Übersetzung für "Auf den einsatz" in Englisch

Dann kann man auf den Einsatz von Antibiotika im Tierfutter verzichten.
Then it is possible to forgo the use of antibiotics in animal feed.
Europarl v8

Meine Änderungsanträge beziehen sich auf den Einsatz von Verwickelnetzen.
My amendments refer to the use of tangle nets.
Europarl v8

Glücklicherweise wurde auf den Einsatz von Waffen verzichtet.
Fortunately no weapons have been used there.
Europarl v8

Sie machte auch auf den Einsatz von Kindersoldaten im Jemen aufmerksam:
She also highlighted the use of child soldiers in Yemen:
GlobalVoices v2018q4

Verzichtet wird auf den Einsatz der Sorte Muscadelle.
It is located in the commune of Bommes in the region of Graves.
Wikipedia v1.0

Zudem verzichtete sie fast immer auf den Einsatz von Becken.
My always voting Democrat was the result of that.
Wikipedia v1.0

Auf den Einsatz von Klärschlämmen soll verzichtet werden.
The use of sewage sludges shall be foregone.
JRC-Acquis v3.0

Besonderer Wert auf den Einsatz der IuK wird in Hochschulverträgen gelegt.
Particular emphasis will be placed on the use of ICT in the framework of Institutional Contracts.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie favorisiert im Hinblick auf den künftigen Einsatz die zweite Lösung.
For the future, the Directive advocates the use of this second solution in preference to the first.
TildeMODEL v2018

Dieses Verbot gilt auch auf den Einsatz von Langleinen für weit wandernde Arten.
The use of longlines for highly migratory species shall also be prohibited for leisure fisheries.
DGT v2019

In diesem Fall beziehen sich die niedrigeren Werte auf den Einsatz eines Gewebefilters.
In this case, the lower levels are associated with the use of a bag filter.
DGT v2019

Die höheren Werte beziehen sich auf den Einsatz von Kupolöfen zur Steinwolleherstellung.
Higher values are associated with the use of cupola furnaces for the production of stone wool.
DGT v2019

In Bezug auf den Einsatz von Biokraftstoffen im Verkehr gehen die Meinungen auseinander.
Contributors are divided on the question of biofuels for transport uses.
TildeMODEL v2018

Ich möchte mit auf den Einsatz.
I want to go on this raid.
OpenSubtitles v2018

Konzentrier dich auf den Einsatz und spiel schön sauber.
Pay attention to your attack and tone.
OpenSubtitles v2018

Wichtige Fortschritte der modernen Medizin gehen vorwiegend auf den Einsatz medizintechnischer Produkte zurück.
Modern medicine predominantly secures important advances through the use of the products of biomedical engineering.
TildeMODEL v2018

Sie ist grundsätzlich auf den polizeilichen Einsatz in begründeten Verdachtsfällen beschränkt.
This technology is in principle restricted to use by police forces in case of established suspicion.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Auswirkungen auf den Einsatz der EFRE-Mittel haben allgemeine Bestimmungen betreffend folgende Themen:
These general features have an important impact on the use of ERFD funding:
TildeMODEL v2018

Wesentliche Aus­wirkungen auf den Einsatz der EFRE-Mittel haben allgemeine Bestimmungen betreffend folgende Themen:
These general features have an important impact on the use of ERFD funding:
TildeMODEL v2018

Wesentliche Aus­wirkungen auf den Einsatz der EFRE-Mittel haben allgemeine Bestimmungen betreffend fol­gende Themen:
These general features have an important impact on the use of ERFD funding:
TildeMODEL v2018

Ähnliche Ansätze sind auch im Hinblick auf den Einsatz intelligenter Fahrzeugsicherheitssysteme denkbar.
It can be foreseen that similar approaches could be used in the case of Intelligent Vehicle Safety Systems.
TildeMODEL v2018

In bezug auf den Einsatz von Verkehrsmitteln plädiert der Bericht für Selektivität.
The report comes out in favour of the principle of selectivity in the use of means of transport.
EUbookshop v2

Meine Frage bezieht sich auf den Einsatz des US-Militärs.
My question concerns the use of U.S. military.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, Ihr Topteam bereitet sich auf den Einsatz vor.
I see your top squad is prepping for duty.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir wenigstens nicht auf den Einsatz warten.
At least we won't have to wait for our notices.
OpenSubtitles v2018

Jack Johnson und Tom O'Leary warten schon auf den Einsatz.
I've got Jack Johnson and Tom O'Leary waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns lange auf den Einsatz vorbereitet.
We did a lot of homework
OpenSubtitles v2018