Übersetzung für "Außerordentlich wichtig" in Englisch

Im Hinblick auf das Umweltzeichen erachte ich zwei Grundsätze für außerordentlich wichtig.
With regard to the Ecolabel, I consider two principles to be crucially important.
Europarl v8

Die diesbezügliche Kommissionsmitteilung halte ich daher für außerordentlich wichtig.
I consider the Commission Notification in this area to be exceptionally important.
Europarl v8

Uns als EVP-Fraktion sind Fahrgastrechte außerordentlich wichtig.
For us, the EPP Group, passengers' rights are enormously important.
Europarl v8

Daher stuft die Europäische Union dieses Problem als außerordentlich wichtig ein.
Therefore, the European Union considers this problem to be extremely urgent.
Europarl v8

Ich finde es außerordentlich wichtig, dass wir uns damit beschäftigt haben.
I therefore believe it is extraordinarily important that we have engaged on this issue.
Europarl v8

Meine Fraktion hält Maßnahmen der Europäischen Union zum derzeitigen Zeitpunkt für außerordentlich wichtig.
It is the action of the European Union that my group believes is crucial at this moment.
Europarl v8

Ich halte dies für außerordentlich wichtig.
I think this was an extremely important ruling.
Europarl v8

Diese Art von Kooperationsverbänden sind daher außerordentlich wichtig.
This kind of cooperation is therefore extremely important.
Europarl v8

Unserer Meinung nach ist es außerordentlich wichtig, dieses Prinzip zu respektieren.
It is Union policy, after all, to apply the precautionary principle.
Europarl v8

Der Rat von Tampere ist außerordentlich wichtig.
The Tampere Council is extremely important, Madam President.
Europarl v8

Das halte ich für außerordentlich wichtig.
I think that is extremely important.
Europarl v8

Die Gewährleistung eines ausreichenden Datenschutzes in der Tätigkeit beider Einrichtungen ist außerordentlich wichtig.
Ensuring adequate protection of data in the activity of the two structures is extremely important.
Europarl v8

Die Umsetzung des Nabucco-Projekts ist in dieser Hinsicht außerordentlich wichtig.
The implementation of the Nabucco project is exceptionally important in this regard.
Europarl v8

Der Bereich der internationalen Beziehungen war ebenfalls außerordentlich wichtig.
The area of international relations was also exceptionally important.
Europarl v8

Ich persönlich halte viele der Themen des vorgelegten Berichts für außerordentlich wichtig.
I personally consider many of the issues from the submitted report to be exceptionally important.
Europarl v8

Beide sind außerordentlich wichtig, jedoch benötigt die Innovation einen zusätzlichen Anschub.
Both are extremely important, but innovation needs to get an extra push.
Europarl v8

Die Anzahl und Qualität der Kinderbetreuungsplätze sind jedoch außerordentlich wichtig für Europa.
Yet the number and quality of support centres for childcare are crucial for Europe.
Europarl v8

Und dies erscheint mir außerordentlich wichtig.
I think that is extremely important.
Europarl v8

Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, daß diese Lücke geschlossen wird.
For this reason, it is extraordinarily important to close this gap.
Europarl v8

Es ist daher außerordentlich wichtig, dass die Richtlinie ordnungsgemäß umgesetzt wird.
It is therefore extremely important that the directive is duly implemented.
Europarl v8

Die Solidarität der Europäischen Union ist daher in diesem Augenblick außerordentlich wichtig.
The solidarity of the European Union is thus extremely important at the moment.
Europarl v8

Dies ist für uns alle außerordentlich wichtig.
This is extremely important for all of us.
Europarl v8

Gerade deswegen ist der Initiativbericht des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen außerordentlich wichtig.
That is why the REX Committee's own-initiative report is exceptionally important.
Europarl v8

Dies alles ist für uns außerordentlich wichtig.
All of this is extremely important to us.
Europarl v8

Es ist außerordentlich wichtig, dieses falsche Bild zu widerlegen.
It is extremely important to destroy this picture, which is false.
Europarl v8

Den in Göteborg gefassten Beschluss halte ich für außerordentlich wichtig.
I believe that the decision taken in Göteborg was an extraordinarily important one.
Europarl v8

Das ist außerordentlich wichtig, wenn wir diese Verordnung in Kraft setzen wollen.
This is extremely important if we are to bring this regulation into force.
Europarl v8

Es ist außerordentlich wichtig, diese Maßnahmen heute und in Zukunft weiter zuzulassen.
It is extremely important that these measures remain permissible now and in the future.
Europarl v8

Ich denke, es wird auch für die Türkei außerordentlich wichtig sein.
I think that it will also be extremely important for Turkey.
Europarl v8