Übersetzung für "Auf deine weise" in Englisch
Boy
auf
deine
Weise
zu
finden.
To
find
Boy
in
your
own
way.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
bist
mir
immer
treu,
Schatz,
auf
deine
Weise.
Yeah,
I
know
Oh,
you're
always
true
to
me,
darling
In
your
fashion
OpenSubtitles v2018
Ich
stimmte
zu,
es
auf
deine
Weise
zu
machen.
Look,
I
agreed
to
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
es
auf
deine
Weise
probieren...
heute
Abend.
Maybe
we
can
try
it
your
way
for...
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht,
kannst
du
es
immer
noch
auf
deine
Weise
tun.
If
not,
you
still
have
time
to
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
es
auf
deine
Weise.
We'll
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
erinnert,
auf
deine
unglaubliche
Dorie-Weise.
You
remembered
in
your
own,
amazing,
Dory
way.
OpenSubtitles v2018
Als
Mensch
lernst
du
die
Regeln
auf
deine
Weise.
You're
human.
You're
learning
the
rules
in
your
own
way.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
wirklich
so
versessen,
es
auf
deine
Weise
zu
machen?
You're
really
that
intent
on
having
your
way?
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
machen
es
einfach
auf
deine
Weise.
Or
we
could
just
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihn
aufhalten,
aber
nicht
auf
deine
Weise.
We
will
stop
him,
I
promise.
But
not
this
way,
not
your
way.
OpenSubtitles v2018
Auf
deine
Weise
bist
du
irgendwie
süß.
You're
kinda
cute
in
your
way.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
ich
meine,
du
machst
es
eben
auf
deine
Weise.
No,
but,
I
mean,
you
know,
you
do
things
your
way,
right?
You
set
the
rules,
people
come
and
go.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nicht...
machen
wir
es
auf
deine
Weise.
If
not,
we'll
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
du
klopfst
auf
deine
Weise,
Groucho.
Okay?
Listen,
you
knock
your
way,
Groucho.
OpenSubtitles v2018
Auf
deine
Weise
hätten
wir
nie
das
Geld
bekommen.
We
wouldn't
have
gotten
any
money
out
of
him
that
way.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auf
deine
oder
meine
Weise
verschwinden.
You
can
go
on
your
own
or
my
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
auf
deine
Weise
versucht,
bis
nach
Philly.
I
tried
it
your
way,
all
the
way
to
Philly.
OpenSubtitles v2018
Also
tun
wir
es
auf
deine
Weise
oder
sterben
bei
dem
Versuch?
So,
what,
it's
back
to
kill
or
be
killed?
Do
it
your
way
or
die
trying?
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
wir
machen
es
auf
deine
Weise,
vollständig
professionell.
All
right,
we'll
have
it
your
way...
completely
professional.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
auf
deine
Weise
versucht.
We
tried
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
sicher
auch
getestet,
auf
deine
Weise.
I'm
sure
you're
being
tested
as
well,
in
your
fashion.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihnen,
du
willst
es
auf
deine
Weise
machen.
Tell
'em
you
want
to
do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Gut,
mach
es
auf
deine
Weise.
Fine.
Do
it
your
way.
OpenSubtitles v2018
Du
erinnerst
dich
auf
deine
Weise,
ich
auf
meine.
You
remember
it
your
way,
I'll
remember
it
my
way.
OpenSubtitles v2018
Du
bezahlst
auf
deine
Weise,
Eddie!
You
got
to
pay
your
own
way,
Eddie.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
auf
deine
Weise
auch.
You're
brutal
too,
in
your
way.
OpenSubtitles v2018