: we organize and realize event formats or do this on a fee basis for agencies and companies.
ParaCrawl v7.1

Für zukünftige Einsätze bei unseren Unternehmenskunden suchen wir approbierte Ärzte, die für uns auf Honorarbasis medizinische Check-ups an verschiedenen Standorten in Deutschland durchführen möchten.
For future assignments with our corporate customers, we are looking for accredited doctors who would like to carry out medical check-ups for us on freelance basis at various locations in Germany.
CCAligned v1