Translation of "Artikel erfassen" in English
Sie
können
diese
Werte
für
Ihre
Artikel
und
Verpackungseinheiten
erfassen.
You
can
record
these
values
for
your
articles
and
packaging
units.
CCAligned v1
Mit
nur
einem
Gerät
Artikel
erfassen
und
gleichzeitig
die
Interaktion
zum
Kunden
halten?
Registering
articles
and
simultaneously
interacting
with
customers
with
just
one
device?
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Besonderheiten
von
Artikel
81
erfassen
die
auf
dieser
Grundlage
gefundenen
Lösungen
jedoch
nicht
sämtliche
Fälle,
in
denen
sich
Konflikte
ergeben
können.
Given
the
specificity
of
Article
81
in
particular,
the
solutions
found
on
that
basis
do
not,
however,
cover
the
entirety
of
cases
in
which
conflicts
can
arise.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erlässt
Durchführungsrechtsakte,
um
technische
Leitlinien
mit
einer
beispielhaften
Liste
der
Codes
der
Kombinierten
Nomenklatur,
die
unter
diesen
Artikel
fallende
Robbenerzeugnisse
erfassen
können,
zu
erlassen.
The
Commission
shall
adopt
implementing
acts
to
issue
technical
guidance
notes
setting
out
an
indicative
list
of
the
codes
of
the
Combined
Nomenclature
which
may
cover
seal
products
subject
to
this
Article.
DGT v2019
Die
Kommission
erlässt
nach
dem
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
Verwaltungsverfahren
technische
Leitlinien
mit
einer
beispielhaften
Liste
der
Codes
der
Kombinierten
Nomenklatur,
die
unter
diesen
Artikel
fallende
Robbenerzeugnisse
erfassen
können.
The
Commission
shall,
in
accordance
with
the
management
procedure
referred
to
in
Article
5(2),
issue
technical
guidance
notes
setting
out
an
indicative
list
of
the
codes
of
the
Combined
Nomenclature
which
may
cover
seal
products
subject
to
this
Article.
DGT v2019
Der
Wortlaut
des
Artikels
über
die
zweckgebundenen
Einnahmen
soll
geändert
werden,
um
Beiträge
zu
Maßnahmen
wie
der
Fazilität
für
Flüchtlinge
in
der
Türkei
zu
erfassen
(Artikel
20
Absatz
2).
Wording
on
assigned
revenue
is
modified
to
reflect
contributions
to
measures
like
the
Turkey
refugee
facility
(Article
20(2)).
TildeMODEL v2018
Hierbei
wird
das
Umsetzen
der
im
ersten
Takt
erfassten
Artikel
beendet,
indem
von
der
Einrichtung
zum
Umsetzen
von
Artikeln
erfasste
Artikel
in
die
im
ersten
Takt
auf
die
Einsetzfläche
abgeschobene
leere
Umverpackungen
eingesetzt
werden,
und
mit
einer
Rückführung
der
Einrichtung
zum
Umsetzen
von
Artikeln
von
der
Einsetzfläche
zum
ersten
Fördermittel
zumindest
begonnen
wird,
um
erneut
vom
ersten
Fördermittel
zugeführte
Artikel
zu
erfassen
und
umzusetzen.
In
this
context,
the
transferring
of
the
articles
seized
in
the
first
cycle
is
concluded
by
placing
the
articles
having
been
seized
by
the
device
for
transferring
articles
into
empty
outer
packagings
having
been
pushed
off
onto
the
placing
surface
in
the
first
cycle,
and
by
a
return
of
the
device
for
transferring
articles
from
the
placing
surface
to
the
first
conveyor
at
least
being
started,
in
order
to
again
seize
and
transfer
articles
supplied
from
the
first
conveyor.
EuroPat v2
Hierbei
wird
das
Umsetzen
der
im
ersten
Takt
erfassten
Artikel
200
beendet,
indem
von
der
Einrichtung
1000
zum
Umsetzen
von
Artikeln
200
erfasste
Artikel
200
in
die
im
ersten
Takt
auf
die
Einsetzfläche
800
durch
Ab-
oder
Überschieben
transferierte,
leere
Umverpackungen
031
eingesetzt
werden,
und
mit
einer
Rückführung
der
Einrichtung
1000
zum
Umsetzen
von
Artikeln
200
von
der
Einsetzfläche
800
zum
ersten
Fördermittel
300
zumindest
begonnen
wird,
um
erneut
vom
ersten
Fördermittel
300
zugeführte
Artikel
200
zu
erfassen
und
in
einer
Wiederholung
des
ersten
Takts
umzusetzen.
In
this
context,
the
transferring
of
the
articles
200
seized
in
the
first
cycle
is
concluded
by
placing
the
articles
200
having
been
seized
by
the
device
1000
for
transferring
articles
200
into
the
empty
outer
packagings
031
having
been
transferred
by
pushing
off
or
over
onto
the
placing
surface
800
in
the
first
cycle,
and
by
a
return
of
the
device
1000
for
transferring
articles
200
from
the
placing
surface
800
to
the
first
conveyor
300
at
least
being
started,
in
order
to
again
seize
and,
in
a
repetition
of
the
first
cycle,
transfer
articles
200
supplied
from
the
first
conveyor
300
.
EuroPat v2
Dazu
könnte
die
Kommissionierperson
32
die
Artikel
der
"Retoure"
erfassen
und
in
entsprechend
zugeführte
Lagerbehälter
34
zur
Lagerung
im
Behälterlager
56
kommissionieren.
To
this
end,
the
order
picking
person
32
could
register
the
articles
from
the
“returns”
and
put
them
into
appropriately
supplied
storage
containers
34
for
storage
in
the
container
store
56
.
EuroPat v2
Und
während
der
Suche
nach
passenden
Worten,
die
den
Kern
der
in
diesem
Artikel
präsentierten
Gedanken
erfassen
könnten,
stellte
ich
fest,
daß
vermutlich
genau
dies
die
Intention
des
Autors
ist:
den
Leser
von
gängigen
Denkvorstellungen
und
-gewohnheiten
zu
lösen
und
zum
Nachdenken
anzuregen.
Searching
for
words,
which
would
highlight
the
central
point
of
the
article,
suddenly
the
thought
came
into
my
mind,
that
this
might
exactly
be
the
author’s
intention:
to
liberate
the
reader
from
usual
patterns
of
thinking
and
to
make
him
think
in
a
different
way.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
des
steigenden
Paketvolumens
im
Multichannel-Einzelhandel,
dem
Bedarf
an
einem
erstklassigen
Kundenservice
und
der
wachsenden
Zahl
von
gesetzlichen
Vorschriften
für
die
Nachverfolgbarkeit
müssen
Sie
immer
mehr
Artikel
durch
Ihr
Lager
oder
Verteilzentrum
bewegen
und
mehr
Informationen
denn
jemals
zuvor
über
diese
Artikel
erfassen.
With
the
major
increase
in
package
volume
driven
by
multi-channel
support,
demands
for
the
ultimate
in
customer
service
and
increasing
regulations
for
traceability,
you
need
to
move
more
items
through
your
warehouse
or
distribution
center
and
capture
more
information
about
those
items
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Regenzeit
im
vergangenen
Winter,
Dieses
Reservoir
speichert
insgesamt
20
Millionen
Kubikmeter
Gesamtkapazität
von
agua.La
174
Dämme
in
Gran
Canaria
inventarisiert
ist
mehr
als
100
Millionen
Kubikmeter,
in
den
meisten
gebaut
speichern
nicht
so
diesen
Artikel,
„Aber
erfassen
Hochwasser“,
Guerra
erklärt.
After
the
rains
last
winter,
these
reservoirs
stored
a
total
of
20
million
cubic
meters
of
total
capacity
of
agua.La
174
dams
inventoried
in
Gran
Canaria
is
more
than
100
millions
of
cubic
meters,
in
most
built
not
that
great
store
this
item,
"But
to
capture
flood
water",
Guerra
explained.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Angebotsanfrage
können
Ihre
Kunden
beliebige
Artikel
erfassen,
mit
einer
Referenznummer
versehen
und
diese
bei
Ihnen
als
Angebotsanfrage
platzieren.Umgekehrt
können
Sie
eigene,
kundenspezifische
Angebote
erstellen
und
Ihren
Kunden
zuordnen.
With
an
offer
enquiry,
your
customers
can
record
any
products,
give
them
a
reference
number
and
place
them
with
you
as
an
enquiry.Conversely,
you
can
draw
up
your
own,
customer-specific
offers
and
assign
them
to
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Artikel
25
erfasse
gemäß
seinem
Wortlaut
allein
von
Gerichten
erlassene
Entscheidungen.
As
it
was
worded,
Article
25
covered
only
court
judgments.
EUbookshop v2
Entsprechend
dem
Ziel
einer
besseren
Information
und
stärkeren
Transparenz
des
Marktes
könnte
die
Aufnahme
von
synthetischem
Alkohol
in
den
Artikel
zur
Erfassung
von
Daten
zur
Erstellung
einer
jährlichen
Marktbilanz
des
Sektors
in
Erwägung
gezogen
werden,
um
damit
das
Wissen
über
den
Markt
zu
verbessern.
In
order
to
realise
its
objective
of
better
market
information
and
transparency,
the
insertion
of
synthetic
alcohol
in
the
article
on
data
collection
to
establish
a
yearly
market
balance
of
the
sector
and
therefore
to
increase
market
knowledge
might
be
considered.
Europarl v8
Artikel
5
Erfassung
von
Transaktionen
nach
wirtschaftlicher
Betrachtungsweise
und
zum
Zahlungszeitpunkt
/
Erfüllungstag
Artikel
5
der
Leitlinie
EZB
/
2006/16
findet
auf
diesen
Beschluss
Anwendung
.
Article
5
Economic
and
cash
/
settlement
approaches
Article
5
of
Guideline
ECB
/
2006/16
shall
apply
to
this
Decision
.
ECB v1
Mitgliedstaaten,
die
genauere
Informationen
als
die
aus
der
Anwendung
von
Artikel
21
der
Grundverordnung
resultierenden
Angaben
wünschen,
können
in
Abweichung
von
dem
genannten
Artikel
die
Erfassung
dieser
Angaben
für
eine
oder
mehrere
Warengruppen
veranlassen,
vorausgesetzt,
dass
es
dem
Auskunftspflichtigen
freigestellt
ist,
die
Informationen
entweder
gemäß
der
Kombinierten
Nomenklatur
oder
gemäß
den
zusätzlichen
Unterteilungen
zu
liefern.
Those
Member
States
wishing
to
have
more
detailed
information
than
that
resulting
from
the
application
of
Article
21
of
the
Basic
Regulation
may,
by
way
of
derogation
from
that
Article,
organise
the
collection
of
that
information,
for
one
or
more
specific
product
groups,
provided
that
the
party
responsible
for
providing
the
information
is
allowed
to
elect
to
supply
it
in
accordance
with
either
the
Combined
Nomenclature
or
the
additional
subdivisions.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Artikel
dient
zur
Erfassung
der
Einnahmen
aus
dem
Überschussbetrag,
den
die
Mitgliedstaaten
bei
den
betreffenden,
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
ansässigen
Zuckerunternehmen
erheben.
This
article
may
comprise
levies,
premiums,
additional
or
compensatory
amounts,
additional
amounts
or
factors,
Common
Customs
Tariff
duties
and
other
duties
established
or
to
be
established
by
the
institutions
of
the
European
Union
in
respect
of
trade
with
third
countries
and
customs
duties
on
products
under
the
expired
Treaty
establishing
the
European
Coal
and
Steel
Community.
DGT v2019
Die
Artikel
3
und
4
sowie
die
Absätze
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
stehen
der
Erfassung
der
Vorfinanzierungen
auf
der
Aktivseite
in
der
Vermögensübersicht
der
Jahresabschlüsse
entsprechend
den
in
Artikel
133
der
Haushaltsordnung
genannten
Rechnungsführungsregeln
nicht
entgegen.“
Articles
3
and
4
and
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
shall
be
without
prejudice
to
the
entry
of
pre-financing
on
the
assets
side
of
financial
statements,
as
laid
down
in
the
accounting
rules
referred
to
in
Article
133
of
the
Financial
Regulation.’
DGT v2019
Die
Genehmigungsbehörde
entscheidet,
ob
diese
Änderung
durch
eine
Änderung
der
EU-Typgenehmigung
in
Form
von
deren
Revision
oder
Erweiterung
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
32
zu
erfassen
ist,
oder
ob
für
sie
eine
neue
Typgenehmigung
erforderlich
ist.
The
approval
authority
shall
decide
whether
that
change
is
to
be
covered
by
an
amendment,
in
the
form
of
either
a
revision
or
an
extension
of
the
EU
type-approval
in
accordance
with
the
procedures
laid
down
in
Article
32,
or
whether
this
change
requires
a
new
type-approval.
TildeMODEL v2018
Die
Artikel
3
und
4
sowie
die
Absätze
1
und
2
des
vorliegenden
Artikels
stehen
der
Erfassung
der
Vorfinanzierungen
auf
der
Aktivseite
in
der
Vermögensübersicht
der
Jahresabschlüsse
entsprechend
den
in
Artikel
133
der
Haushaltsordnung
genannten
Rechnungsführungsregeln
nicht
entgegen.“
Articles
3
and
4
and
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
shall
be
without
prejudice
to
the
entry
of
pre?financing
on
the
assets
side
of
financial
statements,
as
laid
down
in
the
accounting
rules
referred
to
in
Article
133
of
the
Financial
Regulation.”
TildeMODEL v2018
Bei
der
Messung
der
erzielten
Energieeinsparungen
nach
Artikel
4
zur
Erfassung
der
Gesamtverbesserung
der
Energieeffizienz
und
zur
Überprüfung
der
Auswirkung
einzelner
Maßnahmen
ist
ein
harmonisiertes
Berechnungsmodell
mit
einer
Kombination
von
Top-down-
und
Bottom-up-Berechnungsmethoden
zu
verwenden,
um
die
jährlichen
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
für
die
in
Artikel
14
genannten
EEAP
zu
messen.
In
measuring
the
realised
energy
savings
as
set
out
in
Article
4
with
a
view
to
capturing
the
overall
improvement
in
energy
efficiency
and
to
ascertaining
the
impact
of
individual
measures,
a
harmonised
calculation
model
which
uses
a
combination
of
top-down
and
bottom-up
calculation
methods
shall
be
used
to
measure
the
annual
improvements
in
energy
efficiency
for
the
EEAPs
referred
to
in
Article
14.
DGT v2019
Für
jede
Maßnahme
gemäß
Artikel
1
(alljährliche
Erfassung
der
Baumvitalität)
und
Artikel
la
(Bodenzustand)
sind
folgende
Angaben
zu
machen:
For
each
of
the
measures
to
be
carried
out
in
accordance
with
to
Article
1
(tree
vitality
on
an
annual
basis)
and
Article
la
(soil
sampling)
information
on
the
following
items
shall
be
given:
EUbookshop v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
Sauggreiferanordnung
mit
konstruktiv
möglichst
einfachen
Mitteln
hinsichtlich
einer
besseren
Handhabung
der
zu
erfassenden
Artikel
und/oder
hinsichtlich
einer
wirtschaftlicheren
Betriebsweise
zu
verbessern.
The
object
of
the
present
invention
is
to
improve
a
suction
gripper
arrangement
by
most
simple
constructive
means
with
respect
to
an
improved
handling
of
the
articles
to
be
grabbed
and/or
with
respect
to
a
more
economical
operation.
EuroPat v2
Je
nach
Fläche
und
Gewicht
der
zu
erfassenden
Artikel
ist
dieser
Versatz
klein
genug,
um
beim
Ansaugen
und
Ergreifen
der
Artikel
kaum
Unterschiede
in
der
Ansaugkraft
auftreten
zu
lassen.
Depending
on
surface
and
weight
of
the
articles
to
be
grabbed,
this
offset
is
small
enough
to
hardly
allow
any
differences
in
the
suction
forces
to
occur
during
suction
and
grabbing
of
the
articles.
EuroPat v2
Dabei
muss
jeder
aus
dem
Zulauf
zu
erfassende
Artikel
möglichst
präzise
erfasst
werden,
um
Störungen
bei
der
Erfassung
und
hieraus
resultierende
Stillstandzeiten
auszuschließen.
In
this
context,
each
article
to
be
seized
from
the
infeed
must
be
seized
as
precisely
as
possible
in
order
to
exclude
disturbances
in
the
seizing
and
standstill
periods
resulting
therefrom.
EuroPat v2
Durch
eine
Benutzerschnittstelle
kann
ein
Bereich
als
eine
Startbedingung
für
die
Erfassung
eines
Artikels
eingestellt
werden,
basierend
auf
der
Größe
einer
Partie
des
erfassten
Bilds,
innerhalb
welcher
Partie
sich
ein
zu
erfassender
Artikel
befindet.
Based
on
the
size
of
a
section
of
the
detected
image
and
by
means
of
a
user
interface,
it
is
possible
to
configure
an
area
as
a
start
condition
for
the
detection
of
an
article
within
which
section
an
article
to
be
detected
is
located.
EuroPat v2