Übersetzung für "Auf der hand" in Englisch

Ich denke, die Antwort liegt auf der Hand.
I think the answer to this is obvious.
Europarl v8

Die Antwort liegt auf der Hand.
The answer is obvious.
Europarl v8

Die volkswirtschaftlichen Ineffizienzen der Subventionen liegen klar auf der Hand.
The economic inefficiencies of subsidies are blindingly obvious.
Europarl v8

Die Vorteile der einheitlichen Währung für diesen Sektor liegen auf der Hand.
The advantages which the single currency will bring for this sector are obvious.
Europarl v8

Die Vorteile liegen jedoch klar auf der Hand.
However, the advantages are obvious.
Europarl v8

Für alle Reisenden lagen die Vorteile einer Einheitswährung auf der Hand.
For those who travel, the advantage of a single currency was obvious.
Europarl v8

Ich glaube, die Antwort liegt auf der Hand.
I believe that the answer is obvious.
Europarl v8

Meines Erachtens liegt die Antwort auf der Hand.
Personally, I think the answer is clear.
Europarl v8

Es liegt auf der Hand, daß wir den zweiten Ansatz bevorzugen.
It is absolutely clear that the second approach is the one we should follow.
Europarl v8

Dieser Aspekt liegt auf der Hand und muß dem Rat vorgetragen werden.
It is a very obvious point. It is a matter that has to be subject to the consideration of the Council.
Europarl v8

Die Prioritäten für Pörtschach und Wien liegen auf der Hand.
The priorities for Pörtschach and Vienna are very clear to us.
Europarl v8

Die Vorteile des Ziel-1-Status liegen auf der Hand:
The benefits of Objective 1 status are very clear:
Europarl v8

Ich bedaure dies, aber diese Tatsache liegt auf der Hand.
I deplore it, but it is a fact.
Europarl v8

Es liegt auf der Hand, dass Änderungen im Landwirtschaftssektor erforderlich sind.
It is clear that the agricultural industry needs to change.
Europarl v8

Die Ursachen liegen auf der Hand.
The causes are obvious.
Europarl v8

Die Vorteile liegen doch auf der Hand.
I think that the benefits are obvious.
Europarl v8

Das liegt doch auf der Hand und läßt sich überall beobachten.
It's obvious. And we come across that everywhere.
Europarl v8

Die Gründe für meine Ablehnung dieser Änderungsanträge liegen auf der Hand.
The reason I am opposed to these amendments is clear.
Europarl v8

Die Erkenntnisse daraus liegen auf der Hand.
The lesson to be learnt here is obvious.
Europarl v8

Die positiven Umweltaspekte erneuerbarer Energieträger liegen auf der Hand.
Of course, the environmental benefits of renewable energy are obvious.
Europarl v8

Die Notwendigkeit, die lokale Produktion zu unterstützen, liegt auf der Hand.
The need to support local production is obvious.
Europarl v8

Die Defizite liegen ja auf der Hand.
The shortcomings are clear.
Europarl v8

Ich denke, die Antwort liegt heute auf der Hand.
I think the answer today is obvious.
Europarl v8

All das liegt auf der Hand.
It is a logical sequence of events.
Europarl v8

Die Antwort liegt wohl auf der Hand.
I think the answer is obvious.
Europarl v8

Was jetzt passieren wird, Herr Präsident, liegt auf der Hand.
What is going to happen now, Mr President, is very simple.
Europarl v8