Übersetzung für "Auf die socken" in Englisch
Ich
mache
mich
auf
die
Socken
ins
Leichenschauhaus.
L"m
going
off
to
the
mortuary.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
fertig
gegessen
habt,
macht
euch
lieber
auf
die
Socken.
When
you've
finished
eating,
you
better
get
the
hell
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
sich
auf
die
Socken
zu
machen!
Time
to
hit
the
road!
OpenSubtitles v2018
Ja,
Tommy
muss
sich
vielleicht
schnell
auf
die
Socken
machen.
Yeah
-
Tommy
might
need
to
make
a
fast
getaway.
OpenSubtitles v2018
Komm,
Hoobler,
mach
dich
auf
die
Socken.
Come
on,
Hoobler,
pick
it
up.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
mach'
ich
mich
mal
auf
die
Socken.
OK,
I'll
be
on
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
euch
langsam
auf
die
Socken
machen.
You
guys
should
hit
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
Jesus
auf,
heb
die
Socken
auf.
"I
gave
up
Christ
for
you,
pick
up
your
socks."
OpenSubtitles v2018
Machen
wir
uns
auf
die
Socken.
We've
got
to
get
busy.
OpenSubtitles v2018
Roy
soll
sich
auf
die
Socken
machen.
I
need
your
old
man
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mich
auf
die
Socken.
I'm
getting
there,
it's
getting
better...
OpenSubtitles v2018
Also
wenn
ihr
mit
wollt,
macht
euch
besser
auf
die
Socken.
So
if
you
wanna
go,
you
better
get
your
asses
in
gear.
OpenSubtitles v2018
Ich
mach
mich
auf
die
Socken.
Anyway,
I'm
going
to
head,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Zeit,
dass
du
dich
auf
die
Socken
machst.
It's
about
time
you
got
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
mich
auch
nicht
allein
auf
die
Socken
machen.
And
I'm
not
going
out
there
by
myself.
OpenSubtitles v2018