Übersetzung für "Auf dem weg in" in Englisch
Skopje
hat
Reformen
durchgesetzt
und
ist
auf
dem
Weg
in
die
Europäische
Union.
Skopje
has
carried
out
reforms
and
is
on
the
way
to
joining
the
European
Union.
Europarl v8
Sie
ist
ein
Meilenstein
auf
dem
Weg
in
die
Zukunft.
It
is
a
milestone
on
the
road
to
the
future.
Europarl v8
Wir
wollen
Serbien
auf
dem
Weg
in
die
Europäische
Union
begleiten.
We
want
to
accompany
Serbia
on
the
road
to
joining
the
European
Union.
Europarl v8
Heute
ist
es
ein
unabhängiges
Land
auf
dem
Weg
in
die
Europäische
Union.
Today
it
is
an
independent
country
on
the
way
to
membership
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
neue
Regierung
hat
außerdem
Reformen
auf
dem
Weg
in
Richtung
EU-Mitgliedschaft
versprochen.
The
new
Government
also
promised
reforms
on
the
path
toward
EU
membership.
Europarl v8
Ich
war
immerhin
auf
dem
Weg
in
eines
der
gefährlichsten
Länder
der
Welt.
I
was,
after
all,
heading
into
one
of
the
world's
most
dangerous
places.
TED2020 v1
Kaiser
Maximilian
übernachtete
1512
auf
dem
Weg
zum
Reichstag
in
Trier
in
Bernkastel.
Emperor
Maximilian
I
spent
a
night
in
Bernkastel
in
1512
on
the
way
to
the
Imperial
Diet
at
Trier.
Wikipedia v1.0
Sie
willigen
ein
und
geraten
auf
dem
Weg
dorthin
in
diverse
komische
Situationen.
They
accept
the
offer,
and
run
into
some
amusing
situations
on
the
way.
Wikipedia v1.0
Bitte
wirf
diesen
Brief
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
in
den
Briefkasten.
Please
mail
this
letter
on
your
way
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
auf
dem
Weg
zurück
in
die
Stadt.
I'm
headed
back
into
town.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
auf
dem
Weg
in
den
Irak
umsteigen.
Changing
planes
on
my
way
to
Iraq
on
an
oil
deal.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Tief
aus
dem
Kyushu-Gebiet
auf
dem
Weg
in
den
Westen.
There's
a
low-pressure
system
heading
west
from
the
Kyushu
area.
OpenSubtitles v2018
Tomar
ist
auf
dem
Weg
in
die
Lounge.
Tomar's
on
his
way
to
the
lounge.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
befindet
sich
auf
dem
Weg
in
die
Informationsgesellschaft.
The
development
of
an
information
based
society
is
underway
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
auf
dem
Weg
in
die
Stadt
und
stelle
mich
selbst.
I'm
on
my
way
into
town
now
to
give
myself
up.
OpenSubtitles v2018
Arthur
Curtis
ist
auf
dem
Weg
in
die
Twilight
Zone.
ARTHUR
CURTIS,
EN
ROUTE
TO
THE
TWILIGHT
ZONE.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
dem
Weg
in
die
Stadt.
They're
on
their
way
to
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
auf
dem
Weg
in
die
Stadt.
As
a
matter
of
fact,
I'm
on
my
way
uptown
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auf
dem
Weg
hierher
in
meinem
alten
Hotel
und
fand
das.
I
called
in
at
my
old
place
on
the
way
here.
I
found
this
OpenSubtitles v2018
Das
Lied,
das
sie
auch
auf
dem
Weg
in
die
Gaskammer
sangen.
The
same
song
they
used
to
sing
on
the
way
to
the
gas
chambers.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
dem
Weg
in
eine
bessere
Welt,
Mr.
Slumber.
He
is
heading
for
a
better
world,
Mr.
Slumber.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
auf
dem
Weg
in
die
Stadt.
We
were
on
our
way
into
town.
OpenSubtitles v2018
Zwei
von
Italien
bereitgestellte
Löschflugzeuge
sind
auf
dem
Weg
in
die
betroffenen
Gebiete.
Two
fire-fighting
aircraft,
offered
by
Italy,
are
on
their
way
to
the
affected
areas.
TildeMODEL v2018
Zwei
von
Kroatien
bereitgestellte
Löschflugzeuge
sind
auf
dem
Weg
in
das
betroffene
Gebiet.
Two
fire-fighting
aircraft,
offered
by
Croatia,
are
on
their
way
to
the
affected
area.
TildeMODEL v2018