Übersetzung für "In artikel" in Englisch

Erst gestern wurden weitere Vorfälle durch einen Artikel in The Guardian bekannt.
Only yesterday, an article in The Guardian highlighted other incidents.
Europarl v8

Dies wurde in Artikel 19 der Verordnung des Rates vom 24. Oktober aufgenommen.
This was incorporated into Article 19 of the Council Regulation of 24 October.
Europarl v8

Dies ist in Artikel 15 Absatz 3 des Vertrags von Lissabon festgelegt.
This is contained in Article 15(3) of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Das steht auch in Artikel 125 des Vertrags.
This is also contained in Article 125 of the Treaty.
Europarl v8

Das haben wir schon klar und deutlich in Artikel 15 der Rahmenrichtlinie gesagt.
We have already stated that quite clearly in Article 15 of the framework directive.
Europarl v8

Drittens: Die in Artikel K3 vorgesehenen Konventionen sind von einer hoffnungslosen Schwerfälligkeit.
Thirdly, the conventions provided for in Article K.3 are desperately cumbersome.
Europarl v8

In der Richtlinie wird die Arbeitsumwelt vor allem in Artikel 16 behandelt.
It is Article 16 of the Directive which concentrates primarily on the working environment.
Europarl v8

Diese Bestimmungen sind in dem neuen Artikel 3a der Richtlinie enthalten.
These provisions appear in a new article of the Directive - Article 3a.
Europarl v8

In Artikel J.7 des Maastricht-Vertrages geht es um die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik.
Article J.7 of the Maastricht Treaty concerns the common foreign and security policy.
Europarl v8

Es gibt Vorschläge, das Sportthema in den Artikel 128 des Vertrags aufzunehmen.
There is a suggestion that sport should be included in Article 128 of the Treaty.
Europarl v8

In Artikel 2 Absatz 3 wird nach Buchstabe h folgender Buchstabe eingefügt:
In Article 2(3), the following subparagraph is inserted after subparagraph (h):
DGT v2019

In Artikel III-157 Absatz 1 der Verfassung erhält der letzte Satz folgende Fassung:
The last sentence of Article III-157(1) of the Constitution shall be replaced by the following:
DGT v2019

In Artikel 95 Absatz 4 werden folgende Unterabsätze hinzugefügt:
In Article 95(4) the following subparagraphs are added:
DGT v2019

In Artikel 108 wird Absatz 2 wie folgt ergänzt:
In Article 108, the following is added to the second paragraph:
DGT v2019

In Artikel 143a wird folgender Absatz angefügt:
The following paragraph is added to Article 143a:
DGT v2019

In Artikel 32 wird folgender Absatz angefügt:
The following paragraph shall be added in Article 32:
DGT v2019

In Artikel 4 wird Folgendes angefügt:
The following shall be added in Article 4:
DGT v2019

Den in Artikel 8 genannten Empfängern wird eine Abschrift des Protokolls übermittelt.
A copy of the minutes shall be forwarded to each of the addressees referred to in Article 8.
DGT v2019

In Artikel 9 wird folgender Absatz angefügt:
The following paragraph shall be added to Article 9:
DGT v2019

Es verfolgt insbesondere die in Anhang III Artikel 2 des Abkommens festgelegten Ziele.
It shall pursue the objectives specified in Article 2 of Annex III to the Agreement.
DGT v2019

Das in Artikel 5 genannte Dokument ist die Warenverkehrsbescheinigung A.TR.
The documentary evidence referred to in Article 5 shall be the A.TR. movement certificate.
DGT v2019

In Artikel 6 Absatz 3 wird folgender Unterabsatz angefügt:
The following sub-paragraph shall be added to Article 6(3):
DGT v2019

In Artikel 44 wird folgender Absatz angefügt:
The following paragraph shall be added to Article 44:
DGT v2019

Eine beglaubigte Kopie wird den in Artikel 6 genannten Empfängern übermittelt.
A certified copy shall be forwarded to each of the addressees referred to in Article 6.
DGT v2019

Bei der Bestimmungsstelle sind die in Artikel 75 vorgesehenen Förmlichkeiten zu erfüllen.
The formalities laid down in Article 75 shall be carried out at the office of destination.
DGT v2019

In Artikel 1 Absatz 1 werden die folgenden Absätze angefügt:
The following paragraphs shall be added in Article 1(1):
DGT v2019

In Artikel 2 Absatz 1 werden die folgenden Absätze angefügt:
The following paragraphs shall be added in Article 2(1):
DGT v2019

In Artikel 2 Absatz 2 werden die folgenden Absätze angefügt:
The following paragraphs shall be added in Article 2(2):
DGT v2019

In Artikel 36 und Artikel 38 Absatz 3 wird folgender Unterabsatz angefügt:
The following subparagraph shall be added in Articles 36 and 38(3):
DGT v2019

In Artikel 1 Absatz 2 wird folgender Wortlaut angefügt:
The following text shall be added to Article 1(2):
DGT v2019