Übersetzung für "Auf feldebene" in Englisch

Entscheiden Sie bis auf Feldebene, welche Daten Sie wirklich benötigen.
Decide which data you really need even down to field level.
CCAligned v1

Wir bringen die Vorteile von „Gigabit & Ethernet“ auf die Feldebene!
We’re bringing the benefits of “Gigabit & Ethernet ” to the field level!
CCAligned v1

Für die Anlagensteuerung auf Feldebene entwickeln wir Software für folgenden Systeme und Geräte:
We develop software for system control at field level for the following systems and devices:
ParaCrawl v7.1

Einmal initiiert läuft die Synchronisation auf Feldebene automatisiert im Hintergrund ab.
Once initiated, synchronisation automatically runs in the background at field level.
ParaCrawl v7.1

Energieeffizienz findet auf Feldebene statt (Foto: Festo)
Energy efficiency takes place at the field level (picture: Festo)
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile wird es verstärkt auch auf der Feldebene unterhalb von SPS-Steuerungen eingesetzt.
It is now also being used increasingly at field level below PLC controllers.
ParaCrawl v7.1

Die CellAdvisor Plattform bietet Hochfrequenz Testlösungen auf Feldebene für moderne drahtlose Kommunikationssysteme.
The JDSU CellAdvisor platform provides high-frequency test solutions at the field level for modern wireless communication systems.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls sind die Echtzeitanforderungen, die auf der Feldebene herrschen, für die Büroebene unerheblich.
In certain situations, the realtime requirements prevailing on the field level may be irrelevant to the office level.
EuroPat v2

Auf der Feldebene werden meist hochverfügbare SPS-Systeme in Verbindung mit den entsprechenden Sensor-/Aktor-Interfaces eingesetzt.
Automation systems at the field level are conventionally highly available PLC systems in combination with various extended devices.
ParaCrawl v7.1

Die CellAdvisor Plattform von Viavi bietet Hochfrequenz Testlösungen auf Feldebene für moderne drahtlose Kommunikationssysteme.
The JDSU CellAdvisor platform provides high-frequency test solutions at the field level for modern wireless communication systems.
ParaCrawl v7.1

Bei alle anderen Tabellen läuft der Sync nach wie vor auf Datensatzebene und nicht auf Feldebene.
In all other tables, the sync will furthermore be run at the record level and not at the field level.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Sie können ein Sensornetzwerk auf Feldebene aufbauen oder auch Wireless-Access-Points auf Anlagenebene einrichten.
That means you can build a sensor network at the field level or set up plant-level wireless access points.
ParaCrawl v7.1

Später wurden Richtlinien und Instrumente zur Umsetzung dieser Normen herausgegeben, und alle Teile des Systems der Vereinten Nationen, die im Feld vertreten sind, haben begonnen, für die kohärente Umsetzung des Bulletins auf Feldebene zu sorgen.
Subsequently, implementation guidelines and tools were issued, and all parts of the United Nations system with field presences have begun working to ensure the coherent implementation of the bulletin at the field level.
MultiUN v1

Außerdem führt das UNDP im Entwicklungskontext auf Feldebene kontinuierlich Analysen der Kleinwaffensituation durch, die dabei helfen, lokale und geberorientierte Strategien sowie Interventionsmaßnahmen auf Projektebene auszuarbeiten.
Field-level small arms assessments, which help to develop local and donor strategies and project level interventions, are also continuously carried out by UNDP within the development context.
MultiUN v1

In ihrer Arbeit auf Feldebene sollten die Landesteams der Vereinten Nationen der Verbrechensverhütung sowie der Verhinderung des Drogenhandels und des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen größere Aufmerksamkeit widmen.
In their work at the field level, United Nations country teams should give greater attention to the prevention of crime, drug trafficking and illicit trade in small arms.
MultiUN v1

Um eine starke Führungsrolle der Vereinten Nationen auf Feldebene zu erreichen und die nationale Eigenverantwortung und Zusammenarbeit zu unterstützen, müssen die Anstrengungen zur Stärkung des humanitären Koordinators intensiviert werden.
To build strong United Nations leadership at the field level and support country ownership and cooperation, efforts to strengthen the humanitarian coordinator need to be intensified.
MultiUN v1

Als konkrete Beispiele sind etwa die Stärkung der Zusammenarbeit auf Feldebene, die Entwicklung gemeinsamer Ansätze zu den Herausforderungen in Afrika, die Auseinandersetzung mit der HIV/Aids-Frage und die Ausarbeitung einer umfassenden systemweiten Strategie zur Armutsbeseitigung zu nennen.
Concrete examples include strengthening field-level cooperation, developing common approaches to the challenges in Africa, addressing the issue of HIV/AIDS and formulating a comprehensive system-wide strategy for poverty eradication.
MultiUN v1

In Irak übernahm das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten sowohl vor als auch nach dem Ausbruch des Krieges im März 2003 eine entscheidende Rolle bei der Einrichtung und Aufrechterhaltung der humanitären Koordinierungsmechanismen auf Feldebene und am Amtssitz.
In Iraq, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs played a key role in the establishment and maintenance of humanitarian coordination mechanisms both prior to and after the onset of the war in March 2003, at the field and headquarters levels.
MultiUN v1

Auf Feldebene unterstützen die Vereinten Nationen die Regierungen bei der Integration der Ergebnisse des Gipfels in die einzelstaatlichen Strategien auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung.
At the field level, the Organization is assisting Governments in integrating the outcomes of the Summit into national strategies related to sustainable development.
MultiUN v1

Auch auf Feldebene führen viele verschiedene Teile des Systems der Vereinten Nationen und der umfassenderen internationalen Gemeinschaft friedenskonsolidierende Maßnahmen in der einen oder anderen Form durch, doch arbeiten sie zu langsam und ohne ausreichende Koordinierung.
Similarly, at the field level, many different elements of the United Nations system and the broader international community engage in some form of peacebuilding, but they work too slowly and without adequate coordination.
MultiUN v1

Robuste Koordinierungsmechanismen der Geber auf Feldebene unter Einbeziehung von Regierungen, bilateralen Gebern, internationalen Finanzinstitutionen und dem Koordinator der Vereinten Nationen (Sonderbeauftragter des Generalsekretär oder residierender Koordinator) als Vertreter der Fonds, Programme und Organisationen der Vereinten Nationen haben bereits bewiesen, wie wertvoll sie für eine wirksame Friedenskonsolidierung sind.
Robust donor coordination mechanisms at the field level, involving Governments, bilateral donors, the international financial institutions and the United Nations coordinator (special representative of the Secretary-General or resident coordinator) representing the United Nations funds, programmes and agencies, have proved their value for ensuring effective peacebuilding.
MultiUN v1

Der Rat stimmt darin überein, daß die anhand von Leistungskriterien vorgenommene Projektbegleitung unter aktiver Mitwirkung der Partnerorganisationen verbessert und ausgeweitet werden muß, und zwar insbesondere auf Feldebene.
The Council agrees that performance-based monitoring needs to be improved and extended, especially at field level, with the active participation of the partner organisations.
TildeMODEL v2018

Bei der Projektbegleitung sollte man sich von den Grundsätzen der Projektzyklusverwaltung leiten lassen, damit sichergestellt ist, daß Anpassungen je nach den auf Feldebene eingetretenen Änderungen vorgenommen werden können und die Nachhaltigkeit der angestrebten Ergebnisse gewahrt werden kann.
Monitoring should follow the principles of project cycle management to ensure adaptations in accordance with changes at field level and sustainability of the pursued results.
TildeMODEL v2018