Übersetzung für "Artikel erfassen" in Englisch

Sie können diese Werte für Ihre Artikel und Verpackungseinheiten erfassen.
You can record these values for your articles and packaging units.
CCAligned v1

Mit nur einem Gerät Artikel erfassen und gleichzeitig die Interaktion zum Kunden halten?
Registering articles and simultaneously interacting with customers with just one device?
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Besonderheiten von Artikel 81 erfassen die auf dieser Grundlage gefundenen Lösungen jedoch nicht sämtliche Fälle, in denen sich Konflikte ergeben können.
Given the specificity of Article 81 in particular, the solutions found on that basis do not, however, cover the entirety of cases in which conflicts can arise.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, um technische Leitlinien mit einer beispielhaften Liste der Codes der Kombinierten Nomenklatur, die unter diesen Artikel fallende Robbenerzeugnisse erfassen können, zu erlassen.
The Commission shall adopt implementing acts to issue technical guidance notes setting out an indicative list of the codes of the Combined Nomenclature which may cover seal products subject to this Article.
DGT v2019

Die Kommission erlässt nach dem in Artikel 5 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren technische Leitlinien mit einer beispielhaften Liste der Codes der Kombinierten Nomenklatur, die unter diesen Artikel fallende Robbenerzeugnisse erfassen können.
The Commission shall, in accordance with the management procedure referred to in Article 5(2), issue technical guidance notes setting out an indicative list of the codes of the Combined Nomenclature which may cover seal products subject to this Article.
DGT v2019

Der Wortlaut des Artikels über die zweckgebundenen Einnahmen soll geändert werden, um Beiträge zu Maßnahmen wie der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei zu erfassen (Artikel 20 Absatz 2).
Wording on assigned revenue is modified to reflect contributions to measures like the Turkey refugee facility (Article 20(2)).
TildeMODEL v2018

Hierbei wird das Umsetzen der im ersten Takt erfassten Artikel beendet, indem von der Einrichtung zum Umsetzen von Artikeln erfasste Artikel in die im ersten Takt auf die Einsetzfläche abgeschobene leere Umverpackungen eingesetzt werden, und mit einer Rückführung der Einrichtung zum Umsetzen von Artikeln von der Einsetzfläche zum ersten Fördermittel zumindest begonnen wird, um erneut vom ersten Fördermittel zugeführte Artikel zu erfassen und umzusetzen.
In this context, the transferring of the articles seized in the first cycle is concluded by placing the articles having been seized by the device for transferring articles into empty outer packagings having been pushed off onto the placing surface in the first cycle, and by a return of the device for transferring articles from the placing surface to the first conveyor at least being started, in order to again seize and transfer articles supplied from the first conveyor.
EuroPat v2

Hierbei wird das Umsetzen der im ersten Takt erfassten Artikel 200 beendet, indem von der Einrichtung 1000 zum Umsetzen von Artikeln 200 erfasste Artikel 200 in die im ersten Takt auf die Einsetzfläche 800 durch Ab- oder Überschieben transferierte, leere Umverpackungen 031 eingesetzt werden, und mit einer Rückführung der Einrichtung 1000 zum Umsetzen von Artikeln 200 von der Einsetzfläche 800 zum ersten Fördermittel 300 zumindest begonnen wird, um erneut vom ersten Fördermittel 300 zugeführte Artikel 200 zu erfassen und in einer Wiederholung des ersten Takts umzusetzen.
In this context, the transferring of the articles 200 seized in the first cycle is concluded by placing the articles 200 having been seized by the device 1000 for transferring articles 200 into the empty outer packagings 031 having been transferred by pushing off or over onto the placing surface 800 in the first cycle, and by a return of the device 1000 for transferring articles 200 from the placing surface 800 to the first conveyor 300 at least being started, in order to again seize and, in a repetition of the first cycle, transfer articles 200 supplied from the first conveyor 300 .
EuroPat v2

Dazu könnte die Kommissionierperson 32 die Artikel der "Retoure" erfassen und in entsprechend zugeführte Lagerbehälter 34 zur Lagerung im Behälterlager 56 kommissionieren.
To this end, the order picking person 32 could register the articles from the “returns” and put them into appropriately supplied storage containers 34 for storage in the container store 56 .
EuroPat v2

Und während der Suche nach passenden Worten, die den Kern der in diesem Artikel präsentierten Gedanken erfassen könnten, stellte ich fest, daß vermutlich genau dies die Intention des Autors ist: den Leser von gängigen Denkvorstellungen und -gewohnheiten zu lösen und zum Nachdenken anzuregen.
Searching for words, which would highlight the central point of the article, suddenly the thought came into my mind, that this might exactly be the author’s intention: to liberate the reader from usual patterns of thinking and to make him think in a different way.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des steigenden Paketvolumens im Multichannel-Einzelhandel, dem Bedarf an einem erstklassigen Kundenservice und der wachsenden Zahl von gesetzlichen Vorschriften für die Nachverfolgbarkeit müssen Sie immer mehr Artikel durch Ihr Lager oder Verteilzentrum bewegen und mehr Informationen denn jemals zuvor über diese Artikel erfassen.
With the major increase in package volume driven by multi-channel support, demands for the ultimate in customer service and increasing regulations for traceability, you need to move more items through your warehouse or distribution center and capture more information about those items than ever before.
ParaCrawl v7.1

Nach der Regenzeit im vergangenen Winter, Dieses Reservoir speichert insgesamt 20 Millionen Kubikmeter Gesamtkapazität von agua.La 174 Dämme in Gran Canaria inventarisiert ist mehr als 100 Millionen Kubikmeter, in den meisten gebaut speichern nicht so diesen Artikel, „Aber erfassen Hochwasser“, Guerra erklärt.
After the rains last winter, these reservoirs stored a total of 20 million cubic meters of total capacity of agua.La 174 dams inventoried in Gran Canaria is more than 100 millions of cubic meters, in most built not that great store this item, "But to capture flood water", Guerra explained.
ParaCrawl v7.1

Mit der Angebotsanfrage können Ihre Kunden beliebige Artikel erfassen, mit einer Referenznummer versehen und diese bei Ihnen als Angebotsanfrage platzieren.Umgekehrt können Sie eigene, kundenspezifische Angebote erstellen und Ihren Kunden zuordnen.
With an offer enquiry, your customers can record any products, give them a reference number and place them with you as an enquiry.Conversely, you can draw up your own, customer-specific offers and assign them to your customers.
ParaCrawl v7.1

Artikel 25 erfasse gemäß seinem Wortlaut allein von Gerichten erlassene Entscheidungen.
As it was worded, Article 25 covered only court judgments.
EUbookshop v2

Entsprechend dem Ziel einer besseren Information und stärkeren Transparenz des Marktes könnte die Aufnahme von synthetischem Alkohol in den Artikel zur Erfassung von Daten zur Erstellung einer jährlichen Marktbilanz des Sektors in Erwägung gezogen werden, um damit das Wissen über den Markt zu verbessern.
In order to realise its objective of better market information and transparency, the insertion of synthetic alcohol in the article on data collection to establish a yearly market balance of the sector and therefore to increase market knowledge might be considered.
Europarl v8

Artikel 5 Erfassung von Transaktionen nach wirtschaftlicher Betrachtungsweise und zum Zahlungszeitpunkt / Erfüllungstag Artikel 5 der Leitlinie EZB / 2006/16 findet auf diesen Beschluss Anwendung .
Article 5 Economic and cash / settlement approaches Article 5 of Guideline ECB / 2006/16 shall apply to this Decision .
ECB v1

Mitgliedstaaten, die genauere Informationen als die aus der Anwendung von Artikel 21 der Grundverordnung resultierenden Angaben wünschen, können in Abweichung von dem genannten Artikel die Erfassung dieser Angaben für eine oder mehrere Warengruppen veranlassen, vorausgesetzt, dass es dem Auskunftspflichtigen freigestellt ist, die Informationen entweder gemäß der Kombinierten Nomenklatur oder gemäß den zusätzlichen Unterteilungen zu liefern.
Those Member States wishing to have more detailed information than that resulting from the application of Article 21 of the Basic Regulation may, by way of derogation from that Article, organise the collection of that information, for one or more specific product groups, provided that the party responsible for providing the information is allowed to elect to supply it in accordance with either the Combined Nomenclature or the additional subdivisions.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Artikel dient zur Erfassung der Einnahmen aus dem Überschussbetrag, den die Mitgliedstaaten bei den betreffenden, auf ihrem Hoheitsgebiet ansässigen Zuckerunternehmen erheben.
This article may comprise levies, premiums, additional or compensatory amounts, additional amounts or factors, Common Customs Tariff duties and other duties established or to be established by the institutions of the European Union in respect of trade with third countries and customs duties on products under the expired Treaty establishing the European Coal and Steel Community.
DGT v2019

Die Artikel 3 und 4 sowie die Absätze 1 und 2 des vorliegenden Artikels stehen der Erfassung der Vorfinanzierungen auf der Aktivseite in der Vermögensübersicht der Jahresabschlüsse entsprechend den in Artikel 133 der Haushaltsordnung genannten Rechnungsführungsregeln nicht entgegen.“
Articles 3 and 4 and paragraphs 1 and 2 of this Article shall be without prejudice to the entry of pre-financing on the assets side of financial statements, as laid down in the accounting rules referred to in Article 133 of the Financial Regulation.’
DGT v2019

Die Genehmigungsbehörde entscheidet, ob diese Änderung durch eine Änderung der EU-Typgenehmigung in Form von deren Revision oder Erweiterung gemäß dem Verfahren des Artikels 32 zu erfassen ist, oder ob für sie eine neue Typgenehmigung erforderlich ist.
The approval authority shall decide whether that change is to be covered by an amendment, in the form of either a revision or an extension of the EU type-approval in accordance with the procedures laid down in Article 32, or whether this change requires a new type-approval.
TildeMODEL v2018

Die Artikel 3 und 4 sowie die Absätze 1 und 2 des vorliegenden Artikels stehen der Erfassung der Vorfinanzierungen auf der Aktivseite in der Vermögensüber­sicht der Jahresabschlüsse entsprechend den in Artikel 133 der Haushalts­ordnung genannten Rechnungsführungsregeln nicht entgegen.“
Articles 3 and 4 and paragraphs 1 and 2 of this Article shall be without prejudice to the entry of pre?financing on the assets side of financial statements, as laid down in the accounting rules referred to in Article 133 of the Financial Regulation.”
TildeMODEL v2018

Bei der Messung der erzielten Energieeinsparungen nach Artikel 4 zur Erfassung der Gesamtverbesserung der Energieeffizienz und zur Überprüfung der Auswirkung einzelner Maßnahmen ist ein harmonisiertes Berechnungsmodell mit einer Kombination von Top-down- und Bottom-up-Berechnungsmethoden zu verwenden, um die jährlichen Verbesserungen der Energieeffizienz für die in Artikel 14 genannten EEAP zu messen.
In measuring the realised energy savings as set out in Article 4 with a view to capturing the overall improvement in energy efficiency and to ascertaining the impact of individual measures, a harmonised calculation model which uses a combination of top-down and bottom-up calculation methods shall be used to measure the annual improvements in energy efficiency for the EEAPs referred to in Article 14.
DGT v2019

Für jede Maßnahme gemäß Artikel 1 (alljährliche Erfassung der Baumvita­lität) und Artikel la (Bodenzustand) sind folgende Angaben zu machen:
For each of the measures to be carried out in accordance with to Article 1 (tree vitality on an annual basis) and Article la (soil sampling) information on the following items shall be given:
EUbookshop v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Sauggreiferanordnung mit konstruktiv möglichst einfachen Mitteln hinsichtlich einer besseren Handhabung der zu erfassenden Artikel und/oder hinsichtlich einer wirtschaftlicheren Betriebsweise zu verbessern.
The object of the present invention is to improve a suction gripper arrangement by most simple constructive means with respect to an improved handling of the articles to be grabbed and/or with respect to a more economical operation.
EuroPat v2

Je nach Fläche und Gewicht der zu erfassenden Artikel ist dieser Versatz klein genug, um beim Ansaugen und Ergreifen der Artikel kaum Unterschiede in der Ansaugkraft auftreten zu lassen.
Depending on surface and weight of the articles to be grabbed, this offset is small enough to hardly allow any differences in the suction forces to occur during suction and grabbing of the articles.
EuroPat v2

Dabei muss jeder aus dem Zulauf zu erfassende Artikel möglichst präzise erfasst werden, um Störungen bei der Erfassung und hieraus resultierende Stillstandzeiten auszuschließen.
In this context, each article to be seized from the infeed must be seized as precisely as possible in order to exclude disturbances in the seizing and standstill periods resulting therefrom.
EuroPat v2

Durch eine Benutzerschnittstelle kann ein Bereich als eine Startbedingung für die Erfassung eines Artikels eingestellt werden, basierend auf der Größe einer Partie des erfassten Bilds, innerhalb welcher Partie sich ein zu erfassender Artikel befindet.
Based on the size of a section of the detected image and by means of a user interface, it is possible to configure an area as a start condition for the detection of an article within which section an article to be detected is located.
EuroPat v2