Übersetzung für "Auf dem roten teppich" in Englisch

Wie üblich wird auch Luxemburg auf dem roten Teppich vertreten sein:
And as usual the Grand Duchy will be there on the red carpet:
ELRA-W0201 v1

Wir wollen Ihren sehen, auf dem roten Teppich.
We want to see yours. We want you to walk the red carpet.
OpenSubtitles v2018

Hier bin ich auf dem roten Teppich bei einer Hollywood Premiere.
Here I am at a red carpet Hollywood premiere.
OpenSubtitles v2018

Aber auf dem roten Teppich trägt sie oft die falschen Klamotten.
But she wears many wrong things on the red carpet.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Hannah Montana muss in drei Stunden auf dem roten Teppich stehen.
Dad! Please, Hannah Montana needs to be walking down the red carpet in New York in less than three hours.
OpenSubtitles v2018

Sie ist schon auf dem roten Teppich, Juliet.
She's already on the red carpet,jules. Oh,god!
OpenSubtitles v2018

Auf dem roten Teppich die Puppen tanzen lassen.
Living it up on the red carpet.
OpenSubtitles v2018

Und die Nächsten auf dem roten Teppich sind die Pet Shop Boys.
And coming up next down the red carpet... it's the Pet Shop Boys.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es ein Interview auf dem roten Teppich zu sehen.
Here you can see an interview with Kiss at the red carpet.
ParaCrawl v7.1

Was geht denn gar nicht auf dem Roten Teppich?
What's an absolute no-go on the red carpet?
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ihre Leidenschaft mit einem Fotoshooting auf dem roten Teppich fest.
Commemorate your passion with photographed memories on the red carpet.
ParaCrawl v7.1

Schauspieler Christian Bale gibt Interviews auf dem Roten Teppich.
Actor Christian Bale giving interviews at the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Denkst du nicht immer suchen wunderschöne auf dem roten Teppich ist einfach!
Don't you ever think looking gorgeous on the red carpet is easy!
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin machte immer eine gute Figur, auch auf dem Roten Teppich.
Always cutting a figure - the actress on the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Frida und Björn sprachen zur Presse auf dem roten Teppich und gaben Autogramme.
Both Frida and Björn spoke to the press on the red carpet and signed autographs.
ParaCrawl v7.1

Der Festivaldirektor begrüßte die schwedische Schauspielerin auf dem Roten Teppich.
The Festival Director welcomed the Swedish actress on the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Schauspieler Ran Danker wird auf dem Roten Teppich interviewt.
Actor Ran Danker being interviewed on the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Bestandteil eines prominenten soll auf dem roten Teppich mit einem wundersch..
An important part of a celebrity is to appear on the red carpet with a wonderful and..
ParaCrawl v7.1

Der Festivaldirektor begrüßt die Kulturstaatsministerin auf dem Roten Teppich.
The Festival Director welcomes the Minister of Cultural Affairs on the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Vor der Bar stehen tiefe, gepolsterte Ledersessel auf dem roten Teppich.
Deep, upholstered leather chairs stand in front of the bar, on the red carpet.
ParaCrawl v7.1

Coole Posen – die Schauspielerin hat Spaß auf dem Roten Teppich.
Cool postures – the actress having fun at the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Vom Laufsteg auf dem roten Teppich: voluminöses Haar ist überall.
From the catwalk to the red carpet: voluminous hair is everywhere.
ParaCrawl v7.1

Der Festivaldirektor heißt den Ehrengast auf dem Roten Teppich willkommen.
The Festival Director welcomes the guest of honor on the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1

Wie ein routinierter Promi auf dem roten Teppich blickt Nofretete in die Kameras.
Nefertiti gazes into the cameras like a seasoned celebrity posing on the red carpet.
ParaCrawl v7.1

Keine Etikette – und landet trotzdem auf dem roten Teppich!
No label – but still making an entrance on the red carpet
ParaCrawl v7.1

Prada ist ein Klassiker auf dem roten Teppich.
Prada is a classic on the red carpet.
ParaCrawl v7.1

Der Schauspieler gibt Autogramme auf dem Roten Teppich.
The actor giving autographs at the Red Carpet.
ParaCrawl v7.1