Übersetzung für "Auf jede weise" in Englisch

Das Volk von Simbabwe braucht auf jede denkbare Weise unsere Unterstützung.
The people of Zimbabwe need our support in every way possible.
Europarl v8

Diese Rechte müssen daher in jeder Form und auf jede Weise geschützt werden.
They must therefore be protected in every way and in every form.
Europarl v8

Wir werden die Grundrechte unserer Mitbürgerinnen und -bürger auf jede mögliche Weise schützen.
We will protect the fundamental rights of our fellow citizens all the way.
Europarl v8

Wir sind bereit, den Friedensprozess auf jede erdenkliche Weise zu unterstützen.
We stand ready to help in any way the peace process.
Europarl v8

Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
He tried to approach her using every possible means.
Tatoeba v2021-03-10

Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern.
He tried to approach her using every possible means.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde ihr auf jede erdenkliche Weise helfen.
I'll help her any way I can.
Tatoeba v2021-03-10

Der EWSA möchte sich auf jede erdenkliche Weise daran beteiligen.
The EESC would be happy to contribute to this in any way possible.
TildeMODEL v2018

Der EWSA möchte auf jede erdenkliche Weise dazu beitragen.
The EESC would be happy to contribute to this in any way possible.
TildeMODEL v2018

Auf jede Weise, die mir möglich ist.
I'll fight them every way and any way I can.
OpenSubtitles v2018

Sie unterläuft meinen Feldzug auf jede Weise.
She obstructs my campaign in every way.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte nicht heiraten, ohne meinem Mann auf jede Weise zu gehören.
I couldn't marry a man I... don't belong to... in every way.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, Ihnen auf jede Weise zu helfen.
I shall try to help you in every way.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag, auf jede Weise, geht es mir besser und besser.
Everyday, in every way, I'm getting better and better.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir ein guter Gatte sein, auf jede erdenkliche Weise.
I try to be a good husband to you, in every way I know how.
OpenSubtitles v2018

Dann war Amanda auf jede erdenkliche Weise das genaue Gegenteil von Meredith.
If you could imagine a girl different from Amanda in every imaginable way, it would have been Meredith.
OpenSubtitles v2018

Ich bin dir endlich auf jede Weise überlegen.
I am finally your superior in every way.
OpenSubtitles v2018

Ich will helfen, auf jede erdenkliche Weise, die ich kann.
I want to help any way I can.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Dinge teilen, die uns beide entblößen auf jede mögliche Weise.
We will share things that strip us both bare in every way possible.
OpenSubtitles v2018

Olivia war auf jede erdenkliche Weise kooperativ.
Olivia has cooperated in every conceivable way.
OpenSubtitles v2018

Auf jede Weise ist es besser weit weg von ihm zu bleiben.
Either way, it's better to stay far away from him.
OpenSubtitles v2018

Er will dich auf jede Weise verletzen, wie er kann.
He wants to hurt you in any way he can.
OpenSubtitles v2018

Gut, ja, ich würde ihnen auf jede Weise helfen, natürlich.
Well, yeah, I'd help in any way I can, of course.
OpenSubtitles v2018

Ich predige Sein Wort auf jede mir mögliche Weise.
I prayed this morning in all possible ways i can.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte helfen auf jede Weise, die ich kann.
I want to help any way I can.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich auf jede mögliche Weise, die du brauchst, unterstützen.
I will support you in any way you need.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es ihr auf jede Art und Weise gezeigt.
I've tried so hard to show her in so many ways.
OpenSubtitles v2018

Lawrence hat mich angewiesen, Ihnen auf jede Weise zur Verfügung zu stehen.
Lawrence told me to accommodate you in any way possible.
OpenSubtitles v2018

Der Kapitän kooperierte auf jede erdenkliche Weise.
The skipper's cooperated with you every step of the way.
OpenSubtitles v2018