Übersetzung für "An der hinterseite" in Englisch
Der
Wadenmuskel
ist
an
der
Hinterseite
des
Unterschenkels
gelegen.
The
calf
muscle
is
located
on
the
back
of
the
lower
leg.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
Frakturen
bei
der
Frau
sind
an
der
linken
Hinterseite
lokalisiert.
Most
of
the
fractures
on
the
female
are
localized
to
the
left
posterior
side.
OpenSubtitles v2018
Fluchtend
zu
den
Bohrungen
44
sind
an
der
Hinterseite
37
Flanschmuttern
48
festgeschweißt.
Threaded
nuts
48
aligned
with
bores
44,
are
welded
in
place
on
rear
side
37
.
EuroPat v2
Nur
an
der
Hinterseite
des
Atoms
ergab
sich
eine
entsprechende
´Leere´.
Only
at
backside
of
atom
now
came
up
corresponding
´empty
area´.
ParaCrawl v7.1
Die
Tachoeinstellung
wird
über
verschiedene
Stecker
an
der
Hinterseite
des
Tachos
vor
genommen.
The
adjusting
has
to
be
made
at
the
back
of
the
tachometer
with
different
connectors.
ParaCrawl v7.1
An
der
Hinterseite
wird
die
der
lange
Wellenüberhang
in
einem
separaten
Stützlager
gelagert.
A
Faulhaber
motor,
connected
to
a
large
flywhell
is
connected
to
the
drive
shafts
to
both
trucks.
ParaCrawl v7.1
An
der
Hinterseite
isoliert
für
100%
Leistung.
Supplied
with
insulation
at
the
back
for
100%
return.
CCAligned v1
An
der
Hinterseite
besitzt
das
Apartment
einen
Balkon.
The
apartment
has
a
rear
balcony.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
befindet
Sich
an
der
Hinterseite
des
Hauses
eine
überdachte
Terrassse.
At
the
backside
of
the
house,
there's
a
roofed
porch.
ParaCrawl v7.1
Analfissuren
entstehen
vor
allem
an
der
Hinterseite
des
Afters
(Richtung
Steissbein).
Anal
fissures
occur
predominantly
in
the
back
of
the
anus
(in
the
direction
of
the
coccyx).
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihre
Zahnspange
an
der
Hinterseite
der
Zähne
und
ganz
unsichtbar?
Do
you
want
your
braces
to
be
on
the
back
side
of
your
teeth
and
not
visible
at
all?
ParaCrawl v7.1
An
der
Hinterseite
ist
ein
Nebbia
Logo
aus
Metall.
On
the
back
side
you
can
find
a
small
iron
NEBBIA
logo.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkstatt
aus
neuerer
Zeit
an
der
Hinterseite
wurde
vorher
abgerissen.
The
workshop
from
more
recent
time
at
the
rear
side
was
torn
off
before.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
mit
einer
Metallschnalle
an
der
Hinterseite
des
Kopfes
befestigt
werden.
It
fastens
behind
the
head
with
a
metal
buckle.
ParaCrawl v7.1
Das
Messer
zwischen
den
Schalenhälften
an
der
Hinterseite
durchziehen.
Pass
the
knife
between
the
backside.
ParaCrawl v7.1
Das
Schlafzimmer
befindet
sich
an
der
Hinterseite
der
Unterkunft
und
ist
daher
ruhig.
The
bedroom
is
in
the
back
room
of
the
apartment
and
quiet.
ParaCrawl v7.1
An
der
Hinterseite
vom
Tuch
setzt
man
den
Spine
in
die
Nasentasche.
On
the
backside
of
the
sail
we
put
the
spine
into
the
nosebag.
ParaCrawl v7.1
Optional
kann
an
der
Hinterseite
der
Glasfläche
eine
Motiv
mittels
Folie
angebracht
werden.
Optional
is
on
the
rear
side
of
the
glass
surface
using
a
image
appear.
ParaCrawl v7.1
Das
Gästezimmer
befindet
sich
im
ersten
Stock
an
der
ruhigen
Hinterseite
des
Hauses.
The
guest
room
is
on
the
first
floor
at
the
rear
of
the
house,
and
is
very
peaceful.
ParaCrawl v7.1
Der
Antennenfuß
ist
direkt
an
der
Hinterseite
des
Gerätes
angebaut.
The
antenna
foot
is
attached
directly
to
the
back
of
the
radio.
ParaCrawl v7.1
An
der
Hinterseite
der
Lederhose
befinden
sich
zwei
aufgesetzte
Taschen
mit
einem
Druckknopf.
The
back
of
this
leather
pant
features
two
exterior
pockets
with
snap
closure.
ParaCrawl v7.1
An
der
Hinterseite
B
der
Verpackung
10
weist
der
Aufnahmeraum
18
ein
hinteres
Rückwandelement
18a
auf.
At
the
rear
side
B
of
packing
10,
cavity
18
comprises
a
rear-side
back
wall
element
18
a
.
EuroPat v2
An
der
Hinterseite
5
des
Gehäuses
1
ist
eine
zweite,
ebenfalls
spaltförmige
Ausgabeöffnung
6
vorgesehen.
A
second,
also
slit-shaped
exit
opening
6
is
provided
on
the
rear
5
of
the
housing
1
.
EuroPat v2
Vorsichtig
schlichen
sie
sich
bis
zu
einem
der
Ausgänge
an
der
Hinterseite
der
Zuschauerränge.
Stealthily,
she
managed
to
sneak
her
way
to
an
exit
that
led
to
the
exterior
of
the
grandstands.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
werden
über
dem
eigenen
Schuhwerk
getragen
und
an
der
Hinterseite
mit
einem
Klettverschluss
befestigt.
Because
they
are
worn
over
your
own
shoes
and
attached
to
the
back
with
Velcro.
ParaCrawl v7.1
Der
gelblichweiße
Spiegel
wird
an
der
Hinterseite
der
Schenkel
meist
von
einem
schwarzen
Rand
eingefaßt.
The
sallow-white
mirror
is
usually
bordered
by
a
black
edge
at
the
back
of
the
thighs.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
hat
auf
der
Vorderseite
den
Swimmingpool
und
den
Garten
an
der
Hinterseite
des
Hauses.
The
villa
is
set
towards
the
front
with
the
pool
and
garden
at
the
rear
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Das
hintere
Hubwerk
ist
mit
den
beiden
an
der
Hinterseite
des
Behälters
geschweißten
Verstärkungen
verschraubt.
The
rear
linkage
is
bolted
to
two
buttresses
which
are
welded
at
the
back
of
the
tank.
ParaCrawl v7.1
Vibrissen
finden
sich
oberhalb
der
Augenbrauen,
als
Schnurrhaare
und
an
der
Hinterseite
der
Vorderläufe.
Vibrissae
can
be
found
above
the
eye
brows,
as
whiskers
and
on
the
backside
of
the
front
legs.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
ist
ringsum
vom
Gartengrundstück
eingesäumt
und
grenzt
an
der
Hinterseite
an
die
Berge.
The
villa
is
surrounded
by
a
field,
behind
which
there’s
the
shelter
of
the
mountain.
ParaCrawl v7.1