Übersetzung für "Materie" in Englisch
Das
ist
meines
Erachtens
für
diese
hochsensible
Materie
eine
unakzeptable
Situation.
In
my
opinion,
that
is
an
unacceptable
situation
for
this
highly
sensitive
matter.
Europarl v8
Dies
zeigt,
wie
komplex
diese
Materie
ist.
This
fact
is
very
revealing
of
the
enormous
complexity
of
the
subject.
Europarl v8
Es
handelt
sich
bei
diesem
Bericht
um
eine
sehr
komplizierte
technische
Materie.
This
report
deals
with
a
very
complicated
technical
subject.
Europarl v8
Frau
Lulling
fordert
nur
eine
gesetzliche
Regelung
der
Materie.
Mrs
Lulling
is
only
calling
for
provision
of
legislation
on
the
issue.
Europarl v8
Das
allein
läßt
wohl
Rückschlüsse
auf
die
Komplexität
der
Materie
zu.
This
alone
probably
allows
us
to
draw
conclusions
as
to
the
complexity
of
the
subject
matter.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
komplizierte
und
komplexe
Materie.
This
is
a
very
complicated
and
complex
subject.
Europarl v8
Darin
wird
dieselbe
Materie
nochmals
vom
Parlament
zur
Sprache
gebracht.
The
same
material
will
come
up
again
in
Parliament.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
fast
ein
Jahr
lang
hart
an
dieser
Materie
gearbeitet.
We
have
worked
hard
on
this
matter
for
nearly
a
year
now.
Europarl v8
Kein
Land
kann
gezwungen
werden,
eine
derart
heikle
Materie
zu
akzeptieren.
No
country
can
be
forced
to
accept
such
sensitive
material.
Europarl v8
Rassismus
ist
eine
komplizierte
Materie,
über
die
Verwirrung
herrscht.
Racism
is
a
complicated
issue
which
causes
a
great
deal
of
confusion.
Europarl v8
Die
Behandlung
dieser
Materie
obliegt
übrigens
auch
den
Mitgliedstaaten.
It
is
also
up
to
the
Member
States
to
address
themselves
to
this
matter.
Europarl v8
Sie
haben
beide
in
dieser
schwierigen
Materie
gute
Arbeit
geleistet.
This
is
a
difficult
subject
and
they
have
both
done
a
fine
job.
Europarl v8
Es
geht
um
eine
politische
Materie.
It
is
a
political
issue.
Europarl v8
Das
ist
ja
keine
ganz
einfache
Materie.
This
is
not
exactly
a
straightforward
subject.
Europarl v8
Es
betrifft
eine
Materie,
die
nach
einer
klaren
Linie
verlangt.
It
concerns
an
issue
which
urgently
requires
clear
policy.
Europarl v8
Ich
weiß
zudem,
dass
sie
sehr
an
dieser
wichtigen
Materie
interessiert
sind.
I
know
also
that
they
are
very
interested
in
this
important
issue.
Europarl v8
Das
Leben
fügt
Information
zur
Materie
hinzu,
Life
adds
information
to
matter.
TED2013 v1.1
Also,
in
der
Quantenmechanik
hat
man
dunkle
Energie
und
dunkle
Materie.
So,
in
quantum
mechanics,
of
course,
you
have
dark
energy
and
dark
matter.
TED2013 v1.1
Und,
neben
anderen
Dingen,
suchen
sie
nach
dunkler
Materie.
And,
among
other
things,
they're
looking
for
dark
matter.
TED2020 v1
Schüler
lernen
viel
besser,
wenn
sie
mit
der
Materie
interagieren.
Students
learn
much
better
when
they
are
interacting
with
the
material.
TED2020 v1
Die
gesamte
Materie
des
Weltalls
war
einst
ein
einziges,
unfassbar
dichtes
Teilchen.
According
to
this
theory,
all
matter
in
the
universe
was
once
a
singular,
infinitely
dense
particle.
TED2020 v1
Sie
können
tiefer
in
die
Materie
eintauchen.
They
can
get
deeper
mastery
over
the
material.
TED2020 v1
Lassen
Sie
uns
für
den
Moment
die
Beweise
für
die
dunkle
Materie
betrachten.
So
for
now,
let's
turn
to
the
evidence
for
dark
matter.
TED2020 v1
Also
ist
das
Zeug,
das
im
Bild
weiß
erscheint,
dunkle
Materie.
So
the
stuff
that's
in
this
picture
that's
white,
that
is
the
dark
matter.
TED2020 v1
Aus
dieser
neuen
Sicht
auf
Materie
könnten
sich
neue
Potenziale
ergeben.
With
such
a
fresh
perspective
on
matter,
new
potentials
could
emerge.
News-Commentary v14
Und
wenn
man
die
unsichtbare
Materie
auch
sehen
könnte.
And
if
you
could
see
invisible
matter,
too.
TED2013 v1.1