Übersetzung für "Auf anschauliche weise" in Englisch

Chart 3 verdeutlicht diese Entwicklung noch einmal auf anschauliche Weise.
Chart 3 again illustrates this development very clearly.
EUbookshop v2

Die neue Verbindung zeigt hier auf anschauliche Weise den die Komponenten verbindenden Effekt.
Here the novel compound clearly shows the effect which combines the components.
EuroPat v2

Mit ihnen können komplexe Sachverhalte oftmals auf anschauliche und belustigende Weise dargestellt werden.
With them complex facts can often be represented in a vivid and amusing way.
ParaCrawl v7.1

Besondere Qualitäten und Gemeinsamkeiten werden auf anschauliche Weise aufgezeigt.
Special qualities and similarities are on vivid display.
ParaCrawl v7.1

Die von uns erstellten Monatsberichte stellen Informationen auf einfache und anschauliche Weise bereit.
Monthly reports are created, providing information in a simple and relevant manner
CCAligned v1

Sie wurden in der Zeit der Kreuzzüge auf anschauliche und brutale Weise illustriert.
They were vividly and brutally illustrated at the time of the Crusades.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ergebnisse fassen sie in diesem Buch auf verständliche und anschauliche Weise zusammen.
The results are included in this book and presented in a clear and understandable way.
ParaCrawl v7.1

Sie ist kostenlos und vermittelt auf anschauliche Weise die Geschichte des Hamburger UNESCO-Welterbes.
It is free of charge and vividly conveys the history of Hamburg's UNESCO World Heritage.
ParaCrawl v7.1

Auf anschauliche Weise wird hier die Geschichte der Seefahrt erklärt.
In a vivid way, the history of seafaring is explained.
ParaCrawl v7.1

In diesem Regal werden Ihre Lieblingsbücher und -objekte auf sehr anschauliche Weise präsentiert.
This shelf will present your favorite books and objects in a very graphic way.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung widmet sich auf anschauliche Weise der restriktiven deutschen Asylpolitik.
The exhibition deals with the restrictive German asylum policy in an illustrative way.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt auf anschauliche und humorvolle Weise 200 Jahre alpine Tourismusgeschichte.
In a vivid and humorous way it shows 200 years of alpine tourism history.
ParaCrawl v7.1

Einer meiner Wähler führte mir auf äußerst anschauliche Weise die Konsequenzen solchen Handelns vor.
One constituent demonstrated to me in the most vivid terms what exactly those consequences will be.
Europarl v8

Durch diese Dreiteilung werden in der Ausstellung drei vielschichtige Themenschwerpunkte auf anschauliche Weise miteinander verknüpft.
This division into three sections enables three multi-layered subjects to be linked up and clearly presented in the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Dank seines stilechten Interieurs vermag es seine Besucher auf anschauliche Weise in das vorvergangene Jahrhundert zurückzuversetzen.
Its authentic interior enables visitors to travel back in time right to the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Annahmen können für Planungen in Szenarien flexibel­überschrieben­werden.­Präzise­Prognosen­ unterschiedlicher Szenarien unterstützen den Investment- prozess auf anschauliche Weise.
Precise forecasts in different scenarios support the investment process in an illustrative way.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird dem Nutzer auf anschauliche Weise dargestellt, wie lange seine Reise noch dauert.
As a result, the user is clearly shown how long his journey has to go.
EuroPat v2

In unseren Videos zeigen wir Ihnen auf anschauliche Weise die Einsatzgebiete und Verarbeitung unserer Produkte.
In our videos we show you in an illustrative way the areas of application and the processing of our products.
CCAligned v1

Das Projekt „Juistus Klimaretter“ stellt Gästen auf anschauliche Weise Informationen zur Nachhaltigkeit zur Verfügung.
The project „climate rescuer on Juist“ provides clear and understandable information to guests about sustainability.
ParaCrawl v7.1

Das erklärte die Heilige von Kalkutta einmal einem westlichen Journalisten auf recht anschauliche Weise.
The saint of Calcutta explained that once to a journalist from the West very clearly.
ParaCrawl v7.1