Übersetzung für "Auf dem weg in" in Englisch

Skopje hat Reformen durchgesetzt und ist auf dem Weg in die Europäische Union.
Skopje has carried out reforms and is on the way to joining the European Union.
Europarl v8

Sie ist ein Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft.
It is a milestone on the road to the future.
Europarl v8

Wir wollen Serbien auf dem Weg in die Europäische Union begleiten.
We want to accompany Serbia on the road to joining the European Union.
Europarl v8

Heute ist es ein unabhängiges Land auf dem Weg in die Europäische Union.
Today it is an independent country on the way to membership of the European Union.
Europarl v8

Die neue Regierung hat außerdem Reformen auf dem Weg in Richtung EU-Mitgliedschaft versprochen.
The new Government also promised reforms on the path toward EU membership.
Europarl v8

Ich war immerhin auf dem Weg in eines der gefährlichsten Länder der Welt.
I was, after all, heading into one of the world's most dangerous places.
TED2020 v1

Kaiser Maximilian übernachtete 1512 auf dem Weg zum Reichstag in Trier in Bernkastel.
Emperor Maximilian I spent a night in Bernkastel in 1512 on the way to the Imperial Diet at Trier.
Wikipedia v1.0

Sie willigen ein und geraten auf dem Weg dorthin in diverse komische Situationen.
They accept the offer, and run into some amusing situations on the way.
Wikipedia v1.0

Bitte wirf diesen Brief auf dem Weg zur Arbeit in den Briefkasten.
Please mail this letter on your way to work.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin auf dem Weg zurück in die Stadt.
I'm headed back into town.
Tatoeba v2021-03-10

Ich musste auf dem Weg in den Irak umsteigen.
Changing planes on my way to Iraq on an oil deal.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Tief aus dem Kyushu-Gebiet auf dem Weg in den Westen.
There's a low-pressure system heading west from the Kyushu area.
OpenSubtitles v2018

Tomar ist auf dem Weg in die Lounge.
Tomar's on his way to the lounge.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union befindet sich auf dem Weg in die Informationsgesellschaft.
The development of an information based society is underway in the European Union.
TildeMODEL v2018

Ich bin auf dem Weg in die Stadt und stelle mich selbst.
I'm on my way into town now to give myself up.
OpenSubtitles v2018

Arthur Curtis ist auf dem Weg in die Twilight Zone.
ARTHUR CURTIS, EN ROUTE TO THE TWILIGHT ZONE.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auf dem Weg in die Stadt.
They're on their way to the city.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade auf dem Weg in die Stadt.
As a matter of fact, I'm on my way uptown right now.
OpenSubtitles v2018

Ich war auf dem Weg hierher in meinem alten Hotel und fand das.
I called in at my old place on the way here. I found this
OpenSubtitles v2018

Das Lied, das sie auch auf dem Weg in die Gaskammer sangen.
The same song they used to sing on the way to the gas chambers.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf dem Weg in eine bessere Welt, Mr. Slumber.
He is heading for a better world, Mr. Slumber.
OpenSubtitles v2018

Wir waren auf dem Weg in die Stadt.
We were on our way into town.
OpenSubtitles v2018

Zwei von Italien bereitgestellte Löschflugzeuge sind auf dem Weg in die betroffenen Gebiete.
Two fire-fighting aircraft, offered by Italy, are on their way to the affected areas.
TildeMODEL v2018

Zwei von Kroatien bereitgestellte Löschflugzeuge sind auf dem Weg in das betroffene Gebiet.
Two fire-fighting aircraft, offered by Croatia, are on their way to the affected area.
TildeMODEL v2018