Übersetzung für "Auf der treppe" in Englisch

Wie ich ihn vorhin sah, saß er weinend auf der Treppe.
Last time I saw him, he was on the stairs crying.
TED2020 v1

Der Priester war auf der Treppe gestolpert.
The priest had stumbled on the stairs.
Books v1

Hörte ich nicht schon ihren Tritt auf der Treppe?
Have I not heard her footstep on the stair?
Books v1

Die Plattformlifte können auf der Treppe oder an der Wand befestigt werden.
Most models allow the carriage to be "re-handed" so it can be used on the left or right side of the staircase.
Wikipedia v1.0

Auch auf der Treppe fand die Polizei einen Leinensack mit menschlichen Überresten.
In the fire, and scattered in the basement, were human remains.
Wikipedia v1.0

Tom traf Maria oben auf der Treppe.
Tom met Mary at the top of the stairs.
Tatoeba v2021-03-10

Er rutschte auf der Treppe aus und entkam so nur um Haaresbreite.
He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah Tom auf der Treppe.
I saw Tom on the stairs.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wartet noch immer ganz oben auf der Treppe auf dich.
Tom is still at the top of the steps, waiting for you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah sie auf der Treppe.
I saw them on the stairs.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sah ihn auf der Treppe.
I saw him on the stairs.
Tatoeba v2021-03-10

Tom saß auf der Treppe vor Maries Haus.
Tom sat on the steps of Mary's house.
Tatoeba v2021-03-10

Da hörte sie Tritte auf der Treppe.
She heard some steps on the stairs.
Books v1

Ich saß auf der Treppe und habe lange zugehört.
I've been sitting on the stair listening for a long time.
OpenSubtitles v2018

Du hättest auf der Treppe jemandem begegnen können.
You might meet someone on the stairs.
OpenSubtitles v2018

Hier, dann macht sie kein Theater auf der Treppe.
Here, we don't have to fight her down the stairs.
OpenSubtitles v2018

Da auf der Treppe darfst du nicht laufen.
You can't go up there
OpenSubtitles v2018

Das gibt es nicht, auf der Treppe rumzuschreien.
And you, go upstairs, take care of your mother.
OpenSubtitles v2018

Aber nein, ich traf Emily auf der Treppe.
But no, I met Emily on the stairs.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sicher auf der Treppe.
Shut up, Noémie! "She must be coming up the stairs.
OpenSubtitles v2018

Die Vermieterin hat jemanden auf der Treppe gesehen.
Well, what about that chap the landlady passed on the stairs?
OpenSubtitles v2018

Dir schwindelt ja sogar auf der Treppe.
You get dizzy just trying to get upstairs, man.
OpenSubtitles v2018

Auf der Treppe war er hinter uns.
So did I. He was just behind us on the stairs.
OpenSubtitles v2018

Ich stand auf der Treppe und sah mir die Dächer rundherum an.
I stood on the steps and turned around to look at the rooftops.
OpenSubtitles v2018

Gleich hier auf der Treppe oder kann ich erst auspacken?
Shall we have it here on the stairs or wait till I unpack?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie so weitermachen, enden Sie auf der Treppe der russischen Botschaft.
Look, the way you're going, you may find yourself on the steps of the Russian Embassy.
OpenSubtitles v2018

Er lag da auf der Treppe.
We just found him on the stairs.
OpenSubtitles v2018

Er wartete auf der Treppe, und ich bat ihn herein.
I met this man on the stairs and let him in. I thought...
OpenSubtitles v2018