Übersetzung für "Auf frieden" in Englisch

Sind alle Parteien in der Lage und bereit, auf den Frieden hinzuarbeiten?
Are all parties able and willing to work for peace?
Europarl v8

Herr Präsident, seit den 40er Jahren herrscht Frieden auf unserem Kontinent.
Mr President, peace has prevailed on this continent since the 1940s.
Europarl v8

Für den Frieden auf dem Balkan zahlen wir gerne einen Preis.
Peace in the Balkans is worth a great deal to us.
Europarl v8

Herr Präsident, wir hatten die Hoffnung auf Frieden in Angola.
Mr President, we had hoped for peace in Angola.
Europarl v8

Nur unter diesen Voraussetzungen kann auch Israel auf einen dauerhaften Frieden hoffen.
It is only under those conditions that Israel will also be able to experience lasting peace.
Europarl v8

Es sollte schrittweise auf einen dauerhaften Frieden hingearbeitet werden.
Step by step the aim has been a move towards permanent peace.
Europarl v8

Vielleicht bringt uns das Hoffnung auf Frieden in dieser Region.
It may be our hope for peace in the region.
Europarl v8

Die Erweiterung ist die stärkste Kraft für Frieden auf dem europäischen Kontinent.
Enlargement is the greatest force for peace on the European continent.
Europarl v8

Das ist eine weitere Katastrophe beim Warten auf Frieden und Stabilität.
This is another disaster in waiting for peace and stability.
Europarl v8

Wir können in Bezug auf diesen Frieden aber nur Vermittler sein.
However, we can only be a facilitator of this peace.
Europarl v8

Sie verdient es, dass die Hoffnung auf Frieden neu auflebt.
They deserve the efforts of all involved to breathe new life into the hope for peace.
Europarl v8

Die Massaker dürfen uns nicht davon abhalten, langfristig auf Frieden hinzuarbeiten.
These massacres must not deter us from working for peace in the long term.
Europarl v8

Erst wenn sich die Armee unparteiisch verhält, besteht Aussicht auf Frieden.
Only if an impartial army steps in will there be a chance of peace.
Europarl v8

In Gambia stehen Freiheit,Wohlstand und Frieden auf den Prüfstand...
The Gambia has been on a trial of freedom, peace and prosperity...
GlobalVoices v2018q4

Es war Frieden auf der ganzen Welt.
There was peace all over the world.
Tatoeba v2021-03-10

Mehrere Faktoren trugen zur Verschlechterung der Aussichten auf einen dauerhaften Frieden bei.
Several factors contributed to the deterioration of prospects for lasting peace.
News-Commentary v14

Ich will in Frieden auf dieser Insel leben.
I want to live on that island in peace.
OpenSubtitles v2018

Diese Nutzeffekte dürften sich positiv auf Sicherheit und Frieden in der Region auswirken.
These benefits should have a positive impact on security and peace in the region.
TildeMODEL v2018

Der Sohn, der meine Hoffnung auf dauerhaften Frieden teilte.
This son who shared my hope of everlasting peace.
OpenSubtitles v2018

Um die Hoffnung auf Frieden im Keim zu ersticken?
And destroy the hope of peace you were taking home with you?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Ihre Königliche Erhabenheit auf Frieden gedrängt.
We were urging Her Royal Grandeur to think of peace.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet "Ruhet in Frieden" auf Latein.
He said, "Requiescant". It means: "May they rest in peace", in Latin.
OpenSubtitles v2018

Spekulation auf Frieden und die Taube garantiert schon einen gewissen Erfolg.
Speculating about peace and the dove has been very successful in the past.
OpenSubtitles v2018

Ohne dieses Vertrauen gibt es keinen Frieden auf Erden.
Without which, there can be no peace in the world.
OpenSubtitles v2018

Das Umfassende Friedensabkommen verkörpert die Aussicht auf Frieden,
The Comprehensive Peace Agreement embodies the perspective of a peaceful,
TildeMODEL v2018

Die Hoffnung auf Frieden ist längst vergangen.
Any hope of peace has long been forgotten, lost time.
OpenSubtitles v2018

Sonst wird nie Frieden auf Erden sein.
Or there will never be peace on Earth.
OpenSubtitles v2018

Heute besteht Hoffnung auf Frieden, und es ist die Hoffnung der Libanesen.
Hope today is for peace and for the Lebanese them selves. This hope is not unfounded.
EUbookshop v2

Das Recht auf Frieden ist genauso fundamental.
Mr Israël (DEP). — (FR) Mr President, may I ask, as a procedural motion, that you try to speed up the debate ?
EUbookshop v2