Übersetzung für "Auch schon weg" in Englisch

Das Gespenst ist bei ihnen, vielleicht sind sie auch schon weg.
Who can tell? Maybe they are.
OpenSubtitles v2018

Lass es mich dir geben und dann bin ich auch schon weg.
Let me give it to you and I'll be on my way.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn schon alle weg und die Büros leer sind.
Even after everybody has gone home and the offices are deserted.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir meine $300 zahlen, bin ich auch schon weg.
Now, if you'll just pay me my $300, I'll be on my way.
OpenSubtitles v2018

Vor mir selbst laufe ich auch schon zu lange weg.
And I've been running too long in here.
OpenSubtitles v2018

Und Wunder eins, unsere Vierbeiner waren auch schon dabei ihren Weg forzusetzen.
And guess what, our dogs were about to continue their way.
ParaCrawl v7.1

Und hier waren wir auch schon auf dem Weg dorthin.
And this is us on our way to there.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Single ist auch schon auf dem Weg:-)
Next single is already on its way:-)
ParaCrawl v7.1

Von unserem luftigen Aussichtsplatz aus haben wir auch schon einen Weg ausgemacht.
We had already made out a path from our airy vantage point.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nur unser Kätzchen, und dann sind wir auch schon wieder weg.
We're gonna take our cat, and we're gonna be on our way!
OpenSubtitles v2018

Ich schmeiße einfach ein paar von den Kissen herum und dann sind wir auch schon weg.
I'll just throw a couple of these pillows around, and then we'll be gone.
OpenSubtitles v2018

Alles was ich brauche ist ein Flug. Dann sind wir auch schon auf dem Weg.
All I need is plane fare,then we'll be on our way.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie uns jetzt noch unser Geld holen würden, sind wir auch schon weg.
Now, if you can just get us our money we'll be going.
OpenSubtitles v2018

Zuerst denke ich es sei ein Hund - und da ist er auch schon wieder weg.
First I thought it was a dog - and gone he was!
ParaCrawl v7.1

Auch wenn du schon weg bist, werden dir deine guten Taten von Nutzen sein.
Even after you are gone, your good deeds will continue to benefit.
ParaCrawl v7.1

Er stimmte zu, wir filmten ihn – und dann war er auch schon wieder weg.
He said yes; we filmed him, and then he was back on his way again.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen wurde auch schon der Weg zum nächsten Kongress im September 2005 in Wien erörtert.
The run-up to the next congress, in Vienna in September 2005, was also discussed.
ParaCrawl v7.1

Schokolade, müßt Ihr wissen, verschwindet nämlich in der Pension sofort, kaum ist man zum Bewußtsein dessen gekommen, daß man mit Schokolade beschenkt worden ist, ist sie auch schon weg.
Chocolate, as I am sure you are aware, disappears straight away in this lodging house, almost as soon as you know somebody has given you chocolate it is gone.
Books v1

Nur ein paar Luminol-Tests, um nach Blutspuren zu suchen... und dann sind wir auch schon weg.
Uh, just a few luminol tests to check for blood traces, and then we'll be on our way.
OpenSubtitles v2018

Zeig mir einfach, wie ich hier wieder rauskomme, und dann bin ich auch schon weg.
Just show me the way to get out of here and I'll be on my way.
OpenSubtitles v2018

Ihren Himmel erschufen sie an einem Tag, und nach einem Tag war er auch schon wieder weg.
And just as fast heaven was packed away and gone.
OpenSubtitles v2018