Übersetzung für "Art zu reden" in Englisch

In letzter Zeit habe ich mich an seine Art zu reden gewöhnt.
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Art zu reden gefällt mir unter anderem an ihm.
One thing I like about Tom is his way of talking.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Art zu reden nervt mich.
The way Tom speaks gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefällt deine Art zu reden.
I like the way you talk.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Art zu reden wird dir irgendwann noch einmal Ärger einbringen.
The way you talk is going to get you in trouble someday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mag seine Art zu reden nicht.
I don't like his way of talking.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefällt seine Art zu reden nicht.
I don't like his way of talking.
Tatoeba v2021-03-10

In seiner Art zu reden ähnelt er seinem Vater.
He resembles his father in his way of talking.
Tatoeba v2021-03-10

Mir geht Toms Art zu reden auf die Nerven.
Tom's way of talking gets on my nerves.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gefällt Marias Art zu reden nicht.
Tom doesn't like the way Mary talks.
Tatoeba v2021-03-10

Tom machte sich über meine Art und Weise zu reden lustig.
Tom made fun of the way I talk.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gefällt nicht meine Art zu reden.
Tom doesn't like the way I speak.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hatte eine lustige Art zu reden, aber sie war in Ordnung.
Talked funny, she did. Like a foreigner. But it was all right.
OpenSubtitles v2018

Es war kein Akzent, eher eine fremde Art zu reden.
Not so much of an accent as a foreign way of talking.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie diese Art zu reden zu schätzen?
Do you appreciate that kind of talk?
OpenSubtitles v2018

Das liegt wohl an meiner förmlichen Art zu reden.
Perhaps it is my overly formal manner of speech.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das ist einfach seine Art zu reden.
Actually, I am sure that is just the way he talks.
OpenSubtitles v2018

Ich mag deine Art zu reden.
I love the way you talk.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht die richtige Art, mit mir zu reden.
You're talking to me all wrong. It's the wrong tone.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hör zu, ich dulde diese Art zu reden nicht.
Now look here, I don't like that kind of talk.
OpenSubtitles v2018

Mir fiel deine Art zu reden auf.
The way you talked, you know.
OpenSubtitles v2018

Und deine Art zu reden hat etwas Besonderes, weißt du.
And there's something about the way that you talk, you know.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Art zu Reden ist das denn?
What kind of talk is that?
OpenSubtitles v2018

Seltsame Art zu reden, Herr Nash.
You talk funny, Mr. Nash.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine eigene Art zu reden, oder?
He has a way with language, doesn't he?
OpenSubtitles v2018

Ist Ihnen an seiner Art zu reden irgendetwas aufgefallen?
Did you notice anything funny about the way the guy talked?
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine komische Art zu reden.
She has a queer way of expressing herself. Forcible-like.
OpenSubtitles v2018