Übersetzung für "Auf dem weg nach" in Englisch

Institutionell gesprochen, befinden wir uns auf dem Weg von Nizza nach Lissabon.
Institutionally speaking, we are on the way from Nice to Lisbon.
Europarl v8

Es starb auf dem Weg nach Catania.
He died on the way to Catania.
Europarl v8

Wir können ihnen helfen auf dem Weg nach Europa.
We can help them on the path to Europe.
Europarl v8

Der Mittelstand ist unser stärkster Arbeitgeber und Motor auf dem Weg nach Lissabon.
They create most of our new jobs and are our driving force as we journey towards Lisbon.
Europarl v8

Es war ein erster erfolgreicher Schritt auf dem Weg nach Kopenhagen.
It was a successful first step on the road to Copenhagen.
Europarl v8

Wir müssen bei allen Treffen auf dem Weg nach Kopenhagen den Überblick behalten.
We have to keep track of every meeting on the road to Copenhagen.
Europarl v8

Auf dem Weg nach unten kann man das alles sehen.
And we go down, and these are the kinds of things you see.
TED2020 v1

Und auch ich schluchzte auf dem Weg nach Hause.
And I was sobbing on my way home.
GlobalVoices v2018q4

Fort Desoto wurde ein kleiner Stützpunkt und Zwischenstation auf dem Weg nach Tampa.
Fort DeSoto became a small community center, trading post, and way station on the route to Tampa.
Wikipedia v1.0

Sie war im Auftrag der Centurion Air Cargo auf dem Weg nach Miami.
The plane was en route to Miami, Florida, with a shipment of flowers.
Wikipedia v1.0

Aber auf dem Weg nach Luapula verliebte sich Kapasa in Chilufya.
But on the way to Luapula, Kapasa fell in love with Chilufya.
Wikipedia v1.0

Auf dem Weg nach Béthune hat ihr Wagen auf offener Straße eine Panne.
One day she is heading for a new town when her car breaks down.
Wikipedia v1.0

Dezember 2014 auf dem Weg von Igoumenitsa nach Ancona havarierte.
The ferry was chartered by ANEK Lines from December 2014.
Wikipedia v1.0

Das Flugzeug war unter der Flugnummer QF32 auf dem Weg nach Sydney.
The aircraft came to a stop on a golf course, but without fatalities.
Wikipedia v1.0

Dezember begleitete sie den Konvoi ME-8 auf dem Weg von Tobruk nach Alexandria.
After the end of the war, she was broken up in situ.
Wikipedia v1.0

Der Tanker war auf dem Weg von Beaumont nach Chester.
The impact of the sinking had a lasting effect in the community.
Wikipedia v1.0

Er fuhr in Ballast und war auf dem Weg von Fawley nach Aruba.
The rest of the patrol was carried out parallel to the Norwegian coast.
Wikipedia v1.0

Er hatte eine Decksladung und war auf dem Weg von Dakar nach Bordeaux.
This particular minefield was laid by the British destroyers , , , and .
Wikipedia v1.0

Er fuhr in Ballast und war auf dem Weg von Freetown nach Trinidad.
The boat then headed off into the Atlantic, north of the Azores.
Wikipedia v1.0

August 1935 waren sie auf dem Weg von Fairbanks nach Point Barrow.
On August 15, they left Fairbanks, Alaska, for Point Barrow.
Wikipedia v1.0

Er starb auf dem Weg zurück nach Russland.
He died on his way back to Russia.
Wikipedia v1.0

Sie ist auf dem Weg nach Thailand.
She's on her way to Thailand.
Tatoeba v2021-03-10

Wir durchquerten St. Louis auf dem Weg nach New Orleans.
We went through St. Louis on the way to New Orleans.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem Weg nach Hause wurde Maria von irgendeinem Fremden am Busen begrabscht.
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist auf dem Weg nach Australien.
Tom is on his way to Australia.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem Weg nach Hause hat man ihr ihr Geld geraubt.
She was robbed of her money on her way home.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund.
I came across a dog while returning home.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist auf dem Weg nach Hause.
She's on her way home.
Tatoeba v2021-03-10