Übersetzung für "Auf dem bereich" in Englisch

Diese Verordnung beruht auf dem Besitzstand im Bereich der gemeinsamen Visumpolitik.
This Regulation is based on the acquis of the common visa policy.
DGT v2019

Der Schwerpunkt liegt auf dem sozialen Bereich.
The focus is on the social sector.
TildeMODEL v2018

Die Schätzung für Griechenland beruht auf Angaben aus dem Bereich der sozialen Sicherheit.
The estimate for Greece is based on data provided by the social security authorities.
EUbookshop v2

Dieses Bedürfnis ist zur Zeit insbesondere auf dem Bereich des Kraftfahrzeugbaus vorhanden.
In particular, this requirement is currently present in the field of vehicle building.
EuroPat v2

Die Prozessierung der Produktionsware erfolgt nämlich auf dem übrigen Bereich des Wafers.
Processing of the production goods, in fact, takes place on the remaining region of the wafer.
EuroPat v2

Anschließend wird eine metallische Beschichtung auf dem unbedeckten Bereich des ersten Teils aufgebracht.
A metal coating is then applied to the uncovered area of the first part.
EuroPat v2

Der Schwerpunkt liegt auf dem Wachstum im Bereich nachhaltiger Energie.
The focus is on growth of sustainable energy.
EUbookshop v2

Die Bobinen werden zweckmäßigerweise auf Paletten dem Bereich der Beladestation zur Verfügung gestellt.
The reels are appropriately supplied in the region of the loading station on pallets.
EuroPat v2

Ziehen Sie Ihre Maus an die gewünschte Stelle auf dem hell-blauen Bereich eingestellt.
Land Regional game. Drag your mouse to where you want to set the bright-blue region.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist das Haupthaus auf dem Bereich, mit den schönsten ursprünglichen Möbeln.
This is the main house on the compound, with the most beautiful original furniture.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus liegt auf dem Bereich der Software-Entwicklung.
The focus lies on the field of software development.
CCAligned v1

Wie zu verwenden: mit sanften Massage auf dem zu behandelnden Bereich Übernehmen.
How to use: Apply with gentle massage in the treatment area. More details
ParaCrawl v7.1

Als Industrieanlagenhersteller lag unser Fokus dieses Jahr besonders auf dem Bereich Prozesstechnologie.
As a manufacturer of industrial plants, our particular focus this year was on process technology.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Bereich gibt es 4 Landhäuser.
On the compound there are 4 villas.
ParaCrawl v7.1

Sie können ein Bild direkt auf dem ausgeschnittenen Bereich angeben.
You can specify an image directly on the cut portion.
ParaCrawl v7.1

Die Schleife auf dem gelben Bereich der Mütze festnähen.
Fasten the bow to the yellow section on the hat.
ParaCrawl v7.1

Ein Schwerpunkt des Studien­gangs liegt auf dem Bereich Bildungs­wissenschaften .
One of the program's focuses is on Education Sciences .
ParaCrawl v7.1

Unser Schwerpunkt in der Unternehmensberatung liegt auf dem Service-Bereich.
Our main focus concerning management consulting is the service department.
ParaCrawl v7.1

Diese befindet sich meistens auf dem gepunkteten Bereich hinter dem Rückspiegel.
It usually is located within the dotted area over the rear view mirror.
ParaCrawl v7.1

Abschließend wird der Helm mit Hochglanzfinish auf dem In-Mould-Bereich und dem Fidlock-Befestigungssystem veredelt.
Finally the helmet is embellished with the polish finish on the In-mould section and the Fidlock fastening system.
ParaCrawl v7.1

Dass solche Produkte sind kostenlose Online-Spiele auf dem Bereich laufen.
That such products are free online games to run on the range.
ParaCrawl v7.1

Es befindet sich auf dem Bereich des Welterbes...
It is in the land of World Heritage ne...
ParaCrawl v7.1

Derzeitiger Schwerpunkt liegt auf in dem Bereich Signallaufzeitmessung .
The current focus lies on the travel time measurement of signals.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie das Alkoholabwischen auf dem eingespritzten Bereich für eine Minute.
Hold the alcohol wipe on the injected area for a minute.
ParaCrawl v7.1

Auf dem ersten Bereich 17 können sich keine Rußpartikel ablagern.
No soot particles can be deposited on the first region 17 .
EuroPat v2

Sie werden üblicherweise auf dem freien Bereich zwischen den Stringerkavitäten aufgelegt und fixiert.
They are usually placed onto the free region between the stringer cavities and are affixed in that position.
EuroPat v2

Auf dem konturierten Bereich können beispielsweise die Skalenstriche einer Geschwindigkeitsanzeige angeordnet werden.
For example, the graduations of a speed display can be arranged on the contoured region.
EuroPat v2