Translation of "Auf der treppe" in English
Wie
ich
ihn
vorhin
sah,
saß
er
weinend
auf
der
Treppe.
Last
time
I
saw
him,
he
was
on
the
stairs
crying.
TED2020 v1
Der
Priester
war
auf
der
Treppe
gestolpert.
The
priest
had
stumbled
on
the
stairs.
Books v1
Hörte
ich
nicht
schon
ihren
Tritt
auf
der
Treppe?
Have
I
not
heard
her
footstep
on
the
stair?
Books v1
Die
Plattformlifte
können
auf
der
Treppe
oder
an
der
Wand
befestigt
werden.
Most
models
allow
the
carriage
to
be
"re-handed"
so
it
can
be
used
on
the
left
or
right
side
of
the
staircase.
Wikipedia v1.0
Auch
auf
der
Treppe
fand
die
Polizei
einen
Leinensack
mit
menschlichen
Überresten.
In
the
fire,
and
scattered
in
the
basement,
were
human
remains.
Wikipedia v1.0
Tom
traf
Maria
oben
auf
der
Treppe.
Tom
met
Mary
at
the
top
of
the
stairs.
Tatoeba v2021-03-10
Er
rutschte
auf
der
Treppe
aus
und
entkam
so
nur
um
Haaresbreite.
He
had
a
narrow
escape
when
he
slipped
on
the
stairs.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
Tom
auf
der
Treppe.
I
saw
Tom
on
the
stairs.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wartet
noch
immer
ganz
oben
auf
der
Treppe
auf
dich.
Tom
is
still
at
the
top
of
the
steps,
waiting
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
sie
auf
der
Treppe.
I
saw
them
on
the
stairs.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
ihn
auf
der
Treppe.
I
saw
him
on
the
stairs.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
saß
auf
der
Treppe
vor
Maries
Haus.
Tom
sat
on
the
steps
of
Mary's
house.
Tatoeba v2021-03-10
Da
hörte
sie
Tritte
auf
der
Treppe.
She
heard
some
steps
on
the
stairs.
Books v1
Ich
saß
auf
der
Treppe
und
habe
lange
zugehört.
I've
been
sitting
on
the
stair
listening
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
auf
der
Treppe
jemandem
begegnen
können.
You
might
meet
someone
on
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Hier,
dann
macht
sie
kein
Theater
auf
der
Treppe.
Here,
we
don't
have
to
fight
her
down
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Da
auf
der
Treppe
darfst
du
nicht
laufen.
You
can't
go
up
there
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
es
nicht,
auf
der
Treppe
rumzuschreien.
And
you,
go
upstairs,
take
care
of
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Aber
nein,
ich
traf
Emily
auf
der
Treppe.
But
no,
I
met
Emily
on
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
sicher
auf
der
Treppe.
Shut
up,
Noémie!
"She
must
be
coming
up
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Die
Vermieterin
hat
jemanden
auf
der
Treppe
gesehen.
Well,
what
about
that
chap
the
landlady
passed
on
the
stairs?
OpenSubtitles v2018
Dir
schwindelt
ja
sogar
auf
der
Treppe.
You
get
dizzy
just
trying
to
get
upstairs,
man.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Treppe
war
er
hinter
uns.
So
did
I.
He
was
just
behind
us
on
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
auf
der
Treppe
und
sah
mir
die
Dächer
rundherum
an.
I
stood
on
the
steps
and
turned
around
to
look
at
the
rooftops.
OpenSubtitles v2018
Gleich
hier
auf
der
Treppe
oder
kann
ich
erst
auspacken?
Shall
we
have
it
here
on
the
stairs
or
wait
till
I
unpack?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
so
weitermachen,
enden
Sie
auf
der
Treppe
der
russischen
Botschaft.
Look,
the
way
you're
going,
you
may
find
yourself
on
the
steps
of
the
Russian
Embassy.
OpenSubtitles v2018
Er
lag
da
auf
der
Treppe.
We
just
found
him
on
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Er
wartete
auf
der
Treppe,
und
ich
bat
ihn
herein.
I
met
this
man
on
the
stairs
and
let
him
in.
I
thought...
OpenSubtitles v2018