Übersetzung für "Auf der hinterseite" in Englisch
Aber
mein
Lord,
sie
sind
auf
der
Hinterseite
der
Kolonne.
But
my
lord,
they're
at
the
rear
of
the
column.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Hinterseite
gibt
es
ein
Badezimmer.
There's
a
bathroom
in
the
back
away
from
the
men.
OpenSubtitles v2018
Sidorovs
Mercedes
ist
auf
der
Hinterseite
geparkt.
Sidorov's
Mercedes
is
parked
in
back.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
könnte
dergleichen
auch
auf
der
Hinterseite
der
Ware
vorgesehen
werden.
Of
course,
a
similar
arrangement
can
be
used
at
the
rear
or
hind
side
of
the
goods.
EuroPat v2
Niemand
würde
gerne
"Hazlit"
auf
der
Hinterseite
seines
Hockeytrikots
stehen
haben.
You
wouldn't
want
"hazlit"
on
the
back
of
your
hockey
jersey.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
wasserdichte
Membran
auf
der
Vorderseite
und
atmungsaktives
Material
auf
der
Hinterseite.
Waterproof
membrane
at
the
front
and
breathable
material
at
the
back
side.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Hinterseite
der
Holzfiguren
habe
ich
flache
Quadermagnete
geklebt.
I
glued
flat
block
magnets
to
the
backside
of
the
wooden
characters.
ParaCrawl v7.1
Die
Scheiben
selbst
sind
vorne
gezackt
und
auf
der
Hinterseite
glatt.
The
discs
themselves
are
serrated
at
the
front
and
smooth
at
the
back.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
wird
die
Abdeckschicht
14
auf
die
Hinterseite
der
EL-Vorrichtung
10
aufgetragen.
Finally,
the
covering
layer
14
is
applied
to
the
rear
side
of
the
EL
apparatus
10
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Basissensor
den
Sensor
auf
der
Hinterseite
des
Türgriffs
umfassen.
By
way
of
example,
the
basic
sensor
can
be
the
sensor
on
the
rear
side
of
the
door
handle.
EuroPat v2
Sie
erhalten
auch
einen
abnehmbaren
Visier
und
ergonomisches
Rückhaltesystem
auf
der
Hinterseite.
You'll
also
get
a
removable
visor
and
an
easy-to-use
ratcheting
dial
retention
system
in
the
back.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Hinterseite
des
Brunnens
steht
ein
kapitaler
Bronce-Steinbock
in
Lebensgrösse.
On
the
rear
side
of
the
fountain
is
a
magnificent
life-size
ibex
in
bronze.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
separaten
Gruppen-
und
Konferenzeingang
auf
der
Hinterseite
des
Hotels.
There
is
a
separate
group
and
conference
entrance
at
the
back
of
the
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
Fuga
ist
drehbar,
sogar
mit
dem
Rauchabzug
auf
der
Hinterseite.
The
Fuga
can
revolve,
even
with
a
flue
to
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Hinterseite
das
flammende
Bekenntnis:
"Wir
sind
die...
Back
print
features
the
pledge
of
allegiance:
"Wir...
ParaCrawl v7.1
Eine
Linie
wurde
auf
die
Hinterseite
der
Schürze
und
den
Kragen
aufgenäht.
A
line
was
sewn
onto
the
bottom
of
the
apron
and
the
collar.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Hinterseite
des
Kastens
rollt
sich
der
Transportboden
automatisch
auf.
At
the
back
of
the
body,
the
conveyor
belt
winds
automatically.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Hinterseite
des
Pillenstreifens
stehen
Nummern.
On
the
back
of
the
strip
are
numbers.
ParaCrawl v7.1
Eine
schlaue,
selbstklebende
Ankerplatte
wird
auf
der
Hinterseite
des
iPad
montiert.
A
smart
self-adhesive
anchor
plate
is
affixed
to
the
back
of
the
tablet.
ParaCrawl v7.1
Die
Immobilie
hat
Kleintierställe
auf
der
Hinterseite.
The
property
has
animal
sheds
at
rear.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
brandneu
und
es
sind
Parkplätze
verfügbar
auf
der
Hinterseite.
Hotel
is
brand
new
and
there
is
parking
available
at
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
wenden
und
auf
der
Hinterseite
der
Blume
fortfahren.
Turn
piece
away
from
you
and
finish
the
flower
from
the
back.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Hinterseite
des
Zylinders
tritt
beschleunigtes
liquides
Druckübertragungsmedium
124
aus
(Austrittslänge
113).
Exiting
at
the
rear
side
of
the
cylinder
is
the
accelerated
liquid
pressure-transmitting
medium
124
(exit
length
113).
EuroPat v2
Der
Filter
hat
auf
der
Vorderseite
Papierstreifen
und
auf
der
Hinterseite
synthetischen
Filtrationsmaterial
geklebt.
The
filter
has
a
paper
strip
glued
on
the
front
side
and
on
the
back
a
synthetic
filter
material.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Design
mit
3
Tragegurten
mit
einem
Hochleistungs-Leinenset
und
mit
Tragegurttrimmern
auf
der
Hinterseite.
It
is
a
3
riser
design
with
a
high
performance
line
set
and
rear
riser
trimmers.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
hat
3
Schlafzimmer
auf
der
Hinterseite
des
Gebäudes,
einschließlich
einer
Suite.
The
apartment
has
3
bedrooms
to
the
front
of
the
apartment,
including
1
en-suite.
ParaCrawl v7.1
Nicht
gezeigt
sind
Kontaktbereiche
auf
der
Hinterseite
der
Ohrmuschel,
die
aber
ebenfalls
in
Frage
kommen.
Regions
of
contact
on
the
rear
side
of
the
external
ear
are
not
shown,
but
are
likewise
suitable.
EuroPat v2
Auf
der
Hinterseite
steht
das
Dienstleistungsgebäude,
von
wo
aus
jede
Einheit
erschlossen
wird.
At
the
back
are
the
service
facilities
with
access
to
every
part
of
the
building.
ParaCrawl v7.1