Übersetzung für "Auf dem richtigen weg" in Englisch

Sind wir in dieser Hinsicht auf dem richtigen Weg?
Are we on the right track in this respect?
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir hier auf dem richtigen Weg sind.
I hope that we are on the right track here.
Europarl v8

Ich glaube, wir sind auf dem richtigen Weg.
I believe this is the right approach.
Europarl v8

Wenn das unser Ziel ist, dann sind wir auf dem richtigen Weg.
If that is our aim, then we are on the right track.
Europarl v8

Wenn wir diesen Weg gehen, dann sind wir auf dem richtigen Weg.
If we follow this path, then we will be on the right track.
Europarl v8

Lettland hat auch gehandelt und ist eindeutig wieder auf dem richtigen Weg.
Latvia acted too and is clearly back on track.
Europarl v8

Aber glauben Sie wirklich, dass Sie auf dem richtigen Weg sind?
However, do you really think you are on the right track?
Europarl v8

Aber ich meine, zunächst einmal sind wir auf dem richtigen Weg.
But I think for the time being we are following the right direction.
Europarl v8

Mir scheint, daß wir in diesem Saal auf dem richtigen Weg sind.
I feel that we are here today on the right track on this issue.
Europarl v8

Unsere Berichterstatterin ist auf dem richtigen Weg.
Our rapporteur is on the right track.
Europarl v8

Der Menschenrechtsrat ist hier auf dem richtigen Weg.
The Human Rights Council is on the right track here.
Europarl v8

Deswegen glaube ich, dass wir auf dem richtigen Weg sind.
This is why I believe that we are on the right track.
Europarl v8

Das Anpassungsprogramm ist weitestgehend auf dem richtigen Weg.
The adjustment programme is broadly on track.
Europarl v8

Es soll dies ein Zuruf sein: Ihr seid auf dem richtigen Weg!
We mean it as a rallying call: you are on the right road!
Europarl v8

Diese Ölgesellschaft ist jetzt auf dem richtigen Weg.
They are on the right track.
Europarl v8

Sind wir auf dem richtigen Weg, frage ich abschließend.
Finally, I ask: are we on the right course?
Europarl v8

Wir befinden uns also auf dem richtigen Weg.
So we are on the right path.
Europarl v8

Dabei ist die Europäische Union auf dem richtigen Weg.
That is precisely the path which the European Union is following.
Europarl v8

Wir sind nicht auf dem richtigen Weg.
We are not on the right track.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir an sich auf dem richtigen Weg sind.
I believe we are on the right track per se.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir insgesamt auf dem richtigen Weg sind.
Overall, I believe we are on track.
Europarl v8

Wenn sie auf dem richtigen Weg sind, wunderbar.
If they are on track, great.
Europarl v8

Ich bin überzeugt, dass wir auf dem richtigen Weg sind.
I am convinced that we are heading in the right direction.
Europarl v8

Glücklicherweise scheint Lady Ashton auf dem richtigen Weg zu sein.
Fortunately, Lady Ashton seems to be on the right track.
Europarl v8

Wir sind also auf dem richtigen Weg.
We are, then, on the right road.
Europarl v8

Ihr seid auf dem richtigen Weg.
You are on the right path.
Europarl v8

Wenn wir das nicht vergessen, dann sind wir auf dem richtigen Weg.
As long as we bear this in mind, we shall be on the right track.
Europarl v8

Sie ist auf dem richtigen Weg, und darüber können wir uns freuen.
It is on the right path and that is to be welcomed.
Europarl v8

Trotzdem glaube ich, dass wir uns auf dem richtigen Weg befinden.
Despite that, I believe we are on the right road.
Europarl v8

Ich denke also, wir sind auf dem richtigen Weg.
So I think we are on the right course here.
Europarl v8