Übersetzung für "Auf dem meeresgrund" in Englisch

Es gibt also richtige Wellen auf dem Meeresgrund.
So you actually have waves on the ocean floor.
TED2020 v1

Ich liebe es, von all diesen Spezies auf dem Meeresgrund zu hören.
And I really love hearing about all these species at the bottom of the sea.
TED2020 v1

Sie ruht auf dem Meeresgrund, in ungefähr 200 m Tiefe.
Ir rests on the bottom of the sea, at an average depth of 200 metres.
WMT-News v2019

Nun, soweit ich weiß, liegt Ihr Flugzeug auf dem Meeresgrund.
Well, as far as I know, your aircraft is at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Er ist so tot wie alle andern auf dem Meeresgrund.
He is dead like all the others at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Acastos wird auf dem Meeresgrund liegen.
Acastus must be at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Bald liegt sie auf dem Meeresgrund!
It will not arrive. It's going to lie at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Meeresgrund, ist jetzt Futter für die Fische.
At the bottom of the sea, feeding the fishes.
OpenSubtitles v2018

Nach 70 Jahren auf dem Meeresgrund war es noch erstaunlich intakt.
After 70 years on the ocean floor, it was incredibly intact.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide müsstet eigentlich in einem Sack auf dem Meeresgrund liegen.
Should have you both stuffed in a sack and thrown in the river.
OpenSubtitles v2018

Der Besondere und das Stück des Widerstands befinden sich auf dem Meeresgrund.
The Special and the Piece of Resistance are at the bottom of the ocean.
OpenSubtitles v2018

Einer Ihrer Gäste endet als Fischfutter auf dem Meeresgrund.
Well, one of your guests ended up fish food at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater liegt ertrunken auf dem Meeresgrund.
His dad is lying on the ocean floor, drowned.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass du ihn auf dem Meeresgrund zurücklässt.
I want you to leave it on the bottom of the sea, where Mum can find it.
OpenSubtitles v2018

Es macht keinen Spaß, auf dem Meeresgrund zu liegen.
It's no fun lying at the bottom of the ocean.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr Schiff liegt auf dem Meeresgrund - und wird von Ihnen bewacht.
But they're ship is at the bottom of the ocean and your men are guarding it.
OpenSubtitles v2018

Direkt auf dem Meeresgrund gibt es solche...
Right at the bottom of the ocean there are these...
OpenSubtitles v2018

Was sind 50 Anwälte auf dem Meeresgrund?
What do you call 50 lawyers at the bottom of the ocean?
OpenSubtitles v2018

Und welche Gefahren gehen von den auf dem Meeresgrund versenkten Minen aus?
What could happen with all the mines dumped on the seabed?
Europarl v8

Denk an die Millionen Austern, die auf dem Meeresgrund liegen.
Think about the millions of oysters lying' around the ocean.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt arbeitest du auf dem Meeresgrund...
Thinking of you working on the ocean floor...
OpenSubtitles v2018

Die haben wir auf dem Meeresgrund gesehen.
That's what we saw on the seabed.
OpenSubtitles v2018

Die fanden euer Flugzeug auf dem Meeresgrund.
They found your plane on the bottom of the ocean.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, unser Flugzeug wurde auf dem Meeresgrund gefunden.
You said that our plane was discovered on the bottom of the ocean.
OpenSubtitles v2018