Übersetzung für "Außerordentlich" in Englisch

Die Lage in Bangladesch ist außerordentlich problematisch.
The situation in Bangladesh is very problematic.
Europarl v8

Die mediterrane Ernährungsweise ist eine außerordentlich positive Art und Weise der Ernährung.
The Mediterranean diet is a very good one.
Europarl v8

Der Anstieg von Fettleibigkeit bei Kindern ist außerordentlich besorgniserregend.
The increase in child obesity is extremely worrying.
Europarl v8

Zunächst bin ich dem Rechnungshof für seine gründliche Arbeit außerordentlich dankbar.
First of all, I would like to express my considerable gratitude to the Court of Auditors for its thorough work.
Europarl v8

Darüber hinaus gibt es insbesondere eine außerordentlich gefährliche und zugleich veraltete Technologie.
Moreover, there is one extremely dangerous and, at the same time, obsolete technology in particular.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, dass der Entwurf ein außerordentlich ausgewogener Kompromiss ist.
I am of the opinion that the text represents a very well-balanced compromise.
Europarl v8

Europa ist die Wiege einer außerordentlich reichen und vielfältigen Kultur.
Europe is the cradle of an exceptionally rich and varied culture.
Europarl v8

Die außerordentlich niedrigen Verbrauchssteuern vor allem auf Tabak sind nicht zu verantworten.
The exceptionally low excise level, particularly on tobacco, cannot be justified.
Europarl v8

Herr Präsident, es handelt sich hier um einen außerordentlich wichtigen Änderungsantrag.
Mr President, this is an extremely important amendment.
Europarl v8

Das ist also eine außerordentlich wichtige Entscheidung.
That decision will, therefore, be an extremely important one.
Europarl v8

Das ist ein außerordentlich guter und detaillierter Bericht, der uns weiterbringt.
It is an extremely good and detailed report and it is a step forward.
Europarl v8

Vor dem Hintergrund der sich abzeichnenden Erweiterung begrüßen wir das außerordentlich.
We very much welcome that, with the prospect of enlargement looming.
Europarl v8

Es ist außerordentlich schwierig, Arbeitszeitvorschriften für so viele unterschiedliche Industriebereiche einzuführen.
It is very difficult to impose ideas on working time across so many different industries.
Europarl v8

Schließlich befindet sich Europa in einer außerordentlich wichtigen Phase.
Finally, Europe is at an extremely important stage.
Europarl v8

Die im Bericht Fantuzzi behandelte Förderung von Produkten erscheint mir außerordentlich bedeutend.
The promotion of products as indicated in the Fantuzzi report is extremely important.
Europarl v8

Es gab Fälle von Mißbrauch, aber sehr begrenzt, außerordentlich begrenzt.
There have been cases of abuse, but they are very limited, very limited indeed.
Europarl v8

Das zeugt davon, daß junge Menschen außerordentlich stark an Politik interessiert sind.
It is evidence of the fact that young people are extremely interested in politics.
Europarl v8

Ich bedaure außerordentlich, daß von diesen schönen Worten nicht viel geblieben ist.
I reflect with considerable sorrow at the dying-away of many of those fine words.
Europarl v8