Übersetzung für "Auf das dreifache" in Englisch
Die
Kosten
würden
sich
auf
das
Zwei-
bis
Dreifache
seines
Jahresumsatzes
belaufen.
It
would
be
two
or
three
times
his
annual
turnover.
Europarl v8
Insgesamt
gesehen
erhöhten
sich
die
Einfuhren
im
Bezugszeitraum
fast
auf
das
Dreifache.
In
overall
terms,
during
the
period
considered
imports
increased
almost
threefold.
DGT v2019
Derzeit
beläuft
sich
die
Rückstellung
auf
das
Dreifache
der
jährlich
auszuzahlenden
Leistungen.
Currently,
the
reserve
amounts
to
three
times
the
yearly
amount
of
benefits
paid.
TildeMODEL v2018
Die
unteren
Beurteilungsschwellen
sind
auf
das
Dreifache
der
Standardabweichung
festgelegt.
Lower
assessment
thresholds
are
set
at
three
times
the
standard
deviation.
TildeMODEL v2018
Das
Straßennetz
ist
auf
das
Dreifache
ausgebaut
worden.
The
road
network
has
been
extended
threefold.
TildeMODEL v2018
Es
überrascht
mich
nicht,
dass
die
Gemeinde
auf
das
Dreifache
angewachsen
ist.
I'm
not
surprised
the
flock's
up
threefold
since
you
started
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Dunkelziffer
unentdeckter
und
unbehandelter
Fälle
wird
auf
das
Dreifache
geschätzt.
The
number
of
undetected
and
untreated
cases
is
estimated
at
about
three
times
higher.
ParaCrawl v7.1
Die
erreichbare
Werkstofffestigkeit
kann
gegenüber
herkömmlichen
Maxilmalwerten
auf
etwa
das
Dreifache
gesteigert
werden.
The
material
strength
capable
of
being
achieved
can
be
increased
about
three
times,
as
compared
with
conventional
maximum
values.
EuroPat v2
Der
Anstieg
auf
das
Dreifache
mit
12
Plätzen
war
jedoch
eine
wirkliche
Überraschung.
But
that
they
tripled
to
12
seats
was
clearly
a
big
surprise.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreditlinie
ist
meist
auf
das
dreifache
Nettomonatseinkommen
beschränkt.
The
credit
line
is
usually
limited
to
three
times
the
net
monthly
income.
ParaCrawl v7.1
Der
Ersatz
von
Verzugsschäden
ist
auf
das
Dreifache
des
Kaufpreises
beschränkt.
Compensations
of
damages
caused
by
delay
are
limited
to
the
triple
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Das
war
Davids
Antwort
auf
das
dreifache
Dilemma
vom
Bösen,
vom
Leid
und
vom
Tod.
This
was
David's
answer
to
three
dilemmas
of
evil,
suffering
and
death.
TED2020 v1
Vor
dem
Zusammenfügen
werden
die
Spiralen
auf
mindestens
das
Dreifache
verstreckt
und
in
verstrecktem
Zustand
thermofixiert.
Before
being
meshed
the
helices
are
stretched
to
at
least
three
times
their
length
and
are
thermoset
in
stretched
condition.
EuroPat v2
Dadurch
steigt
die
zur
Trennung
der
Verklebung
benötigte
Kraft
auf
das
zwei-
bis
dreifache
der
Anfangswerte.
As
a
result,
the
force
required
to
separate
the
attached
surfaces
rises
to
two
to
three
times
the
starting
values.
EuroPat v2
Anschließend
wird
mit
Wasser
auf
etwa
das
dreifache
Volumen
verdünnt
und
dreimal
mit
Essigsäureethylester
extrahiert.
Subsequently,
the
mixture
is
diluted
with
water
to
about
three
times
the
volume,
and
then
extracted
three
times
with
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Die
Gesamthöhe
der
Bürgschaftsmittel
des
Fonds
wurde
zunächst
auf
das
Dreifache
des
gezeichneten
Fondskapitals
festgesetzt.
See
the
guide
to
financial
engineering
techniques
used
in
the
context
of
regional
policies,
available
on
demand
from
the
European
Commission.
EUbookshop v2
Das
mit
1.500
Euro
geschätzte
Stück
stieg
auf
mehr
als
das
Dreifache,
auf
4.600
Euro.
Having
been
estimated
at
1,500
euros,
the
item
finally
brought
more
than
three
times
this
sum,
4,600
euros.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
den
Lastwert
auf
das
Dreifache
der
Anzahl
der
Prozessoren
zu
setzen.
We
recommend
setting
the
load
value
to
3
times
the
number
of
processors.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
erhöhen
möchtest,
erhöhst
du
auf
das
Dreifache
der
Bet
deines
Gegners.
When
you
want
to
make
a
raise,
you
raise
to
3
times
of
the
bet
of
your
opponent.
ParaCrawl v7.1
Das
belief
sich
auf
das
Dreifache
der
Kosten
der
Wert
aller
Eigenschaften
des
Landes.
That
amounted
to
three
times
the
cost
of
the
value
of
all
the
properties
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Rogac
erweitert
Fläche
auf
das
dreifache
und
arbeitet
damit
noch
effektiver
für
seine
Kunden.
The
company
Rogac
expands
its
working
area
threefold
and
works
even
more
efficiently
for
its
customers.
CCAligned v1
Die
Kriegskosten
aller
Beteiligten
belief
sich
auf
das
dreifache
des
Wertes
allen
Eigentums
in
Deutschland.
The
cost
of
the
war
of
all
participants
totaled
three
times
the
value
of
all
property
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Diese
ermöglicht
es,
das
Volumen
des
Klangkörpers
bis
auf
das
Dreifache
zu
vergrößern.
This
technology
allows
you
to
boost
the
volume
of
the
sound
box
up
to
three
times
its
present
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtzuschlag
lautete
auf
mehr
als
das
Dreifache,
auf
391.300
Pfund
(=
436.400
Euro).
The
total
hammer
price
was
more
than
three
times
that
sum,
391,300
pounds
(=
436,400
euros).
ParaCrawl v7.1