Übersetzung für "Audiovisuellen materials" in Englisch
Was
die
europäische
Dimension
im
Bildungswesen
anbelangt,
so
bedaure
ich
sehr,
daß
zur
Durchführung
einer
Reihe
von
Begegnungen,
Studien
oder
zur
Anschaffung
modernen
audiovisuellen
Materials
nicht
die
erforderlichen
Mittel
bereitgestellt
werden.
With
regard
to
the
European
dimension
in
education,
I
am
very
sorry
that
more
resources
are
not
allocated
to
meetings,
research,
and
the
purchase
of
modern
audiovisual
equipment.
Europarl v8
Außerdem
erstreckt
sich
diese
Begriffsbestimmung
auf
die
Verwendung
gedruckten
und
audiovisuellen
Materials
einschließlich
der
sich
rasch
ausweitenden
Kabelnetz-,
Telekommunikations-
und
Satellitennutzung
für
Informationsübermittlungs-,
Marketing-
und
Fernverkaufszwecke.
It
has
applications
to
printed,
audio
and
televisual
materials,
including
the
rapidly
expanding
use
of
cable,
telecommunications
and
satellites
for
the
flow
of
information,
marketing
and
distance
selling.
TildeMODEL v2018
Die
Ausarbeitung
des
Logos,
der
Slogans
und
des
audiovisuellen
Materials
(z.B.
der
TV-Spots),
die
bereits
lange
vor
Ende
des
Jahres
2000
abgeschlossen
sein
muß,
ist
mit
erheblichen
Kosten
verbunden.
There
will
be
significant
costs
in
developing
the
logo,
slogans
and
audio-visual
material
(e.g
television
“spots”),
which
will
need
to
be
ready
well
before
the
end
of
2000.
TildeMODEL v2018
Die
Ausarbeitung
des
Logos,
der
Slogans
und
des
audiovisuellen
Materials,
die
bereits
lange
vor
Ende
des
Jahres
2002
abgeschlossen
sein
muss,
ist
mit
erheblichen
Kosten
verbunden.
There
will
be
significant
costs
in
developing
logo-slogans
and
audio-visual
material
which
will
need
to
be
ready
well
before
the
end
of
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
sich
zur
Einleitung
einer
Reihe
von
Maßnahmen,
um
die
widerrechtliche
Verwertung
audiovisuellen
Materials
zu
verhindern.
The
Member
States
undertook
to
apply
a
series
of
measures
to
combat
the
scourge
of
audio-visual
pirating.
EUbookshop v2
Außerdem
prüfen
die
betreffenden
Verwaltungen
alle
zweckdienlichen
Maßnahmen,
um
bei
der
Bekämpfung
der
widerrechtlichen
Verwertung
audiovisuellen
Materials
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
Stellen
herbeizuführen
und
weiterzuentwickeln.
In
addition,
the
authorities
concerned
were
to
examine
any
measures
the
situation
might
demand
to
ensure
that
close
cooperation
was
instituted
and
developed
between
them
in
combating
audio-visual
pirating;
EUbookshop v2
Im
Juni
haben
die
Minister
drei
Entschließungen,
und
zwar
betreffend
die
Bekämpfung
der
widerrechtlichen
Verwertung
audiovisuellen
Materials,
betreffend
die
rationelle
Verbreitung
von
Filmwerken
in
allen
audiovisuellen
Medien
und
betreffend
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
eines
angemessenen
Platzes
für
audiovisuelle
Programme
mit
Ursprung
in
Europa,
gebilligt.
In
June
Ministers
endorsed
three
resolutions
on
audiovisual
piracy,
the
rational
distribution
of
films
through
all
the
audiovisual
communication
media
and
measures
to
ensure
an
appropriate
place
for
audiovisual
programmes
of
European
origin.
EUbookshop v2
Für
Klein-
und
Mittelbetriebe
erfordern
offenes
Lernen
und
Fernlehrgänge
die
einfache
Verfügbarkeit
audiovisuellen
Materials,
entweder
durch
öffentliche
Einrichtungen,
so
wie
das
britische
Open
College
oder
durch
große
kommerzielle
Anbieter.
For
small
or
many
mediumsized
companies,
open
and
distance
training
will
require
'offtheshelf'
provision
of
audiovisual
materials,
provided
either
by
public
bodies,
such
as
the
Open
College
in
the
United
Kingdom,
or
possibly
by
large
commercial
training
companies.
EUbookshop v2
Das
von
der
gemeinnützigen
"Medien
Bildungsgesellschaft
Babelsberg"
initiierte
Projekt
CINEARCHIV
digital
entwickelt
Lösungen
für
die
optimale
Digitalisierung
und
umfassende
ErschlieÃ
ung
audiovisuellen
Materials,
um
es
einer
breiten
Nutzergruppe
zugänglich
zu
machen.
The
project
"CINEARCHIV
digital"
initiated
by
the
nonprofit
"Medien
Bildungsgesellschaft
Babelsberg"
develops
solutions
for
the
optimum
digitization
and
comprehensive
development
of
audio-visual
material
to
make
it
to
a
wide
user's
group
accessible.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Transkription
und
die
Übersetzung
Ihres
audiovisuellen
Materials
so
reibungslos
wie
möglich
zu
gestalten,
ist
es
sinnvoll,
die
folgenden
Punkte
möglichst
früh
zu
klären:
It
is
wise
to
clarify
the
following
aspects
as
early
as
possible
to
ensure
that
transcribing
your
audiovisual
material
proceeds
as
smoothly
as
possible:
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
multimediales
Zentrum
zur
Unterstützung
des
katholischen
Fernsehens
und
Rundfunks,
die
diesen
Anschaffung
audiovisuellen
Materials
in
verschiedenen
Sprachen
über
das
Heilige
Land
und
die
christliche
Präsenz
ermöglichen
soll.
This
is
a
multimedia
center
which
offers
Catholic
radio
and
TV
programming,
and
which
makes
available
audiovisual
documents
in
numerous
languages
concerning
the
Holy
Land
and
the
Christian
presence
there.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Konsultation
sowohl
der
Originalfotografien
als
auch
der
auf
CD-Rom
gespeicherten
Aufnahmen,
des
Hörmateirials,
des
Kassetten
und
CDs
sowie
des
audiovisuellen
Materials,
das
sich
aus
VHS,
Kassetten
und
DVD-Rom
zusammensetz
stehen
dem
Publikum
im
Sitz
der
Stiftung
bereits
spezielle
Räume
zur
Verfügung.
At
its
offices,
the
Foundation
already
offers
to
the
public
appropriate
facilities
for
viewing
photographic
images-both
originals
and
simulacra
on
CD-Rom,
audio
materials-on
cassettes
and
audio
CDs,
and
audio-visual
materials,
in
the
form
of
VHS
cassettes,
video
CDs
and
DVD-Rom.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilungen
werden
den
Ausstellungsbesuchern
ihre
Geschichte,
Dokumentations-
und
Forschungsprojekte,
ihre
Mitarbeiter
und
die
interessantesten
Sammlungsgegenstände
vorstellen
und
anhand
des
ikonographischen
und
audiovisuellen
Materials
die
Schlüsselmomente
ihrer
Existenz,
wissenschaftlicher
und
Präsentationsarbeit
und
wichtige
Persönlichkeiten
der
vergangenen
sowie
gegenwärtigen
Existenz
der
betreffenden
Arbeitsstätte
vergegenwärtigen.
The
departments
will
present
the
visitors
with
their
history,
documentation
and
research
activities,
their
staff
and
the
most
interesting
collection
items;
iconographic
materials
and
audio-visual
supports
will
show
crucial
moments
of
their
existence,
scientific
and
presentation
activities
and
important
personalities
from
the
past
and
present.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
von
Technikern
kann
sich
auch
um
die
Reparatur
Ihres
Projektors
oder
Ihres
audiovisuellen
Materials
in
unserer
Werkstatt
kümmern.
Our
team
of
electronics
engineers
take
charge
of
the
repair
of
your
projector
or
of
your
audiovisual
material
in
our
premises.
ParaCrawl v7.1
Beschränkte
Datenübertragungsgeschwindigkeiten
können
eine
echte
Herausforderung
für
Studios
darstellen,
die
große
Mengen
audiovisuellen
Materials
speichern
und
bearbeiten
möchten.
Limited
data
transfer
speeds
can
pose
a
challenge
to
studios
looking
to
store
and
edit
a
large
amount
of
audiovisual
materials.
ParaCrawl v7.1
Als
traditionsreiches
und
renommiertes
Institut
kann
NICAM
auf
eine
langjährige
Erfahrung
in
der
Bewertung
audiovisuellen
Materials
zurückblicken
und
hat
bei
der
Entwicklung
des
PEGI-Systems
sein
Fachwissen
beigesteuert.
As
long
established
and
highly
regarded
institute,
NICAM
has
many
years
of
experience
in
rating
audio
visual
material
and
has
provided
advice
during
the
development
of
the
PEGI
scheme.
ParaCrawl v7.1
Die
Performance
nutzt
Collagen/Kompositionen
gefundenen
audiovisuellen
Materials,
um
einander
ähnliche
Inhalte
gegenüberzustellen
und
eine
Geschichte
aus
der
Summe
der
Teile
entstehen
zu
lassen,
die
dann
wieder
in
Nebensächliches
abschweift.
Using
collaged/composed
found
audiovisual
footage,
the
performance
places
similar
subject
matter
side
by
side,
where
a
story
emerges
as
a
sum
of
the
parts,
then
digresses
on
a
tangent.
ParaCrawl v7.1
Die
Räume
und
Säle
sind
mit
allem
notwendigen
audiovisuellen
Material
ausgestattet.
The
rooms
and
halls
feature
all
necessary
audiovisual
equipment.
ParaCrawl v7.1