Übersetzung für "Auf dem boot" in Englisch
Ich
habe
auf
dem
Boot
geschlafen.
I
slept
on
the
boat.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
dem
Boot
ging
ein
salzig-sandiger
Regen
nieder.
It
was
later
remodeled
into
a
tuna
fishing
boat.
Wikipedia v1.0
Was
für
Lieferungen
sind
auf
dem
Boot?
What
kind
of
supplies
are
on
the
boat?
GlobalVoices v2018q4
Sie
war
die
ganze
Zeit
auf
dem
Boot.
And
on
the
boat
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
auf
dem
Boot.
Meet
you
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Boot
kannst
du
einen
trinken.
I'll
get
you
one
down
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
an,
du
triffst
die
perfekte
Person
auf
dem
Boot?
Suppose
you
meet
someone
on
the
boat,
the
first
day?
A
perfect
stranger.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nachmittag
auf
dem
Boot
machten
Sie
nur
halbe
Arbeit.
This
afternoon
on
the
boat
you
fumbled
your
job.
OpenSubtitles v2018
Schon
möglich,
dass
Farr
auf
dem
Boot
war.
Of
course,
Farr
could
have
been
on
that
boat
Tuesday
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
auf
dem
Boot
sein.
She'll
be
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
dort
auf
dem
Boot
geschehen?
What
good
will
going
to
the
boat
do?
OpenSubtitles v2018
Nur
Éric
blieb
auf
dem
Boot.
Only
Éric
stayed
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
hier,
auf
dem
Boot.
He's
on
the
boat
there.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
auf
dem
Boot
bleiben!
You
were
to
stay
in
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Morgen
wirst
du
auf
dem
Boot
nach
Paris
sein.
Tomorrow,
you'll
be
on
the
boat
to
Paris.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
auf
dem
Weg
zum
Boot
vorbei.
I'll
stop
by
on
my
way
to
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
dem
Boot
nach
Rio
nimmst
du
deinen
eigenen
Anker
mit?
You
gonna
grab
a
boat
to
Rio,
pullin'
your
own
anchor?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
Verbindungsoffizier
auf
dem
amerikanischen
U-Boot
"Sägefisch".
Liaison
officer
aboard
the
American
submarine
Sawfish.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Roos´
Karte
auf
dem
Boot
gefunden.
I
found
Roos'
map
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
den
Sender
auf
dem
Boot
auf
diese
Frequenz
einstellen.
You'll
tune
the
boat's
transmitter
to
this
frequency.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ein
Funkgerät
auf
dem
Boot?
Is
there
a
radio
on
your
boat?
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Boot
ist
nicht
viel
Platz.
There
isn't
much
room
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Haltet
sie
auf,
bis
Mary
auf
dem
Boot
ist.
Hold
them
off
until
I
get
Mary
aboard
the
lugger.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
ist
auf
dem
Boot.
The
rest
is
in
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
auf
dem
gesamten
Boot
für
Unordnung
gesorgt.
Dreamy?
You've
made
a
mess
of
my
boat.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbringe
den
Sommer
auf
dem
Boot.
I'll
go
boating
all
summer.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
auf
dem
Boot
gefunden.
I
found
this
on
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Vorhin
auf
dem
Boot
hast
du
das
auch
gemeint.
And
on
the
boat,
but
that's
silly.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
den
ganzen
Tag
auf
dem
Boot
und
fischten.
We
were
all
day
long
on
the
boat,
fishing.
OpenSubtitles v2018
Du
bleibst
hier
auf
dem
Boot
und
wartest.
Now
you
stay
on
this
boat
and
you
wait.
OpenSubtitles v2018