Übersetzung für "In artikel" in Englisch
Erst
gestern
wurden
weitere
Vorfälle
durch
einen
Artikel
in
The
Guardian
bekannt.
Only
yesterday,
an
article
in
The
Guardian
highlighted
other
incidents.
Europarl v8
Dies
wurde
in
Artikel
19
der
Verordnung
des
Rates
vom
24.
Oktober
aufgenommen.
This
was
incorporated
into
Article
19
of
the
Council
Regulation
of
24
October.
Europarl v8
Dies
ist
in
Artikel
15
Absatz
3
des
Vertrags
von
Lissabon
festgelegt.
This
is
contained
in
Article
15(3)
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Das
steht
auch
in
Artikel
125
des
Vertrags.
This
is
also
contained
in
Article
125
of
the
Treaty.
Europarl v8
Das
haben
wir
schon
klar
und
deutlich
in
Artikel
15
der
Rahmenrichtlinie
gesagt.
We
have
already
stated
that
quite
clearly
in
Article
15
of
the
framework
directive.
Europarl v8
Drittens:
Die
in
Artikel
K3
vorgesehenen
Konventionen
sind
von
einer
hoffnungslosen
Schwerfälligkeit.
Thirdly,
the
conventions
provided
for
in
Article
K.3
are
desperately
cumbersome.
Europarl v8
In
der
Richtlinie
wird
die
Arbeitsumwelt
vor
allem
in
Artikel
16
behandelt.
It
is
Article
16
of
the
Directive
which
concentrates
primarily
on
the
working
environment.
Europarl v8
Diese
Bestimmungen
sind
in
dem
neuen
Artikel
3a
der
Richtlinie
enthalten.
These
provisions
appear
in
a
new
article
of
the
Directive
-
Article
3a.
Europarl v8
In
Artikel
J.7
des
Maastricht-Vertrages
geht
es
um
die
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
Article
J.7
of
the
Maastricht
Treaty
concerns
the
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Es
gibt
Vorschläge,
das
Sportthema
in
den
Artikel
128
des
Vertrags
aufzunehmen.
There
is
a
suggestion
that
sport
should
be
included
in
Article
128
of
the
Treaty.
Europarl v8
In
Artikel
2
Absatz
3
wird
nach
Buchstabe
h
folgender
Buchstabe
eingefügt:
In
Article
2(3),
the
following
subparagraph
is
inserted
after
subparagraph
(h):
DGT v2019
In
Artikel
III-157
Absatz
1
der
Verfassung
erhält
der
letzte
Satz
folgende
Fassung:
The
last
sentence
of
Article
III-157(1)
of
the
Constitution
shall
be
replaced
by
the
following:
DGT v2019
In
Artikel
95
Absatz
4
werden
folgende
Unterabsätze
hinzugefügt:
In
Article
95(4)
the
following
subparagraphs
are
added:
DGT v2019
In
Artikel
108
wird
Absatz
2
wie
folgt
ergänzt:
In
Article
108,
the
following
is
added
to
the
second
paragraph:
DGT v2019
In
Artikel
143a
wird
folgender
Absatz
angefügt:
The
following
paragraph
is
added
to
Article
143a:
DGT v2019
In
Artikel
32
wird
folgender
Absatz
angefügt:
The
following
paragraph
shall
be
added
in
Article
32:
DGT v2019
In
Artikel
4
wird
Folgendes
angefügt:
The
following
shall
be
added
in
Article
4:
DGT v2019
Den
in
Artikel
8
genannten
Empfängern
wird
eine
Abschrift
des
Protokolls
übermittelt.
A
copy
of
the
minutes
shall
be
forwarded
to
each
of
the
addressees
referred
to
in
Article
8.
DGT v2019
In
Artikel
9
wird
folgender
Absatz
angefügt:
The
following
paragraph
shall
be
added
to
Article
9:
DGT v2019
Es
verfolgt
insbesondere
die
in
Anhang
III
Artikel
2
des
Abkommens
festgelegten
Ziele.
It
shall
pursue
the
objectives
specified
in
Article
2
of
Annex
III
to
the
Agreement.
DGT v2019
Das
in
Artikel
5
genannte
Dokument
ist
die
Warenverkehrsbescheinigung
A.TR.
The
documentary
evidence
referred
to
in
Article
5
shall
be
the
A.TR.
movement
certificate.
DGT v2019
In
Artikel
6
Absatz
3
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
sub-paragraph
shall
be
added
to
Article
6(3):
DGT v2019
In
Artikel
44
wird
folgender
Absatz
angefügt:
The
following
paragraph
shall
be
added
to
Article
44:
DGT v2019
Eine
beglaubigte
Kopie
wird
den
in
Artikel
6
genannten
Empfängern
übermittelt.
A
certified
copy
shall
be
forwarded
to
each
of
the
addressees
referred
to
in
Article
6.
DGT v2019
Bei
der
Bestimmungsstelle
sind
die
in
Artikel
75
vorgesehenen
Förmlichkeiten
zu
erfüllen.
The
formalities
laid
down
in
Article
75
shall
be
carried
out
at
the
office
of
destination.
DGT v2019
In
Artikel
1
Absatz
1
werden
die
folgenden
Absätze
angefügt:
The
following
paragraphs
shall
be
added
in
Article
1(1):
DGT v2019
In
Artikel
2
Absatz
1
werden
die
folgenden
Absätze
angefügt:
The
following
paragraphs
shall
be
added
in
Article
2(1):
DGT v2019
In
Artikel
2
Absatz
2
werden
die
folgenden
Absätze
angefügt:
The
following
paragraphs
shall
be
added
in
Article
2(2):
DGT v2019
In
Artikel
36
und
Artikel
38
Absatz
3
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
The
following
subparagraph
shall
be
added
in
Articles
36
and
38(3):
DGT v2019
In
Artikel
1
Absatz
2
wird
folgender
Wortlaut
angefügt:
The
following
text
shall
be
added
to
Article
1(2):
DGT v2019