Übersetzung für "Außerhalb des verfahrens" in Englisch
Die
abgegebene
Wärme
kann
bei
Bedarf
zu
Heizzwecken
außerhalb
des
Verfahrens
verwendet
werden.
The
discharged
heat
can
be
used,
if
desired,
for
heating
purposes
external
to
the
process.
EuroPat v2
Es
sind
selbstverständlich
auch
Verwendungen
des
erzeugten
Dampfes
außerhalb
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
denkbar.
Of
course,
uses
of
the
generated
steam
outside
the
process
according
to
the
invention
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Dadurch
begeben
wir
uns
in
eine
Situation
außerhalb
des
Verfahrens.
Unfortunately,
despite
the
agree
ment
that
we
had
that
there
would
be
a
report
back
on
the
interpretation
of
this
rule,
you
have
not
been
able
to
give
us
that
interpretation.
EUbookshop v2
Die
Beteiligtenstellung
ist
also
nicht
von
einem
unsicheren
Ereignis
außerhalb
des
Verfahrens
abhängig.
Thus,
party
status
is
not
dependent
on
an
uncertain
event
outside
the
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einsatz
außerhalb
des
Round-Trip-Verfahrens
ist
jedoch
nicht
ausgeschlossen.
Use
beyond
the
round-trip
process,
however,
is
not
ruled
out.
EuroPat v2
Bei
einer
zu
großen
Menge
erhält
man
wasserunlösliche
Produkte,
die
außerhalb
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
liegen.
If
the
amount
is
too
large,
water-insoluble
products
are
obtained,
which
lie
outside
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Koks
kann
auch
abgezogen
und
für
andere
Heizzwecke
außerhalb
des
Verfahrens
verwendet
werden.
The
coke
can
also
be
removed
and
used
for
other
heating
purposes
outside
the
process.
EuroPat v2
Deshalb
unterstützen
wir
den
Vorschlag
des
Berichterstatters
in
dem
Sinne,
dass
die
pauschalierten
Einmalzahlungen,
die
sich
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Zahlungen
der
vergangenen
Jahre
errechnen,
um
20
%
erhöht
werden,
um
auf
diese
Weise
den
Anstieg
auszugleichen,
den
die
künftigen
Zahlungen
außerhalb
des
vereinfachten
Verfahrens
verzeichnen
werden.
We
therefore
support
the
rapporteur'
s
proposal
that
single
global
payments,
which
are
calculated
on
the
basis
of
the
actual
payments
received
in
previous
years,
should
be
increased
by
20%
to
compensate
for
the
increase
in
future
payments
outside
the
simplified
scheme.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Berichterstatter
in
seinem
Bemühen,
zumindest
gegen
Militärgerichte,
das
Guantánamo-Verfahren
und
Diskriminierung
der
Bürger
Europas
klar
Stellung
zu
beziehen,
und
gehe
voll
und
ganz
mit
ihm
darin
konform,
dass
eventuelle
künftige
Änderungen
dieses
Abkommens
nicht
außerhalb
des
üblichen
parlamentarischen
Verfahrens
vorgenommen
werden
dürfen.
I
support
the
rapporteur's
attempts
to
at
least
take
a
stand
against
military
courts
of
justice,
against
what
is
going
on
at
Guantánamo,
and
against
discrimination
against
European
citizens,
and
I
fully
share
his
view
that
any
future
change
to
this
agreement
should
not
be
made
outside
the
normal,
parliamentary
procedure.
Europarl v8
Diese
Übersichtsarbeit
von
Cochrane
zur
Wirksamkeit
von
Nicergolin
bezieht
sich
auf
Patienten
mit
leichter
bis
moderater
Demenz
und
liegt
daher
ebenfalls
außerhalb
des
Geltungsbereichs
dieses
Verfahrens.
This
Cochrane
review
on
efficacy
of
nicergoline
was
performed
in
patients
with
mild
to
moderate
dementia
and
is
therefore
also
outside
the
scope
of
the
procedure.
ELRC_2682 v1
Dieser
Aspekt
liegt
außerhalb
des
Geltungsbereichs
dieses
Verfahrens
und
ist
unerheblich
für
die
Frage,
um
die
es
geht.
This
aspect
is
outside
the
scope
of
this
procedure
and
it
does
not
provide
any
relevant
information
to
the
issue
at
stake.
ELRC_2682 v1
Für
einen
Gegner
der
Wissenschaft
ist
die
NASA
eine
riesige
Geldgrube,...
..die
außerhalb
des
Schmelztiegels
demokratischen
Verfahrens
liegt.
If
you're
an
opponent
of
big
science,
NASA
represents
a
vast
money
trench...
that
exists
outside
the
crucible
of
the
democratic
process.
OpenSubtitles v2018
Es
erweist
sich
als
vorteilhaft,
wenn
ein
Teil
der
Leistung
beim
Verdichten
durch
von
außerhalb
des
Verfahrens
importierte
Energie
aufgebracht
wird.
It
also
is
advantageous
to
provide
a
portion,
e.g.,
30
to
70%
of
the
power
required
for
compression
by
energy
introduced
from
outside
of
the
process.
EuroPat v2
Im
vorbekannten
Verfahren
der
DE-PS
21
05
473,
wonach
der
pH-Wert
zwischen
5
und
9
liegen
sollte,
war
zwar
kein
Volumenverhältnis
der
N-Alkyldithiocarbaminatlösung
zur
Wasserstoffperoxidlösung
genannt,
aus
den
Beispielen
ergibt
sich
jedoch
ein
solches
im
Bereich
von
1
zu
0,45
bis
0,75,
das
damit
außerhalb
des
nun
beanspruchten
Verfahrens
liegt.
By
contrast,
no
volumetric
ratio
of
the
N-alkyldithiocarbamate
solution
to
the
solution
of
hydrogen
peroxide
was
disclosed
for
the
previously
known
method
of
DE-PS
21
05
473,
according
to
which
the
pH
should
be
between
5
and
9;
however,
such
a
ratio
results
from
the
examples
in
a
range
from
1:0.45-0.75,
which
is
thus
outside
of
the
method
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Unter
diesen
Umständen
ist
die
Kommission
nicht
befugt,
außerhalb
des
genannten
Verfahrens
Stellung
zu
dieser
Frage
zu
beziehen.
In
the
circumstances,
the
Commission
must
decline
to
take
a
position
on
this
question
outside
of
those
proceedings.
EUbookshop v2
Ob
die
Betrügereien
außerhalb
des
Verfahrens
ebenso
erheblich
wie
innerhalb
sind,
ist
eine
Frage,
die
niemand
beantworten
kann,
doch
das
um
sich
greifende
Phänomen
der
Verlagerung
existiert
und
muß
in
Betracht
gezogen
werden.
Whether
the
fraud
outside
the
system
is
as
great
as
that
within
is
a
question
to
which
nobody
can
supply
an
answer,
but
the
growing
phenomenon
of
displacement
does
exist
and
must
be
taken
into
consideration.
EUbookshop v2
Das
Gericht
nenne
ferner
keine
Rechtsvorschrift,
die
den
Verwaltungsapparat
der
Kommission
zur
Berücksichtigung
dieser
Unterlagen
außerhalb
des
Verfahrens
verpflichte,
in
dem
sie
ihr
zugeleitet
worden
seien.
Furthermore,
the
Court
of
First
Instance
makes
no
reference
to
any
legal
provision
requiring
the
Commission’s
administration
to
take
account
of
those
documents
outside
the
procedure
in
the
context
of
which
they
were
sent
to
it.
EUbookshop v2
Der
Wortlaut
dieser
Textstelle
lässt
keinen
Zweifel
an
der
Eigenständigkeit
und
dem
Ergänzungscharakter
der
spezifischen
Aktionen,
da
sie
außerhalb
des
Verfahrens
und
der
Funktionsweise
der
Fonds
(dritter
Satz
des
ersten
Absatzes
von
Artikel
159)
und
auch
unbeschadet
der
im
Rahmen
der
anderen
Politiken
der
Gemeinschaft
beschlossenen
Maßnahmen
(erster
und
zweiter
Satz
des
ersten
Absatzes
von
Artikel
159)
getroffen
werden.
This
wording
leaves
no
doubt
as
to
the
autonomous
and
supplementary
nature
of
the
specific
actions,
which
are
taken
outside
the
framework
of
processes
and
operations
under
the
Funds,
i.e.
outside
the
framework
of
structural
policy
(third
sentence
of
Article
159),
but
also
without
prejudice
to
measures
decided
upon
within
the
framework
of
other
Community
policies
(first
two
sentences
of
Article
159).
TildeMODEL v2018
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ein
Teil
der
Leistung
beim
Verdichten
(33)
durch
von
außerhalb
des
Verfahrens
importierte
Energie
aufgebracht
wird.
A
process
according
to
claim
1,
wherein
a
portion
of
the
energy
required
for
recompression
is
provided
by
an
energy
input
from
outside
of
the
process.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
prozessualen
Rechtssicherheit
dürfe
sich
ein
aufgrund
rechtsgeschäftlicher
Übertragung
vorgenommener
Parteiwechsel
nicht
außerhalb
des
Verfahrens
ohne
formelle
Kenntnis
der
Kammer
vollziehen
und
könne
auch
nicht
mit
Rückwirkung
erfolgen,
da
sonst
Verfahrenshandlungen
oder
Entscheidungen
ohne
Beteiligung
der
neuen
Einsprechenden
als
allein
berechtigte
Partei
vorgenommen
werden
oder
ergehen
könnten.
On
grounds
of
procedural
certainty,
a
change
of
party
based
on
an
assignment
could
not
take
place
outside
the
proceedings
without
the
formal
cognisance
of
the
board
and
also
could
not
have
retroactive
effect,
as
otherwise
procedural
acts
or
decisions
could
be
respectively
performed
or
taken
without
the
involvement
of
the
new
opponent
as
the
only
legitimate
party.
ParaCrawl v7.1
Etwas
anderes
würde
auch
gelten,
wenn
sich
ein
Kammermitglied
zu
einer
Sache,
die
unter
seiner
Mitwirkung
zu
entscheiden
ist,
innerhalb
oder
außerhalb
des
Verfahrens
so
kategorisch,
unmäßig
oder
unausgewogen
geäußert
hätte,
dass
seine
Fähigkeit,
die
von
den
Beteiligten
vorgebrachten
Argumente
offen
und
unvoreingenommen
zu
prüfen
und
die
ihm
vorgelegten
Fragen
objektiv
zu
beurteilen,
in
Zweifel
gezogen
werden
könnte.
It
would
also
have
been
different
if
a
board
member
had
pronounced
on
a
matter
to
be
decided
with
his
or
her
participation
in
such
outspoken,
extreme
or
unbalanced
terms,
be
it
in
the
course
of
or
outside
the
proceedings,
that
his
or
her
ability
to
consider
the
arguments
put
forward
by
the
parties
with
an
open
mind
and
without
a
preconceived
attitude
and
to
bring
an
objective
judgment
to
bear
on
the
issues
before
him
or
her,
could
be
doubted.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
eine
Steuerung
der
Auslösung
des
Autorisierungsprozesses
von
außerhalb
des
zu
autorisierenden
Verfahrens,
beispielsweise
durch
das
externe
Modul,
wird
durch
die
vorliegende
Erfindung
ermöglicht.
However,
control
of
the
initiation
of
the
authorization
process
from
outside
the
method
to
be
authorized,
for
example
by
the
external
module,
is
also
made
possible
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Informationen,
die
einer
Datenerfassungseinrichtung
in
diesem
Sinne
zur
Verfügung
gestellt
werden,
umfassen
nicht
nur
Meldungen
über
Verkehrsstörungen
oder
Störungsauflösungen,
die
auch
aus
Quellen
außerhalb
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
stammen
können
und
vom
betreffenden
Detektor
überprüft
werden,
sondern
auch
zentralseitig
erstellte
Prognosen,
die
im
voraus
bekannte
externe
Einflüsse,
wie
etwa
Wetterbedingungen
oder
Baustellenplanungen
berücksichtigen,
und
vom
betreffenden
Detektor
zur
Erkennung
von
Abweichungen
und
deren
Meldung
an
die
Zentrale
verwendet
werden
können.
Information
may
be
provided
to
a
data
collection
device
by
sources
in
the
process
or,
alternatively,
may
also
originate
from
sources
outside
of
the
present
inventive
process
which
is
checked
or
confirmed
by
the
appropriate
data
collection
device.
The
information
provided
to
a
data
collection
device
includes
not
only
reports
about
traffic
problems
that
exist
or
have
been
cleared
up,
but
also
includes
predictions
made
by
the
traffic
center
that
take
into
account
external
factors
known
in
advance,
such
as
weather
conditions
or
construction
plans,
and
may
be
used
by
a
specific
data
collection
device
to
recognize
deviations
to
be
reported
to
the
traffic
center.
EuroPat v2
Wenn
dagegen
ein
Teil
des
abgetrennten,
hochreinen
Wasserstoffs
an
Verbraucher
außerhalb
des
Verfahrens
exportiert
werden
soll,
kann
eine
Parallelschaltung
von
Membrantrennstufe
und
PSA
sinnvoll
sein.
On
the
other
hand,
when
a
part
of
the
separated
high-purity
hydrogen
is
to
be
exported
to
consumers
outside
the
process,
a
parallel
connection
of
membrane
separation
stage
and
PSA
can
be
expedient.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
erläutert,
empfiehlt
sich
diese
Verfahrensführung,
wenn
ein
Teil
des
mittels
PSA
abgetrennten,
hochreinen
Wasserstoffs
an
Verbraucher
außerhalb
des
Verfahrens
exportiert
werden
soll.
As
already
explained
above,
this
procedure
is
recommendable
when
a
part
of
the
high-purity
hydrogen
separated
by
means
of
PSA
is
to
be
exported
to
consumers
outside
the
process.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
erläutert,
empfiehlt
sich
diese
Ausgestaltung,
wenn
ein
Teil
des
mittels
PSA
abgetrennten,
hochreinen
Wasserstoffs
an
Verbraucher
außerhalb
des
Verfahrens
exportiert
werden
soll.
As
already
explained
above,
this
aspect
is
recommendable
when
a
part
of
the
high-purity
hydrogen
separated
by
means
of
PSA
is
to
be
exported
to
consumers
outside
the
process.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
integriertes
Verfahren
für
die
Herstellung
von
MDI
zu
finden,
bei
welchem
das
bei
der
Herstellung
der
Vorstufe
MDA
anfallende
Abwasser
und
die
über
dieses
Abwasser
außerhalb
des
integrierten
Verfahrens
zu
entsorgende
Salzfracht
deutlich
verringert
oder
gänzlich
vermieden
werden,
ohne
dass
der
Aufwand
der
MDI-Herstellung
steigt,
ohne
dass
Ausbeuten,
Isomeren-
und
Homologenverhältnisse
und
deren
Steuerung
sich
verschlechtern
und
ohne
dass
die
Qualität
des
erhaltenen
MDI
negativ
beeinflusst
wird.
It
is
an
object
of
the
invention
to
discover
an
integrated
process
for
preparing
MDI,
in
which
the
wastewater
obtained
in
the
preparation
of
the
precursor
MDA
and
the
salt
burden
to
be
disposed
of
via
this
wastewater
outside
the
integrated
process
are
significantly
reduced
or
avoided
entirely,
without
the
outlay
for
the
preparation
of
MDI
increasing,
without
the
yields,
isomer
ratios
and
homologue
ratios
and
their
control
deteriorating
and
without
the
quality
of
the
MDI
obtained
being
adversely
affected.
EuroPat v2
Diese
besonders
bevorzugte
Form
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
-
sieht
man
von
Purgemengen
ab
-
ein
vollständiges
Recycling
des
in
der
MDA-Herstellung
eingesetzten
sauren
Katalysators
erreicht
wird,
gleichzeitig
der
bei
der
MDA-Herstellung
anfallende
Abwasserstrom
als
Natriumchlorid-haltiges
Abwasser
vollständig
in
der
NaCl-Elektrolyse
eingesetzt
und
dort
vollständig
als
Verdünnungswasser
in
der
Natronlaugeherstellung
genutzt
werden
kann,
mithin
in
dem
neuen
integrierten
MDI-Verfahren
kein
bei
der
MDA-Herstellung
anfallendes
Abwasser
zur
Aufbereitung
außerhalb
des
integrierten
MDI-Verfahrens
abgegeben
werden
muss.
This
particularly
preferred
form
is
characterized
in
that,
if
purge
amounts
are
disregarded,
complete
recycling
of
the
acid
catalyst
used
in
the
preparation
of
MDA
is
achieved,
the
wastewater
stream
obtained
as
wastewater
containing
sodium
chloride
in
the
preparation
of
MDA
can
at
the
same
time
all
be
used
in
the
NaCl
electrolysis
and
all
be
utilized
there
as
dilution
water
in
the
preparation
of
sodium
hydroxide,
so
that
in
the
novel
integrated
MDI
process
no
wastewater
obtained
in
the
preparation
of
MDA
has
to
be
discharged
for
treatment
outside
the
integrated
MDI
process.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
dieser
Montagebolzen
auch
außerhalb
des
beschriebenen
Verfahrens
an
Getrieben
mit
oder
ohne
Umlaufräder
vorteilhaft
einsetzbar.
Fundamentally,
this
installation
bolt
can
also
be
used
outside
of
the
method
described,
on
gear
mechanisms
with
or
without
epicyclic
wheels.
EuroPat v2