Übersetzung für "Außerordentliche erträge" in Englisch
Finanzielle
und
außerordentliche
Erträge
und
Aufwendungen
werden
in
die
Wertschöpfung
nicht
einbezogen.
Income
and
expenditure
classified
as
financial
or
extraordinary
in
company
accounts
is
excluded
from
value
added.
DGT v2019
Finanz-
und
außerordentliche
Erträge
und
Aufwendungen
werden
nicht
in
den
Produktionswert
einbezogen.
Income
and
expenditure
classified
as
financial
or
extraordinary
in
company
accounts
is
excluded
from
production
value.
EUbookshop v2
Im
Vorjahr
waren
hohe
außerordentliche
Erträge
im
Zuge
der
Vereinfachung
der
Kapitalstruktur
angefallen.
The
prior-year
figure
contained
a
high
level
of
extraordinary
income
from
the
simplification
of
the
capital
structure.
ParaCrawl v7.1
Nebst
Erlössteigerungen
in
allen
Kundensegmenten
trugen
tiefere
Aufwände
sowie
höhere
außerordentliche
Erträge
zum
erfreulichen
Gesamterfolg
bei.
In
addition
to
revenue
increases
in
all
customer
segments,
lower
expenditure
and
higher
extraordinary
income
contributed
to
this
welcome
overall
result.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorjahresergebnis
war
zudem
durch
außerordentliche
Erträge
im
Zusammenhang
mit
der
Veräußerung
von
Beteiligungen
beeinflusst.
The
previous
year’s
result
was
influenced
by
extraordinary
income
due
to
the
sale
of
investments.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Ergebnisse
gehen
außerordentliche
Erträge
ein,
die
insbesondere
in
Puerto
Real,
Sestao
und
Sevilla
erzielt
wurden,
da
diese
Unternehmen
zum
Zeitpunkt
des
Aufkaufs
durch
BAZAN
für
einen
symbolischen
Preis
einen
positiven
Buchwert
aufwiesen.
The
results
are
provided
after
extraordinary
gains,
which
in
particular
affected
Puerto
Real,
Sestao
and
Sevilla
due
to
the
fact
that
these
companies
had
positive
book
values
at
the
time
they
were
bought
by
BAZAN
for
a
symbolic
price.
DGT v2019
Die
mit
diesen
Nebenerzeugnissen
erzielten
Gewinne
schwankten
je
nach
Zeitraum
erheblich
und
wurden
in
ihren
Büchern
separat
als
außerordentliche
Erträge
ausgewiesen.
The
profit
on
these
by-products
fluctuated
substantially
in
time
and
was
shown
separately
as
extraordinary
income
in
their
accounts.
JRC-Acquis v3.0
Ebenso
ist
im
Rahmen
desselben
Ansatzes
der
Bruttoertrag
folgendermaßen
zu
berechnen:
Nettozinsertrag
zuzüglich
des
zinsunabhängigen
Nettoertrags
vor
jeglichen
Wertberichtigungen
und
betrieblichen
Aufwendungen,
aber
ohne
außerordentliche
Erträge.
Finally,
as
holdings
are
paid
through
dividends
from
subsidiaries,
the
amount
of
which
can
vary
according
to
the
results
of
the
subsidiaries
and
their
reinvestment
requirements,
the
notion
of
a
margin
to
be
applied
to
that
flow
of
revenue
makes
no
commercial
sense.
DGT v2019
Sonstige
(betriebliche
und
außerordentliche)
Erträge
sind
ein
Posten
in
der
Rechnungslegung
des
Unternehmens,
dessen
Inhalt
zwischen
Sektoren
und
im
Zeitablauf
schwanken
kann
und
sich
daher
für
statistische
Zwecke
nicht
präzise
definieren
lässt.
Other
(operating
and
extra-ordinary)
income
is
a
company
accounting
heading.
The
contents
of
this
heading
may
vary
between
sectors
and
over
time
and
as
such
can
not
be
defined
precisely
for
statistical
purposes.
DGT v2019
Erträge,
die
im
Rahmen
der
Rechnungslegung
als
sonstige
betriebliche
Erträge,
finanzielle
Erträge
oder
außerordentliche
Erträge
eingestuft
sind,
zählen
nicht
als
Umsatz.
Income
classified
as
other
operating
income,
financial
income
and
extraordinary
income
in
company
accounts
is
excluded
from
turnover.
DGT v2019
Der
Anstieg
des
Eigenkapitals
sei
auf
gewisse
Umstände
zurückzuführen,
die
bei
der
Aufstellung
des
Finanzplans
nicht
berücksichtigt
worden
seien,
unter
anderem
auf
eine
unerwartet
starke
Verbesserung
der
Effizienz
der
DSB
und
auf
höhere
außerordentliche
Erträge,
beispielsweise
aus
der
Veräußerung
von
Immobilien.
The
increase
in
equity
capital
is
due
to
certain
circumstances
which
had
not
been
taken
into
consideration
when
the
budget
was
drafted,
including
an
unexpected
marked
improvement
in
DSB’s
efficiency
and
higher
extraordinary
income
resulting,
for
example,
from
the
sale
of
real
estate.
DGT v2019
Der
Produktionswert
ist
definiert
als
Umsatz
oder
Ertrag
aus
dem
Verkauf
von
Waren
und
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
plus/minus
Vorratsveränderungen
bei
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
und
zum
Wiederverkauf
erworbenen
Waren
und
Dienstleistungen
minus
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf
(nur
die
während
des
Berichtszeitraums
verkauften
Waren
und
Dienstleistungen
und
ohne
Kosten
für
Lagerung
und
Transport
der
zum
Wiederverkauf
erworbenen
Waren)
plus
selbst
erstellte
Anlagen
plus
sonstige
(betriebliche
und
außerordentliche)
Erträge
(außer
Subventionen).
The
production
value
is
defined
as
turnover
or
revenue
from
sales
of
goods
and
rendering
of
services,
plus
or
minus
the
changes
in
stocks
of
finished
products,
work
in
progress
and
goods
and
services
purchased
for
resale,
minus
the
purchases
of
goods
and
services
for
resale
(only
for
the
goods
and
services
sold
during
the
reporting
period
and
excluding
the
costs
of
storage
and
transport
of
the
goods
purchased
for
resale),
plus
capitalised
production,
plus
other
(operating
and
extra-ordinary)
income
(excluding
subsidies).
DGT v2019
Vom
Umsatz
ausgenommen
sind
Erträge,
die
in
den
Unternehmensabschlüssen
gemäß
der
4.
Richtlinie
über
den
Rechnungsabschluss
(Rechnungslegungsrichtlinie)
als
sonstige
betriebliche
Erträge,
Finanzerträge
oder
außerordentliche
Erträge
ausgewiesen
sind,
Erträge,
die
sich
aus
der
Nutzung
von
Vermögenswerten
des
Unternehmens
durch
Dritte
gegen
Zinsen,
Nutzungsentgelte
und
Dividenden
ergeben,
sowie
sonstige
Erträge
gemäß
den
internationalen
Rechnungslegungsstandards
(IAS/IFRS).
Income
classified
as
other
operating
income,
financial
income
and
extra-ordinary
income
in
company
accounts
according
to
the
4th
Accounting
Directive
and
revenue
from
the
use
by
others
of
enterprise
assets
yielding
interest,
royalties
and
dividends
and
other
income
according
to
IAS/IFRS
is
excluded
from
turnover.
DGT v2019
Deutschland
erklärte
ferner,
dass
für
eine
Investitionsentscheidung
aus
betriebswirtschaftlicher
Sicht
die
Ertragskraft
maßgeblich
sei
und
diese
sich
bei
einer
Bank
am
ehesten
auf
der
Basis
des
Ergebnisses
der
gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
bzw.
Betriebsergebnisses
im
Verhältnis
zum
bilanziellen
Eigenkapital
ableiten
lasse,
da
dann
außerordentliche
Erträge
und
Aufwendungen
unberücksichtigt
bleiben.
Germany
also
stated
that,
from
a
business
point
of
view,
earning
capacity
was
a
decisive
factor
in
an
investment
decision
and
that,
in
the
case
of
banks,
it
could
best
be
derived
from
profit
from
ordinary
business
or
from
operating
result
as
a
percentage
of
equity
capital
shown
in
the
balance
sheet
since
extraordinary
earnings
and
expenditure
would
then
be
excluded.
DGT v2019
Was
die
Beschaffung
von
in
der
Methodik
vergleichbaren
Eigenkapitalrenditen
anderer
Banken
im
selben
Zeitraum
anbelangt,
erklärte
Deutschland,
dass
erst
ab
1993
verlangt
worden
sei,
ein
außerordentliches
Ergebnis
sowie
das
Ergebnis
der
normalen
Geschäftstätigkeit
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
gesondert
auszuweisen,
was
mit
der
Methodik
vor
1993
nicht
vergleichbar
sei,
weil
bis
dahin
außerordentliche
Erträge
und
Aufwendungen
—
neben
anderen
Posten
—
in
der
Position
„sonstige
Erträge/Aufwendungen“
zusammengeflossen
und
damit
nicht
genau
identifizierbar
seien.
As
regards
obtaining
methodologically
comparable
return-on-equity
ratios
for
other
banks
in
the
same
period,
Germany
stated
that
banks
were
required
only
as
of
1993
to
enter
extraordinary
result
and
profit
from
ordinary
business
separately
in
the
profit
and
loss
account,
and
that
this
cannot
be
compared
with
the
pre-1993
method,
when
extraordinary
income
and
expenditure
were
included,
together
with
other
items,
under
‘other
income
and
expenditure’
and
therefore
could
not
be
identified
precisely.
DGT v2019
Der
konsolidierte
Gruppenabschluss
(Konzernabschluss)
weist
ein
positives
EGT
von
EUR
+171,2
Mio.
(2017:
EUR
+1.035,7
Mio.)
sowie
EUR
+511,7
Mio.
außerordentliche
Erträge
aus
Vergleichen
aus.
The
consolidated
financial
statements
show
a
positive
POA
of
EUR
+171.2
million
(2017:
EUR
+1,035.7
million)
and
EUR
+511.7
million
in
extraordinary
income
from
settlements.
CCAligned v1
Weil
im
Jahr
2009
außerordentliche
Erträge
von
über
CHF
9
Mio.
verbucht
wurden,
wird
sich
die
erwartete
Verbesserung
der
operativen
Resultate
allerdings
nicht
in
einer
Erhöhung
des
Jahresgewinns
2010
widerspiegeln.
However,
since
extraordinary
income
of
more
than
CHF9million
was
included
in
2009,
the
expected
improvement
in
operating
results
will
not
be
reflected
in
higher
annual
profits
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2009
hatten
außerordentliche
Erträge
und
Korrekturen
bei
den
Abschreibungen
die
Ergebnisse
begünstigt,
so
dass
sich
der
operative
Fortschritt
am
einfachsten
aus
der
Veränderung
des
EBITDA
vor
außerordentlichen
Erträgen
(interne
Erfolgsrechnung)
ableiten
lässt.
In
2009
extraordinary
income
and
corrections
to
depreciation
charges
had
a
favourable
impact
on
results,
so
that
progress
at
the
operating
level
is
most
clearly
reflected
in
the
change
in
EBITDA
before
extraordinary
income
(internal
income
statement).
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Rückkauf
ergeben
sich
im
lokalen
Einzelabschluss
der
Bank
außerordentliche
Erträge
in
Höhe
von
110
Mio
EUR,
die
zu
einer
Verbesserung
des
aufsichtsrechtlichen
Kernkapitals
geführt
haben.
13
GROUP
MANAGEMENT
REPORT
The
buyback
resulted
in
extraordinary
income
in
the
amount
of
EUR
110
million
in
the
Bank's
local
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Louis
sagte,
dass
ohne
außerordentliche
Erträge
in
2009
und
Verluste
von
der
Hotellerie
bestimmt
wurden
EBITDAR
von
2010
bis
17,1%
(+8,5
Mio.
Euro)
gegenüber
dem
Vorjahr.
Louis
said
that,
excluding
extraordinary
income
in
2009
and
losses
determined
by
the
hotel
business,
EBITDAR
of
2010
were
up
17.1%
(+8.5
million
Euros)
over
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Hafenbetrieb
Rotterdam
hat
2010
mit
einem
Nettogewinn
von
154
Mio.
EUR,
was
einem
Anstieg
von
10
Mio.
EUR
im
Vergleich
zu
€
144.200.000
im
Vorjahr
verzeichnete
ohne
außerordentliche
Erträge
von
23,2
Millionen
geschlossen
von
€
aus
dem
Verkauf
von
Beteiligungen.
The
Port
of
Rotterdam
Authority
has
closed
2010
with
net
income
of
EUR
154
million,
an
increase
of
EUR
10
million
compared
to
€
144.2
million
recorded
in
the
previous
year
excluding
extraordinary
income
of
23.2
million
of
€
from
the
sale
of
investments.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
diese
Erhöhung
sind
außerordentliche
Erträge
in
der
Höhe
von
CHF
2.2
Mio.,
welche
im
2.
Quartal
2011
beim
Liegenschaftsertrag
anfielen,
sowie
höher
als
erwartete
übrige
Erträge,
welche
durch
Einlage-Entsteuerung
optierter
Liegenschaften
geltend
gemacht
werden
konnten.
The
reasons
for
this
increase
are
extraordinary
rental
income
of
CHF
2.2
million
in
the
second
quarter
of
2011
as
well
as
higher
than
expected
other
income
resulting
from
VAT
recovery
due
to
the
opting
in
of
several
properties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
auf
der
Suche
nach
einer
Pflanze
bist,
die
angenehm
für
das
Auge
ist,
vor
Harz
strotzt,
hervorragend
schmeckt
und
außerordentliche
Erträge
produzieren
kann,
dann
ist
diese
Pflanze
genau
die
richtige
für
Dich.
If
you're
on
the
hunt
for
a
plant
that
is
easy
on
the
eye,
chock-full
of
resin,
tastes
superb
and
can
produce
extraordinary
yields,
then
quite
frankly
this
is
the
plant
for
you.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
bei
der
Vectron
Systems
AG
im
Jahr
2004
erhebliche
außerordentliche
Erträge
aus
dem
Verkauf
von
Beteiligungen
enthalten.
Furthermore,
the
figures
for
the
Vectron
Systems
AG
in
2004
include
considerable
extraordinary
income
from
the
sale
of
participations.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückgang
im
Vergleich
zum
Vorjahresquartal
ist
insbesondere
darauf
zurückzuführen,
dass
im
dritten
Quartal
2017
außerordentliche
Erträge
in
Höhe
von
502
Millionen
Euro,
unter
anderem
aus
Immobilienverkäufen,
angefallen
waren.
The
year-on-year
decline
is
attributable
mainly
to
exceptional
revenues
of
EUR502
million
in
the
third
quarter
of
2017,
including
from
real
estate
sales.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verringerung
beim
Sonstigen
Ergebnis,
bedingt
durch
außerordentliche
Erträge
im
Vorjahr,
ist
maßgeblich
für
den
Rückgang
des
Konzernüberschusses
von
71
auf
18
Mio.
EUR.
The
lower
level
of
net
other
income
as
a
result
of
the
extraordinary
income
reported
in
the
previous
year
is
the
main
reason
for
the
reduction
in
consolidated
net
income
from
EUR
71
million
to
EUR
18
million.
ParaCrawl v7.1