Übersetzung für "Außerordentlicher und bevollmächtigter botschafter" in Englisch
Von
7.
Januar
1971
bis
30.
April
1975
war
er
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
in
Damaskus.
From
7
January
at
1971
to
April
30
of
1975,
he
was
an
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
in
Damascus.
WikiMatrix v1
Er
wurde
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Slowakischen
Republik
in
der
Republik
Österreich
(1998),
danach
Botschafter,
Hauptbeirat
(2002-2009).
In
1998
he
became
the
Extraordinary
and
Plenipotentiary
Ambassador
of
the
Slovak
Republic
in
the
Republic
of
Austria,
later
Ambassador,
Senior
State
Counselor
(2002-2009).
Wikipedia v1.0
Nach
der
Proklamierung
der
Demokratischen
Republik
Aserbaidschan
am
28.
Mai
1918
wurde
Topschubaschow
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
Aserbaidschans
in
Georgien,
Armenien
und
dem
Osmanischen
Reich
eingesetzt.
After
the
Azerbaijan
Democratic
Republic
was
proclaimed
on
May
28,
1918,
Topchubashov
became
its
ambassador
to
Armenia,
Georgia
and
the
Ottoman
Empire,
and
was
sent
to
Istanbul.
WikiMatrix v1
Er
wurde
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Slowakischen
Republik
in
der
Republik
Österreich
(1998),
danach
Botschafter,
Hauptbeirat
(2002–2009).
In
1998
he
became
the
Extraordinary
and
Plenipotentiary
Ambassador
of
the
Slovak
Republic
in
the
Republic
of
Austria,
later
Ambassador,
Senior
State
Counsellor
(2002-2009).
WikiMatrix v1
Ich
freue
mich,
Sie
im
Vatikan
willkommen
zu
heißen
und
das
Schreiben
entgegenzunehmen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Kenia
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
to
the
Vatican
and
to
accept
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Kenya
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Sie
im
Vatikan
willkommen
zu
heißen
und
das
Beglaubigungsschreiben
entgegenzunehmen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Kasachstan
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
to
the
Vatican
and
to
accept
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Kazakhstan
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freude
empfange
ich
Sie,
Exzellenz,
da
Sie
Ihre
Mission
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Kamerun
beim
Heiligen
Stuhl
antreten,
und
begrüße
den
Umstand,
daß
Sie
der
erste
in
Rom
residierende
Botschafter
Ihres
Landes
sind.
I
welcome
you
with
joy,
Your
Excellency,
at
the
moment
when
you
are
inaugurating
your
mission
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Cameroon
to
the
Holy
See,
acknowledging
the
fact
that
you
are
the
first
Ambassador
of
your
Country
to
reside
in
Rome.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Eure
Exzellenz
anläßlich
der
Überreichung
Ihres
Beglaubigungsschreibens
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
Marokkos
beim
Heiligen
Stuhl
zu
begrüßen.
I
am
pleased
to
welcome
you,
Your
Excellency,
at
the
presentation
of
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
Morocco
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung
wurde
von
Botschafter
Robert
L.
Shafer,
dem
Ständigen
Beobachter
des
Souveränen
Militärordens
von
Malta
bei
den
Vereinten
Nationen,
und
von
Botschafter
Abraao
Gaspar
Martins,
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
und
Ständiger
Vertreter
der
Republik
Angola
bei
den
Vereinten
Nationen
unterzeichnet.
The
agreement
was
signed
by
Ambassador
Robert
L.
Shafer,
Ambassador
and
Permanent
Observer
of
the
Sovereign
Military
Order
of
Malta
to
the
United
Nations
and
Ambassador
Ismael
Abraao
Gaspar
Martins,
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
and
Permanent
Representative
of
the
Republic
of
Angola
to
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freude
empfange
ich
Eure
Exzellenz
im
Vatikan
aus
Anlaß
der
Überreichung
des
Beglaubigungsschreibens,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Türkei
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you,
Your
Excellency,
on
the
occasion
of
the
presentation
of
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Turkey
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Mit
besonderer
Freude
heiße
ich
Sie
im
Vatikan
willkommen
und
nehme
das
Beglaubigungsschreiben
entgegen,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
Australiens
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
It
is
with
particular
pleasure
that
I
welcome
you
to
the
Vatican
and
accept
the
Letters
of
Credence
by
which
you
are
appointed
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
Australia
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Sie
im
Vatikan
willkommen
zu
heißen
und
das
Beglaubigungsschreiben
entgegenzunehmen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
von
Neuseeland
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
to
the
Vatican
and
to
accept
the
Letters
of
Credence
by
which
you
are
appointed
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
New
Zealand
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
eine
Freude,
Sie
heute
anläßlich
der
Übergabe
des
Beglaubigungsschreibens
zu
empfangen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Tschechischen
Republik
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
receive
you
today
as
you
present
the
Letters
of
Credence
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freude
entbiete
ich
Ihnen
meinen
herzlichen
Willkommensgruß
und
nehme
das
Beglaubigungsschreiben
entgegen,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Irak
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
extend
a
warm
welcome
to
you
as
I
accept
the
Letters
of
Credence
appointing
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Iraq
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Sie
im
Vatikan
willkommen
zu
heißen
und
das
Beglaubigungsschreiben
entgegenzunehmen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
des
Königreichs
Norwegen
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
to
the
Vatican
and
to
accept
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Kingdom
of
Norway
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Sie
zur
Überreichung
des
Beglaubigungsschreibens
zu
empfangen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Guinea
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
on
the
occasion
of
the
presentation
of
your
Letters
that
accredit
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Guinea
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Sie
im
Vatikan
willkommen
zu
heißen
und
das
Beglaubigungsschreiben
entgegenzunehmen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
des
Staates
Kuwait
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
to
the
Vatican
and
to
accept
the
Letters
by
which
you
are
accredited
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
State
of
Kuwait
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
das
Beglaubigungsschreiben
in
Empfang
nehmen
zu
dürfen,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
accept
the
Letters
by
which
you
are
accredited
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
United
States
of
America.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freude
begrüße
ich
Sie
im
Vatikan
zur
Überreichung
des
Beglaubigungsschreibens,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Indien
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
to
the
Vatican
as
you
present
the
Letters
by
which
you
are
accredited
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
India
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Eure
Exzellenz
willkommen
zu
heißen
anläßlich
der
Überreichung
des
Beglaubigungsschreibens,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
des
Tschad
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
happy
to
welcome
you,
Your
Excellency,
for
the
presentation
of
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
Chad
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Sie
im
Vatikan
willkommen
zu
heißen
und
das
Beglaubigungsschreiben
entgegenzunehmen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
von
Belize
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
to
the
Vatican
and
to
receive
the
Letters
of
Credence
by
which
you
have
been
appointed
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
Belize
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Mit
besonderer
Freude
empfange
ich
Sie
heute
im
Vatikan
zu
Ihrem
Amtsantritt
als
neuer
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Österreich
beim
Heiligen
Stuhl.
With
particular
joy
I
greet
you
today
in
the
Vatican
as
you
begin
your
office
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Austria
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Sie
im
Vatikan
willkommen
zu
heißen,
um
das
Beglaubigungsschreiben
entgegenzunehmen,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Namibia
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
It
is
a
pleasure
for
me
to
welcome
you
to
the
Vatican
as
I
accept
the
letters
by
which
you
are
appointed
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Namibia
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freude
empfange
ich
Sie
heute
Vormittag
zur
Überreichung
des
Schreibens,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Arabischen
Republik
Syrien
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
receive
you
with
pleasure
this
morning
as
you
present
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Syrian
Arab
Republic
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Freude
nehme
ich
aus
Ihren
Händen
das
Schreiben
entgegen,
mit
dem
Sie
der
Präsident
der
Bundesrepublik
Deutschland
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
Ihres
Landes
beim
Heiligen
Stuhl
beglaubigt.
It
is
a
great
joy
for
me
to
receive
from
your
hands
the
Letters
by
which
the
President
of
the
Federal
Republic
of
Germany
accredits
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
C
bietet
die
russische
Seite
der
stellvertretende
Alla
Manilow,
Außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Russischen
Föderation
in
der
Republik
Österreich
Dmitry
Lubinsky
begrüßt.
The
Russian
side
was
represented
by
the
Deputy
Alla
Manilova,
Extraordinary
and
Plenipotentiary
Ambassador
of
the
Russian
Federation
in
the
Republic
of
Austria
Dmitry
Lubinsky
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
eine
Freude,
Sie
aus
Anlaß
der
Überreichung
Ihres
Beglaubigungsschreibens
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Bundesrepublik
Deutschland
beim
Heiligen
Stuhl
willkommen
zu
heißen.
It
gives
me
great
joy
to
welcome
you
on
the
occasion
of
the
presentation
of
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Federal
Republic
of
Germany
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Seit
7.
September
2016
ist
er
Außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Aserbaidschan
in
der
Bundesrepublik
Deutschland.
Since
September
7,
2016
he
is
the
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Azerbaijan
to
Germany.
WikiMatrix v1
Mit
Freude
heiße
ich
Sie
im
Vatikan
willkommen
und
nehme
das
Beglaubigungsschreiben
entgegen,
mit
dem
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Moldawien
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
to
the
Vatican
and
to
accept
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Moldova
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
Sie
zu
Beginn
Ihrer
Mission
willkommen
zu
heißen
und
das
Beglaubigungsschreiben
entgegenzunehmen,
durch
das
Sie
als
außerordentlicher
und
bevollmächtigter
Botschafter
der
Republik
Ungarn
beim
Heiligen
Stuhl
akkreditiert
werden.
I
am
pleased
to
welcome
you
at
the
start
of
your
mission
and
to
accept
the
Letters
accrediting
you
as
Ambassador
Extraordinary
and
Plenipotentiary
of
the
Republic
of
Hungary
to
the
Holy
See.
ParaCrawl v7.1