Übersetzung für "Auf die socken" in Englisch

Ich mache mich auf die Socken ins Leichenschauhaus.
L"m going off to the mortuary.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr fertig gegessen habt, macht euch lieber auf die Socken.
When you've finished eating, you better get the hell out of here.
OpenSubtitles v2018

Zeit, sich auf die Socken zu machen!
Time to hit the road!
OpenSubtitles v2018

Ja, Tommy muss sich vielleicht schnell auf die Socken machen.
Yeah - Tommy might need to make a fast getaway.
OpenSubtitles v2018

Komm, Hoobler, mach dich auf die Socken.
Come on, Hoobler, pick it up.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann mach' ich mich mal auf die Socken.
OK, I'll be on my way.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet euch langsam auf die Socken machen.
You guys should hit the road.
OpenSubtitles v2018

Ich gab Jesus auf, heb die Socken auf.
"I gave up Christ for you, pick up your socks."
OpenSubtitles v2018

Machen wir uns auf die Socken.
We've got to get busy.
OpenSubtitles v2018

Roy soll sich auf die Socken machen.
I need your old man in the field.
OpenSubtitles v2018

Ich mache mich auf die Socken.
I'm getting there, it's getting better...
OpenSubtitles v2018

Also wenn ihr mit wollt, macht euch besser auf die Socken.
So if you wanna go, you better get your asses in gear.
OpenSubtitles v2018

Ich mach mich auf die Socken.
Anyway, I'm going to head, all right?
OpenSubtitles v2018

Es wird Zeit, dass du dich auf die Socken machst.
It's about time you got on the road.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde mich auch nicht allein auf die Socken machen.
And I'm not going out there by myself.
OpenSubtitles v2018