Übersetzung für "Auf dem forum" in Englisch

Die Graecostasis war der Versammlungsort der griechischen Gesandten auf dem Forum Romanum.
The Graecostasis was a platform in the Comitium near the Roman forum, located to the west of the Rostra.
Wikipedia v1.0

März 2006 auf dem Intel Developer Forum offiziell vorgestellt.
However, at IDF in the spring of 2006, Intel advertised both.
Wikipedia v1.0

Auf dem Forum wurde der Rigaer Plan zur Stärkung des zivilen Dialogs angenommen.
A roadmap for stronger civil dialogue was adopted at this forum.
TildeMODEL v2018

Auf dem EU-Forum werden gute fachliche Praktiken aus diesen Breichen ausgetauscht werden.
Best practice in these areas will be exchanged in the context of the EU Forum.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich, heute auf dem Europa-Forum des WDR sprechen zu können.
It is a pleasure for me to have the opportunity to speak today at the WDR Europa Forum.
TildeMODEL v2018

Präsident NILSSON wird auf dem Forum die Eröffnungsansprache halten.
Mr Nilsson, President of the EESC, will do the opining statement at the Forum.
TildeMODEL v2018

Andere Fragen wie die Klimaveränderung werden ebenfalls auf dem Forum behandelt.
Other issues such as climate change will also be highlighted at the Forum.
TildeMODEL v2018

Präsident Staffan NILSSON wird die Eröffnungsansprache auf dem Forum halten.
Mr Nilsson, President of the EESC, will do the opening statement at the Forum.
TildeMODEL v2018

Zentrales Thema der Diskussionen auf dem Globalen Forum waren Wettbewerbsprobleme in regulierten Sektoren.
The Global Forum discussions concentrated on competition problems in regulated sectors.
TildeMODEL v2018

Auf dem Forum standen zwei Schlüsselthemen im Mittelpunkt:
The forum focused on two key themes:
TildeMODEL v2018

Auf dem Forum werden drei Workshops angeboten.
Three workshops will be held at the Forum.
TildeMODEL v2018

Auf dem Forum werden folgende Fragen behandelt:
The Forum will address the following questions:
TildeMODEL v2018

Auf dem Forum wurde die europäische Perspektive der Westbalkan­länder und ihrer Bevölkerung bekräftigt.
The Forum reaffirmed the European perspective of the Western Balkans countries and of their population.
TildeMODEL v2018

Auf dem UN-Forum für Entwicklungszusammenarbeit des ECOSOC werden Entwicklungs- und Außenminister zusammenkommen.
The UN ECOSOC Development Cooperation Forum meeting will gather Ministers of Development and Foreign Affairs.
TildeMODEL v2018

Als Kind wurde er Zeuge der Ermordung seines Vaters auf dem Forum.
As a child, he had seen his father murdered in the Forum.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Forum wurden drei spezifische Themen behandelt:
The Forum dealt with three specificthemes:
EUbookshop v2

Auf dem Forum wußten die Nicht­Regierungsorganisationen dazu einiges zu berichten.
The great divide in Europe is between those who have a job and those who do not.
EUbookshop v2

Die Europäische Union wird auf dem Forum von Kommissar Piebalgs vertreten.
Commissioner Piebalgs will represent the European Union in the Development Cooperation Forum.
TildeMODEL v2018

Nanjing 20.07.2019 – Geschäftsführer imbus Shanghai und hielt die Keynote auf dem ISQE-Forum.
Nanjing 20.07.2019 – Managing Director imbus Shanghai gave the keynote speech at the ISQE Forum.
CCAligned v1

Darüberhinaus ließ er auf dem Forum Romanum zwei Basiliken bauen:
Furthermore he had two basilicas built on the Forum Romanum:
CCAligned v1

Don Darstellung auf dem Forum "MIPIM" war der prominenteste und originell.
Don exposition at the forum "MIPIM" was the most prominent and original.
ParaCrawl v7.1

Treffen Sie uns – nächste Woche auf dem Forum Solarpraxis in Berlin!
Get together with us – next week at the Forum Solarpraxis in Berlin!
CCAligned v1