Übersetzung für "An der hinterseite" in Englisch

Der Wadenmuskel ist an der Hinterseite des Unterschenkels gelegen.
The calf muscle is located on the back of the lower leg.
Tatoeba v2021-03-10

Die meisten Frakturen bei der Frau sind an der linken Hinterseite lokalisiert.
Most of the fractures on the female are localized to the left posterior side.
OpenSubtitles v2018

Fluchtend zu den Bohrungen 44 sind an der Hinterseite 37 Flanschmuttern 48 festgeschweißt.
Threaded nuts 48 aligned with bores 44, are welded in place on rear side 37 .
EuroPat v2

Nur an der Hinterseite des Atoms ergab sich eine entsprechende ´Leere´.
Only at backside of atom now came up corresponding ´empty area´.
ParaCrawl v7.1

Die Tachoeinstellung wird über verschiedene Stecker an der Hinterseite des Tachos vor genommen.
The adjusting has to be made at the back of the tachometer with different connectors.
ParaCrawl v7.1

An der Hinterseite wird die der lange Wellenüberhang in einem separaten Stützlager gelagert.
A Faulhaber motor, connected to a large flywhell is connected to the drive shafts to both trucks.
ParaCrawl v7.1

An der Hinterseite isoliert für 100% Leistung.
Supplied with insulation at the back for 100% return.
CCAligned v1

An der Hinterseite besitzt das Apartment einen Balkon.
The apartment has a rear balcony.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem befindet Sich an der Hinterseite des Hauses eine überdachte Terrassse.
At the backside of the house, there's a roofed porch.
ParaCrawl v7.1

Analfissuren entstehen vor allem an der Hinterseite des Afters (Richtung Steissbein).
Anal fissures occur predominantly in the back of the anus (in the direction of the coccyx).
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihre Zahnspange an der Hinterseite der Zähne und ganz unsichtbar?
Do you want your braces to be on the back side of your teeth and not visible at all?
ParaCrawl v7.1

An der Hinterseite ist ein Nebbia Logo aus Metall.
On the back side you can find a small iron NEBBIA logo.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstatt aus neuerer Zeit an der Hinterseite wurde vorher abgerissen.
The workshop from more recent time at the rear side was torn off before.
ParaCrawl v7.1

Er kann mit einer Metallschnalle an der Hinterseite des Kopfes befestigt werden.
It fastens behind the head with a metal buckle.
ParaCrawl v7.1

Das Messer zwischen den Schalenhälften an der Hinterseite durchziehen.
Pass the knife between the backside.
ParaCrawl v7.1

Das Schlafzimmer befindet sich an der Hinterseite der Unterkunft und ist daher ruhig.
The bedroom is in the back room of the apartment and quiet.
ParaCrawl v7.1

An der Hinterseite vom Tuch setzt man den Spine in die Nasentasche.
On the backside of the sail we put the spine into the nosebag.
ParaCrawl v7.1

Optional kann an der Hinterseite der Glasfläche eine Motiv mittels Folie angebracht werden.
Optional is on the rear side of the glass surface using a image appear.
ParaCrawl v7.1

Das Gästezimmer befindet sich im ersten Stock an der ruhigen Hinterseite des Hauses.
The guest room is on the first floor at the rear of the house, and is very peaceful.
ParaCrawl v7.1

Der Antennenfuß ist direkt an der Hinterseite des Gerätes angebaut.
The antenna foot is attached directly to the back of the radio.
ParaCrawl v7.1

An der Hinterseite der Lederhose befinden sich zwei aufgesetzte Taschen mit einem Druckknopf.
The back of this leather pant features two exterior pockets with snap closure.
ParaCrawl v7.1

An der Hinterseite B der Verpackung 10 weist der Aufnahmeraum 18 ein hinteres Rückwandelement 18a auf.
At the rear side B of packing 10, cavity 18 comprises a rear-side back wall element 18 a .
EuroPat v2

An der Hinterseite 5 des Gehäuses 1 ist eine zweite, ebenfalls spaltförmige Ausgabeöffnung 6 vorgesehen.
A second, also slit-shaped exit opening 6 is provided on the rear 5 of the housing 1 .
EuroPat v2

Vorsichtig schlichen sie sich bis zu einem der Ausgänge an der Hinterseite der Zuschauerränge.
Stealthily, she managed to sneak her way to an exit that led to the exterior of the grandstands.
ParaCrawl v7.1

Denn sie werden über dem eigenen Schuhwerk getragen und an der Hinterseite mit einem Klettverschluss befestigt.
Because they are worn over your own shoes and attached to the back with Velcro.
ParaCrawl v7.1

Der gelblichweiße Spiegel wird an der Hinterseite der Schenkel meist von einem schwarzen Rand eingefaßt.
The sallow-white mirror is usually bordered by a black edge at the back of the thighs.
ParaCrawl v7.1

Die Villa hat auf der Vorderseite den Swimmingpool und den Garten an der Hinterseite des Hauses.
The villa is set towards the front with the pool and garden at the rear of the house.
ParaCrawl v7.1

Das hintere Hubwerk ist mit den beiden an der Hinterseite des Behälters geschweißten Verstärkungen verschraubt.
The rear linkage is bolted to two buttresses which are welded at the back of the tank.
ParaCrawl v7.1

Vibrissen finden sich oberhalb der Augenbrauen, als Schnurrhaare und an der Hinterseite der Vorderläufe.
Vibrissae can be found above the eye brows, as whiskers and on the backside of the front legs.
ParaCrawl v7.1

Die Villa ist ringsum vom Gartengrundstück eingesäumt und grenzt an der Hinterseite an die Berge.
The villa is surrounded by a field, behind which there’s the shelter of the mountain.
ParaCrawl v7.1