Übersetzung für "Auf fehler untersuchen" in Englisch

Die Seile sind widerstandsfähig gegen Rost und lassen sich magnetinduktiv auf Fehler untersuchen.
The ropes are rust-resistant and can be monitored for flaws by magnetoinductive methods.
EUbookshop v2

Die Ware ist nach Lieferung unverzüglich auf offensichtliche Fehler zu untersuchen.
Check the content of the package immediately upon receipt.
ParaCrawl v7.1

Somit können Sie Funktionen zur Gerätesuche/-bereitstellung auf Fehler untersuchen.
Hence you can even debug the device probe/attach functions.
ParaCrawl v7.1

Alle Verbindungen und X-Markierungen auf Fehler untersuchen.
Check all links and X markings for errors.
CCAligned v1

Alle Mauern und Punkte auf Fehler untersuchen.
Check all walls and dots for errors.
CCAligned v1

Mittels Makroschliff lassen sich die Ergebnisse dann auch auf innere Fehler untersuchen.
Macrosections are then used to investigate the results for internal defects as well.
ParaCrawl v7.1

Alle Brücken auf Fehler untersuchen.
Check all connected bridges for errors.
CCAligned v1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Vorrichtung zum Erzeugen eines Durchstrahlungsbildes zu schaffen, mit denen es möglich ist, einen Körper verhältnismäßig schnell und trotzdem mit großer Genauigkeit auf Fehler zu untersuchen.
OBJECT OF THE INVENTION It is the object of the invention to provide a process and a device for producing a radiographic image with which it is possible to test a body for defects relatively quickly but nevertheless with great accuracy.
EuroPat v2

Die Software kann Funktionen enthalten, die je nach individueller Konfiguration Informationen mit dem Lizenzserver von Steinberg über Internet austauscht, um Ihnen Updates und Upgrades anzubieten (z.B. kostenloses Upgrade auf Folgeversion, falls diese innerhalb von 6 Wochen nach Kauf Ihres Produktes erscheint), diese automatisch herunterzuladen und zu installieren, die Softwareinstallation auf Fehler zu untersuchen, Fehlerprotokolle zu erstellen und diese Fehlerprotokolle mit Steinberg auszutauschen.
The software may contain functions, which exchange information with the license server of Steinberg via internet subject to individual configuration to offer you updates and upgrades (e.g. free upgrade to later version, if this version appears within 6 weeks after purchase of your product), to download and install such updates and upgrades and to review the software installation regarding defects, to create defect protocols and to exchange such defect protocols with Steinberg.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, gleich nach dem Ausspritzen die Steckdosen- einsätze auf Fehler zu untersuchen und gegebenenfalls auszuschleusen, bevor sie im weiteren Produktionsprozess auf die Steckdosensockel montiert und verpackt werden.
The goal is to examine the socket -outlets for defects immediately after moulding and to reject them if necessary before they are mounted and packaged.
ParaCrawl v7.1

Gastbeitrag von Matthias Diehl vom Photovoltaikbüro Rüsselsheim über die Möglichkeit, mithilfe von Elektroluminiszenz Solarmodule auf Fehler zu untersuchen.
Guest contribution by Matthias Diehl, from Photovoltaikbüro Rüsselsheim in Germany, about the possibility of using electroluminescence to check solar panels for...
ParaCrawl v7.1

Diese Tests können aufwendig sein und sind deswegen nicht von Anfang an einkompiliert, aber helfen nützliches "fail stop"-Verhalten, wobei bestimmte Gruppen nicht erwünschten Verhaltens den Debugger öffnen, bevor Beschädigungen an Kernel-Daten auftreten, bereitzustellen, welches es einfacher macht, diese auf Fehler hin zu untersuchen.
These tests can be expensive, so are not compiled in by default, but help provide useful "fail stop" behavior, in which certain classes of undesired behavior enter the debugger before kernel data corruption occurs, making them easier to debug.
ParaCrawl v7.1

Wenn jeder Slave der Summenrahmengruppe zu seinen Daten Slave-Redundanzdaten hinzufügt, hat der Master die Möglichkeit, die Daten der Slaves der Summenrahmengruppe jeweils auf mögliche Fehler zu untersuchen.
If each slave of the sum frame group adds slave redundancy data to its data, the master has the possibility of examining the data of the slaves of the sum frame group in each case for possible errors.
EuroPat v2

Daneben ist es jedoch erforderlich, nicht nur die Behältnisse selbst, sondern auch deren Verschlüsse auf Fehler hin zu untersuchen.
However, it is also necessary to inspect not only the containers themselves but also their closures for defects.
EuroPat v2

Bedingt durch hohe Sicherheits- und Verfügbarkeitsanforderungen bei technischen Anlagen, wie einer Kraftwerksanlage, ist diese im laufenden Betrieb auf Fehler zu untersuchen, um schnellstmöglich im Millisekunden-Bereich bei sicherheitsrelevanten Funktionen ein Back-Up-System aktivieren zu können.
As a result of high safety and availability requirements in plant, such as a power plant, during operation the plant is to be checked for faults in order to be able to activate a back-up system as quickly as possible, and within the millisecond range, in the case of safety-relevant functions.
EuroPat v2

Oftmals hilft es alle Formatierungszeichen anzuzeigen, um Texte zu schreiben und sie auf Fehler zu untersuchen.
Often it helps to display all formatting marks when you are writing text and want to examine it for errors.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten das anwenderdefinierte Prüfsystem planen, entwerfen, erstellen, integrieren, auf Fehler untersuchen, implementieren und vom Konzept bis zur Auslieferung und Schulung begleiten.
We were able to architect, design, develop, integrate, test/debug, implement, and deploy the custom test system from concept to delivery and training.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer verpflichten sich, unverzüglich ihre Messergebnisse auf grobe Fehler zu untersuchen und diese der DCC per E-Mail ([email protected]) bis spätestens 03. Oktober 2015 mitzuteilen.
The participants commit themselves to check immediately their results for gross errors or outliers and to communicate these to the DCC-GmbH by email ([email protected]) until 03. October.
ParaCrawl v7.1

Die Leiterplatten auf der rechten Seite des Elephant Weidezaungeräts (Impulsverstärker-Leiterplatte, Ausgangsleiterplatte und Digitalleiterplatte) sind alle einfach auf Fehler zu untersuchen.
The PCBs on the right-hand side of an Elephant electric fence (pulse extender PCB < output PCB and digital PCB) are all easy to check for faults.
ParaCrawl v7.1

Das geschlossene Laufrad der Schlammpumpe ist schwer zu gießen, da die inneren Teile verborgen und schwer auf Fehler zu untersuchen sind.
The slurry pump closed impeller is difficult to cast because the internal parts are hidden and hard to inspect for flaws.
ParaCrawl v7.1

Wie aus dieser naiven Vorstellung inzwischen eine brauchbare Möglichkeit wurde Solarstromanlagen auf Fehler zu untersuchen, möchte ich im folgenden Artikel erzählen.
In this article, I tell the story of how an originally naïve idea would end up producing a viable way to check PV systems for defects.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission beruht auf einer in zwei Teile gegliederten Beurteilung, in der auf Fehler bei der Untersuchung und Bewertung sowie auf eine Verletzung der Verteidigungsrechte verwiesen wird.
The annulment of the Commission decision was based on two sets of considerations: first, errors of analysis and assessment, and second, infringement of the rights of the defence.
TildeMODEL v2018

236.Die Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission beruht auf einer in zwei Teile gegliederten Beurteilung, in der auf Fehler bei der Untersuchung und Bewertung sowie auf eine Verletzung der Verteidigungsrechte verwiesen wird.
236.The annulment of the Commission decision was based on two sets of considerations: first, errorsof analysis and assessment and, second, infringement of the rights of the defence.
EUbookshop v2

Die Streuflüsse werden beispielsweise an einem Probekörper gemessen und für die spä tere Verarbeitung der auf Fehler zu untersuchenden Körper gespeichert.
The stray fluxes are measured on a test specimen and stored for later processing along with the body to be tested for errors.
EuroPat v2

Der hier verfolgte Ansatz einer Momentaufnahme ist eher pragmatischer denn theoretischer Natur, was vor allem auf das Fehlen systematischer Untersuchungen zu diesem Aspekt der Arbeitswelt zum jetzigen Zeitpunkt zurückzuführen ist.
The approach is more pragmatic (ad hoc) than theoretical, which is mainly due to the so far absence of systematic research into this aspect of the working world.
EUbookshop v2

Soll als auf Fehler zu untersuchende PV-Einheit ein Strang angesehen werden, so ist jedem Feld ein eigener stationärer Stromsensor zuzuordnen, der dann zum Gesamtstrommessgerät im Sinne vorliegender Ansprüche wird.
If a string is regarded as the PV unit to be tested for faults, each field is to be assigned its own stationary current sensor, which then becomes the total current measuring device within the meaning of present claims.
EuroPat v2