Übersetzung für "Außerordentlicher und bevollmächtigter botschafter" in Englisch

Von 7. Januar 1971 bis 30. April 1975 war er außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter in Damaskus.
From 7 January at 1971 to April 30 of 1975, he was an Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary in Damascus.
WikiMatrix v1

Er wurde außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Slowakischen Republik in der Republik Österreich (1998), danach Botschafter, Hauptbeirat (2002-2009).
In 1998 he became the Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Slovak Republic in the Republic of Austria, later Ambassador, Senior State Counselor (2002-2009).
Wikipedia v1.0

Nach der Proklamierung der Demokratischen Republik Aserbaidschan am 28. Mai 1918 wurde Topschubaschow als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Aserbaidschans in Georgien, Armenien und dem Osmanischen Reich eingesetzt.
After the Azerbaijan Democratic Republic was proclaimed on May 28, 1918, Topchubashov became its ambassador to Armenia, Georgia and the Ottoman Empire, and was sent to Istanbul.
WikiMatrix v1

Er wurde außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Slowakischen Republik in der Republik Österreich (1998), danach Botschafter, Hauptbeirat (2002–2009).
In 1998 he became the Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Slovak Republic in the Republic of Austria, later Ambassador, Senior State Counsellor (2002-2009).
WikiMatrix v1

Ich freue mich, Sie im Vatikan willkommen zu heißen und das Schreiben entgegenzunehmen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Kenia beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you to the Vatican and to accept the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Kenya to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Sie im Vatikan willkommen zu heißen und das Beglaubigungsschreiben entgegenzunehmen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Kasachstan beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you to the Vatican and to accept the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Kazakhstan to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Mit Freude empfange ich Sie, Exzellenz, da Sie Ihre Mission als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Kamerun beim Heiligen Stuhl antreten, und begrüße den Umstand, daß Sie der erste in Rom residierende Botschafter Ihres Landes sind.
I welcome you with joy, Your Excellency, at the moment when you are inaugurating your mission as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Cameroon to the Holy See, acknowledging the fact that you are the first Ambassador of your Country to reside in Rome.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Eure Exzellenz anläßlich der Überreichung Ihres Beglaubigungsschreibens als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Marokkos beim Heiligen Stuhl zu begrüßen.
I am pleased to welcome you, Your Excellency, at the presentation of the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Morocco to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung wurde von Botschafter Robert L. Shafer, dem Ständigen Beobachter des Souveränen Militärordens von Malta bei den Vereinten Nationen, und von Botschafter Abraao Gaspar Martins, außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter und Ständiger Vertreter der Republik Angola bei den Vereinten Nationen unterzeichnet.
The agreement was signed by Ambassador Robert L. Shafer, Ambassador and Permanent Observer of the Sovereign Military Order of Malta to the United Nations and Ambassador Ismael Abraao Gaspar Martins, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary and Permanent Representative of the Republic of Angola to the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Mit Freude empfange ich Eure Exzellenz im Vatikan aus Anlaß der Überreichung des Beglaubigungsschreibens, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Türkei beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you, Your Excellency, on the occasion of the presentation of the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Turkey to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Mit besonderer Freude heiße ich Sie im Vatikan willkommen und nehme das Beglaubigungsschreiben entgegen, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Australiens beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
It is with particular pleasure that I welcome you to the Vatican and accept the Letters of Credence by which you are appointed Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Australia to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Sie im Vatikan willkommen zu heißen und das Beglaubigungsschreiben entgegenzunehmen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter von Neuseeland beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you to the Vatican and to accept the Letters of Credence by which you are appointed Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of New Zealand to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir eine Freude, Sie heute anläßlich der Übergabe des Beglaubigungsschreibens zu empfangen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Tschechischen Republik beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to receive you today as you present the Letters of Credence accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Mit Freude entbiete ich Ihnen meinen herzlichen Willkommensgruß und nehme das Beglaubigungsschreiben entgegen, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Irak beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to extend a warm welcome to you as I accept the Letters of Credence appointing you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Iraq to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Sie im Vatikan willkommen zu heißen und das Beglaubigungsschreiben entgegenzunehmen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter des Königreichs Norwegen beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you to the Vatican and to accept the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Kingdom of Norway to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Sie zur Überreichung des Beglaubigungsschreibens zu empfangen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Guinea beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you on the occasion of the presentation of your Letters that accredit you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Guinea to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Sie im Vatikan willkommen zu heißen und das Beglaubigungsschreiben entgegenzunehmen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter des Staates Kuwait beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you to the Vatican and to accept the Letters by which you are accredited Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the State of Kuwait to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, das Beglaubigungsschreiben in Empfang nehmen zu dürfen, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Vereinigten Staaten von Amerika beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to accept the Letters by which you are accredited Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of America.
ParaCrawl v7.1

Mit Freude begrüße ich Sie im Vatikan zur Überreichung des Beglaubigungsschreibens, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Indien beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you to the Vatican as you present the Letters by which you are accredited Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of India to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Eure Exzellenz willkommen zu heißen anläßlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter des Tschad beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am happy to welcome you, Your Excellency, for the presentation of the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Chad to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Sie im Vatikan willkommen zu heißen und das Beglaubigungsschreiben entgegenzunehmen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter von Belize beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you to the Vatican and to receive the Letters of Credence by which you have been appointed Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Belize to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Mit besonderer Freude empfange ich Sie heute im Vatikan zu Ihrem Amtsantritt als neuer außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Österreich beim Heiligen Stuhl.
With particular joy I greet you today in the Vatican as you begin your office as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Austria to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Sie im Vatikan willkommen zu heißen, um das Beglaubigungsschreiben entgegenzunehmen, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Namibia beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
It is a pleasure for me to welcome you to the Vatican as I accept the letters by which you are appointed Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Namibia to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Mit Freude empfange ich Sie heute Vormittag zur Überreichung des Schreibens, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Arabischen Republik Syrien beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I receive you with pleasure this morning as you present the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Syrian Arab Republic to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Freude nehme ich aus Ihren Händen das Schreiben entgegen, mit dem Sie der Präsident der Bundesrepublik Deutschland als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Ihres Landes beim Heiligen Stuhl beglaubigt.
It is a great joy for me to receive from your hands the Letters by which the President of the Federal Republic of Germany accredits you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

C bietet die russische Seite der stellvertretende Alla Manilow, Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Russischen Föderation in der Republik Österreich Dmitry Lubinsky begrüßt.
The Russian side was represented by the Deputy Alla Manilova, Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Russian Federation in the Republic of Austria Dmitry Lubinsky .
ParaCrawl v7.1

Es ist mir eine Freude, Sie aus Anlaß der Überreichung Ihres Beglaubigungsschreibens als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Bundesrepublik Deutschland beim Heiligen Stuhl willkommen zu heißen.
It gives me great joy to welcome you on the occasion of the presentation of the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Federal Republic of Germany to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Seit 7. September 2016 ist er Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Aserbaidschan in der Bundesrepublik Deutschland.
Since September 7, 2016 he is the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Azerbaijan to Germany.
WikiMatrix v1

Mit Freude heiße ich Sie im Vatikan willkommen und nehme das Beglaubigungsschreiben entgegen, mit dem Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Moldawien beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you to the Vatican and to accept the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Moldova to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, Sie zu Beginn Ihrer Mission willkommen zu heißen und das Beglaubigungsschreiben entgegenzunehmen, durch das Sie als außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter der Republik Ungarn beim Heiligen Stuhl akkreditiert werden.
I am pleased to welcome you at the start of your mission and to accept the Letters accrediting you as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Hungary to the Holy See.
ParaCrawl v7.1