Übersetzung für "Auf der hand" in Englisch
Ich
denke,
die
Antwort
liegt
auf
der
Hand.
I
think
the
answer
to
this
is
obvious.
Europarl v8
Die
Antwort
liegt
auf
der
Hand.
The
answer
is
obvious.
Europarl v8
Die
volkswirtschaftlichen
Ineffizienzen
der
Subventionen
liegen
klar
auf
der
Hand.
The
economic
inefficiencies
of
subsidies
are
blindingly
obvious.
Europarl v8
Die
Vorteile
der
einheitlichen
Währung
für
diesen
Sektor
liegen
auf
der
Hand.
The
advantages
which
the
single
currency
will
bring
for
this
sector
are
obvious.
Europarl v8
Die
Vorteile
liegen
jedoch
klar
auf
der
Hand.
However,
the
advantages
are
obvious.
Europarl v8
Für
alle
Reisenden
lagen
die
Vorteile
einer
Einheitswährung
auf
der
Hand.
For
those
who
travel,
the
advantage
of
a
single
currency
was
obvious.
Europarl v8
Ich
glaube,
die
Antwort
liegt
auf
der
Hand.
I
believe
that
the
answer
is
obvious.
Europarl v8
Meines
Erachtens
liegt
die
Antwort
auf
der
Hand.
Personally,
I
think
the
answer
is
clear.
Europarl v8
Es
liegt
auf
der
Hand,
daß
wir
den
zweiten
Ansatz
bevorzugen.
It
is
absolutely
clear
that
the
second
approach
is
the
one
we
should
follow.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
liegt
auf
der
Hand
und
muß
dem
Rat
vorgetragen
werden.
It
is
a
very
obvious
point.
It
is
a
matter
that
has
to
be
subject
to
the
consideration
of
the
Council.
Europarl v8
Die
Prioritäten
für
Pörtschach
und
Wien
liegen
auf
der
Hand.
The
priorities
for
Pörtschach
and
Vienna
are
very
clear
to
us.
Europarl v8
Die
Vorteile
des
Ziel-1-Status
liegen
auf
der
Hand:
The
benefits
of
Objective
1
status
are
very
clear:
Europarl v8
Ich
bedaure
dies,
aber
diese
Tatsache
liegt
auf
der
Hand.
I
deplore
it,
but
it
is
a
fact.
Europarl v8
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
Änderungen
im
Landwirtschaftssektor
erforderlich
sind.
It
is
clear
that
the
agricultural
industry
needs
to
change.
Europarl v8
Die
Ursachen
liegen
auf
der
Hand.
The
causes
are
obvious.
Europarl v8
Die
Vorteile
liegen
doch
auf
der
Hand.
I
think
that
the
benefits
are
obvious.
Europarl v8
Das
liegt
doch
auf
der
Hand
und
läßt
sich
überall
beobachten.
It's
obvious.
And
we
come
across
that
everywhere.
Europarl v8
Die
Gründe
für
meine
Ablehnung
dieser
Änderungsanträge
liegen
auf
der
Hand.
The
reason
I
am
opposed
to
these
amendments
is
clear.
Europarl v8
Die
Erkenntnisse
daraus
liegen
auf
der
Hand.
The
lesson
to
be
learnt
here
is
obvious.
Europarl v8
Die
positiven
Umweltaspekte
erneuerbarer
Energieträger
liegen
auf
der
Hand.
Of
course,
the
environmental
benefits
of
renewable
energy
are
obvious.
Europarl v8
Die
Notwendigkeit,
die
lokale
Produktion
zu
unterstützen,
liegt
auf
der
Hand.
The
need
to
support
local
production
is
obvious.
Europarl v8
Die
Defizite
liegen
ja
auf
der
Hand.
The
shortcomings
are
clear.
Europarl v8
Ich
denke,
die
Antwort
liegt
heute
auf
der
Hand.
I
think
the
answer
today
is
obvious.
Europarl v8
All
das
liegt
auf
der
Hand.
It
is
a
logical
sequence
of
events.
Europarl v8
Die
Antwort
liegt
wohl
auf
der
Hand.
I
think
the
answer
is
obvious.
Europarl v8
Was
jetzt
passieren
wird,
Herr
Präsident,
liegt
auf
der
Hand.
What
is
going
to
happen
now,
Mr
President,
is
very
simple.
Europarl v8