Übersetzung für "Auf fehler untersuchen" in Englisch
Die
Seile
sind
widerstandsfähig
gegen
Rost
und
lassen
sich
magnetinduktiv
auf
Fehler
untersuchen.
The
ropes
are
rust-resistant
and
can
be
monitored
for
flaws
by
magnetoinductive
methods.
EUbookshop v2
Die
Ware
ist
nach
Lieferung
unverzüglich
auf
offensichtliche
Fehler
zu
untersuchen.
Check
the
content
of
the
package
immediately
upon
receipt.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Sie
Funktionen
zur
Gerätesuche/-bereitstellung
auf
Fehler
untersuchen.
Hence
you
can
even
debug
the
device
probe/attach
functions.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verbindungen
und
X-Markierungen
auf
Fehler
untersuchen.
Check
all
links
and
X
markings
for
errors.
CCAligned v1
Alle
Mauern
und
Punkte
auf
Fehler
untersuchen.
Check
all
walls
and
dots
for
errors.
CCAligned v1
Mittels
Makroschliff
lassen
sich
die
Ergebnisse
dann
auch
auf
innere
Fehler
untersuchen.
Macrosections
are
then
used
to
investigate
the
results
for
internal
defects
as
well.
ParaCrawl v7.1
Alle
Brücken
auf
Fehler
untersuchen.
Check
all
connected
bridges
for
errors.
CCAligned v1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Erzeugen
eines
Durchstrahlungsbildes
zu
schaffen,
mit
denen
es
möglich
ist,
einen
Körper
verhältnismäßig
schnell
und
trotzdem
mit
großer
Genauigkeit
auf
Fehler
zu
untersuchen.
OBJECT
OF
THE
INVENTION
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
process
and
a
device
for
producing
a
radiographic
image
with
which
it
is
possible
to
test
a
body
for
defects
relatively
quickly
but
nevertheless
with
great
accuracy.
EuroPat v2
Die
Software
kann
Funktionen
enthalten,
die
je
nach
individueller
Konfiguration
Informationen
mit
dem
Lizenzserver
von
Steinberg
über
Internet
austauscht,
um
Ihnen
Updates
und
Upgrades
anzubieten
(z.B.
kostenloses
Upgrade
auf
Folgeversion,
falls
diese
innerhalb
von
6
Wochen
nach
Kauf
Ihres
Produktes
erscheint),
diese
automatisch
herunterzuladen
und
zu
installieren,
die
Softwareinstallation
auf
Fehler
zu
untersuchen,
Fehlerprotokolle
zu
erstellen
und
diese
Fehlerprotokolle
mit
Steinberg
auszutauschen.
The
software
may
contain
functions,
which
exchange
information
with
the
license
server
of
Steinberg
via
internet
subject
to
individual
configuration
to
offer
you
updates
and
upgrades
(e.g.
free
upgrade
to
later
version,
if
this
version
appears
within
6
weeks
after
purchase
of
your
product),
to
download
and
install
such
updates
and
upgrades
and
to
review
the
software
installation
regarding
defects,
to
create
defect
protocols
and
to
exchange
such
defect
protocols
with
Steinberg.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
gleich
nach
dem
Ausspritzen
die
Steckdosen-
einsätze
auf
Fehler
zu
untersuchen
und
gegebenenfalls
auszuschleusen,
bevor
sie
im
weiteren
Produktionsprozess
auf
die
Steckdosensockel
montiert
und
verpackt
werden.
The
goal
is
to
examine
the
socket
-outlets
for
defects
immediately
after
moulding
and
to
reject
them
if
necessary
before
they
are
mounted
and
packaged.
ParaCrawl v7.1
Gastbeitrag
von
Matthias
Diehl
vom
Photovoltaikbüro
Rüsselsheim
über
die
Möglichkeit,
mithilfe
von
Elektroluminiszenz
Solarmodule
auf
Fehler
zu
untersuchen.
Guest
contribution
by
Matthias
Diehl,
from
Photovoltaikbüro
Rüsselsheim
in
Germany,
about
the
possibility
of
using
electroluminescence
to
check
solar
panels
for...
ParaCrawl v7.1
Diese
Tests
können
aufwendig
sein
und
sind
deswegen
nicht
von
Anfang
an
einkompiliert,
aber
helfen
nützliches
"fail
stop"-Verhalten,
wobei
bestimmte
Gruppen
nicht
erwünschten
Verhaltens
den
Debugger
öffnen,
bevor
Beschädigungen
an
Kernel-Daten
auftreten,
bereitzustellen,
welches
es
einfacher
macht,
diese
auf
Fehler
hin
zu
untersuchen.
These
tests
can
be
expensive,
so
are
not
compiled
in
by
default,
but
help
provide
useful
"fail
stop"
behavior,
in
which
certain
classes
of
undesired
behavior
enter
the
debugger
before
kernel
data
corruption
occurs,
making
them
easier
to
debug.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jeder
Slave
der
Summenrahmengruppe
zu
seinen
Daten
Slave-Redundanzdaten
hinzufügt,
hat
der
Master
die
Möglichkeit,
die
Daten
der
Slaves
der
Summenrahmengruppe
jeweils
auf
mögliche
Fehler
zu
untersuchen.
If
each
slave
of
the
sum
frame
group
adds
slave
redundancy
data
to
its
data,
the
master
has
the
possibility
of
examining
the
data
of
the
slaves
of
the
sum
frame
group
in
each
case
for
possible
errors.
EuroPat v2
Daneben
ist
es
jedoch
erforderlich,
nicht
nur
die
Behältnisse
selbst,
sondern
auch
deren
Verschlüsse
auf
Fehler
hin
zu
untersuchen.
However,
it
is
also
necessary
to
inspect
not
only
the
containers
themselves
but
also
their
closures
for
defects.
EuroPat v2
Bedingt
durch
hohe
Sicherheits-
und
Verfügbarkeitsanforderungen
bei
technischen
Anlagen,
wie
einer
Kraftwerksanlage,
ist
diese
im
laufenden
Betrieb
auf
Fehler
zu
untersuchen,
um
schnellstmöglich
im
Millisekunden-Bereich
bei
sicherheitsrelevanten
Funktionen
ein
Back-Up-System
aktivieren
zu
können.
As
a
result
of
high
safety
and
availability
requirements
in
plant,
such
as
a
power
plant,
during
operation
the
plant
is
to
be
checked
for
faults
in
order
to
be
able
to
activate
a
back-up
system
as
quickly
as
possible,
and
within
the
millisecond
range,
in
the
case
of
safety-relevant
functions.
EuroPat v2
Oftmals
hilft
es
alle
Formatierungszeichen
anzuzeigen,
um
Texte
zu
schreiben
und
sie
auf
Fehler
zu
untersuchen.
Often
it
helps
to
display
all
formatting
marks
when
you
are
writing
text
and
want
to
examine
it
for
errors.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
das
anwenderdefinierte
Prüfsystem
planen,
entwerfen,
erstellen,
integrieren,
auf
Fehler
untersuchen,
implementieren
und
vom
Konzept
bis
zur
Auslieferung
und
Schulung
begleiten.
We
were
able
to
architect,
design,
develop,
integrate,
test/debug,
implement,
and
deploy
the
custom
test
system
from
concept
to
delivery
and
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
verpflichten
sich,
unverzüglich
ihre
Messergebnisse
auf
grobe
Fehler
zu
untersuchen
und
diese
der
DCC
per
E-Mail
([email protected])
bis
spätestens
03.
Oktober
2015
mitzuteilen.
The
participants
commit
themselves
to
check
immediately
their
results
for
gross
errors
or
outliers
and
to
communicate
these
to
the
DCC-GmbH
by
email
([email protected])
until
03.
October.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiterplatten
auf
der
rechten
Seite
des
Elephant
Weidezaungeräts
(Impulsverstärker-Leiterplatte,
Ausgangsleiterplatte
und
Digitalleiterplatte)
sind
alle
einfach
auf
Fehler
zu
untersuchen.
The
PCBs
on
the
right-hand
side
of
an
Elephant
electric
fence
(pulse
extender
PCB
<
output
PCB
and
digital
PCB)
are
all
easy
to
check
for
faults.
ParaCrawl v7.1
Das
geschlossene
Laufrad
der
Schlammpumpe
ist
schwer
zu
gießen,
da
die
inneren
Teile
verborgen
und
schwer
auf
Fehler
zu
untersuchen
sind.
The
slurry
pump
closed
impeller
is
difficult
to
cast
because
the
internal
parts
are
hidden
and
hard
to
inspect
for
flaws.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
dieser
naiven
Vorstellung
inzwischen
eine
brauchbare
Möglichkeit
wurde
Solarstromanlagen
auf
Fehler
zu
untersuchen,
möchte
ich
im
folgenden
Artikel
erzählen.
In
this
article,
I
tell
the
story
of
how
an
originally
naïve
idea
would
end
up
producing
a
viable
way
to
check
PV
systems
for
defects.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
der
Kommission
beruht
auf
einer
in
zwei
Teile
gegliederten
Beurteilung,
in
der
auf
Fehler
bei
der
Untersuchung
und
Bewertung
sowie
auf
eine
Verletzung
der
Verteidigungsrechte
verwiesen
wird.
The
annulment
of
the
Commission
decision
was
based
on
two
sets
of
considerations:
first,
errors
of
analysis
and
assessment,
and
second,
infringement
of
the
rights
of
the
defence.
TildeMODEL v2018
236.Die
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
der
Kommission
beruht
auf
einer
in
zwei
Teile
gegliederten
Beurteilung,
in
der
auf
Fehler
bei
der
Untersuchung
und
Bewertung
sowie
auf
eine
Verletzung
der
Verteidigungsrechte
verwiesen
wird.
236.The
annulment
of
the
Commission
decision
was
based
on
two
sets
of
considerations:
first,
errorsof
analysis
and
assessment
and,
second,
infringement
of
the
rights
of
the
defence.
EUbookshop v2
Die
Streuflüsse
werden
beispielsweise
an
einem
Probekörper
gemessen
und
für
die
spä
tere
Verarbeitung
der
auf
Fehler
zu
untersuchenden
Körper
gespeichert.
The
stray
fluxes
are
measured
on
a
test
specimen
and
stored
for
later
processing
along
with
the
body
to
be
tested
for
errors.
EuroPat v2
Der
hier
verfolgte
Ansatz
einer
Momentaufnahme
ist
eher
pragmatischer
denn
theoretischer
Natur,
was
vor
allem
auf
das
Fehlen
systematischer
Untersuchungen
zu
diesem
Aspekt
der
Arbeitswelt
zum
jetzigen
Zeitpunkt
zurückzuführen
ist.
The
approach
is
more
pragmatic
(ad
hoc)
than
theoretical,
which
is
mainly
due
to
the
so
far
absence
of
systematic
research
into
this
aspect
of
the
working
world.
EUbookshop v2
Soll
als
auf
Fehler
zu
untersuchende
PV-Einheit
ein
Strang
angesehen
werden,
so
ist
jedem
Feld
ein
eigener
stationärer
Stromsensor
zuzuordnen,
der
dann
zum
Gesamtstrommessgerät
im
Sinne
vorliegender
Ansprüche
wird.
If
a
string
is
regarded
as
the
PV
unit
to
be
tested
for
faults,
each
field
is
to
be
assigned
its
own
stationary
current
sensor,
which
then
becomes
the
total
current
measuring
device
within
the
meaning
of
present
claims.
EuroPat v2