Übersetzung für "Auf den feldern" in Englisch

Das Stroh wird inzwischen meist auf den Feldern verbrannt.
At this point in the process, the product is called brown rice.
Wikipedia v1.0

Auf den meisten Feldern wird Baumwolle angebaut.
Much of the farmland is devoted to irrigated cotton.
Wikipedia v1.0

Auf den Feldern rund um das Dorf wachsen Gerste und Weizen.
Barley and wheat grow in the fields around the village.
Tatoeba v2021-03-10

Dabei wird das Flachsstroh auf den Feldern liegengelassen.
The fibers must then be loosened from the stalk.
Wikipedia v1.0

Auf den genannten Feldern wird derzeit Gas gefördert.
The fields mentioned are the producing ones.
DGT v2019

Zu Anfang möcht ich das Lied von den Lilien auf den Feldern.
For the beginning I want the song of the Lilies of the Field.
OpenSubtitles v2018

Wir schuften uns auf den Feldern ab, aber unsere Bäuche bleiben leer.
We break our backs in the fields, and our bellies stay empty.
OpenSubtitles v2018

Der sein Leben lang auf den Feldern buddelt?
Digging my life away out in the fields?
OpenSubtitles v2018

Ich traf sie oft auf den Feldern von Iriya.
We met many times in the field at Iriya.
OpenSubtitles v2018

Frauen liegen auf den Feldern von Indianerpfeilen aufgespießt.
Women lying on these plains with Indian arrows in them.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet im Haus oder schuftet auf den Feldern.
He will work at home or toil on the fields.
OpenSubtitles v2018

Auf den Feldern schuften, Karren hinter mir herziehen ...
Working in the fields, pulling carts,
OpenSubtitles v2018

Ach, er ist ja auf den Feldern.
Oh, I forgot. He's gone down to the fields.
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss ich Nahrung auf den Feldern sammeln, wie alle Armen.
Now I must glean in the fields like other poor people.
OpenSubtitles v2018

Lasst sie auf den Feldern arbeiten, wenn sie wieder bei Kräften sind.
When they've recovered, put them to work in the fields.
OpenSubtitles v2018

Das wächst überall auf den Feldern, überall.
It grows in fields everywhere, everyplace.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich auf den zerstörten Feldern suchen, Bishop.
I'll be looking for you in the destroyed fields, Bishop.
OpenSubtitles v2018

Im Laufe der Jahre waren jede Menge auf den Feldern vergraben worden.
Over the years, plenty of 'em had been buried out in the fields.
OpenSubtitles v2018

Man richtet Zimmer her und lässt die Gäste auf den Feldern arbeiten.
You can rent a couple of rooms and tourist will work in the field instead of us
OpenSubtitles v2018

Der Sheriff forderte Unterstützung bei einem Leichenfund auf den Feldern vor Erath an.
Vermilion Sheriff requested assistance with a 419, cane fields outside of Erath.
OpenSubtitles v2018

Selbst die alten Frauen auf den Feldern klauen wie die Elstern.
Even grannies at the farm are thieves, got it?
OpenSubtitles v2018

Schönes Gefühl, sich auf den Feldern nützlich zu machen.
I keep busy in the fields.
OpenSubtitles v2018

Das zeigt, dass sie nicht auf den Feldern arbeiten.
Shows they don't work the fields.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau arbeitet auf den Feldern mit anderen Ehefrauen.
My wife works in the fields with other wives.
OpenSubtitles v2018

Währenddessen arbeitet der ältere Sohn auf den Feldern.
Meanwhile, the eldest son works in the fields.
OpenSubtitles v2018