Übersetzung für "Arbeiten verrichten" in Englisch

Bald werden Maschinen die schwersten Arbeiten verrichten.
Soon, machines will do the hardest tasks.
OpenSubtitles v2018

Ihre Nachbarn könnten Rücksicht nehmen und während Ihres Schlafs keine geräuschvollen Arbeiten verrichten.
Your neighbours may be able to avoid your sleep times if they have noisy repair work to complete. '
EUbookshop v2

Danach musste sie für mehr als zehn Stunden ohne Pause schwere Arbeiten verrichten.
Later on, she was forced to do hard labour for more than 10 hours a day without breaks.
ParaCrawl v7.1

Tagsüber wurde Herr Cheng gezwungen schwerste Arbeiten zu verrichten.
During the daytime, he was forced to do slave labour.
ParaCrawl v7.1

Sie sagten, Hao Wenshuai würde die Praktizierenden nur leichte Arbeiten verrichten lassen.
They said that Hao Wenshuai made the practitioners only do light labour.
ParaCrawl v7.1

Connex besteht aus verschiedenen Modulen, die im einzelnen folgende Arbeiten verrichten:
Connex is made up of different modules that perform the following tasks:
ParaCrawl v7.1

Herr Zhang konnte schwere Arbeiten verrichten, ohne müde zu werden.
Mr. Zhang could do heavy work without becoming tired.
ParaCrawl v7.1

Sie mussten die gleichen Arbeiten verrichten....
They were made to do manual labour as well....
ParaCrawl v7.1

Ich wurde gezwungen, schwere Arbeiten zu verrichten.
I was forced to do hard labour in the detention centre.
ParaCrawl v7.1

Denn die Arbeiten, die sie verrichten, müssen sitzen.
Because the works they carry out must be exact.
ParaCrawl v7.1

Dann mussten wir die schwersten Arbeiten verrichten.
Then we were put to heavy labor.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wurde sie gezwungen, verschiedene Arbeiten zu verrichten.
She was still forced to do lots of work.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen haben wir illegale Immigranten, die diese Arbeiten verrichten,
Meanwhile, we have illegal immigrants doing all the work,
ParaCrawl v7.1

Geben, Arbeiten verrichten… immer in der Hoffnung der Wiedereingliederung.
Give, do work… Always the hope of rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

Praktizierende mussten täglich für mehr als 11 bis 12 Stunden harte Arbeiten verrichten.
Practitioners were forced to do hard labour for more than 11-12 hours daily.
ParaCrawl v7.1

So mussten wir lange harte Arbeiten verrichten und wurden nicht dafür entlohnt.
In fact, we were forced to do long and hard labour without any compensation.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall sollte man an dem Tisch verschiedene Arbeiten verrichten können.
It should be comfortable for a carver to do different works at the table.
ParaCrawl v7.1

Ab Mai 2014 waren die Praktizierenden gezwungen, schwere Arbeiten zu verrichten.
Since May 2014, practitioners are forced to do hard labour.
ParaCrawl v7.1

Sein Körper wurde gesund und er konnte sogar schwere körperliche Arbeiten verrichten.
His body became healthy and he could even perform heavy physical work.
ParaCrawl v7.1

Dort muss sie schwere Arbeiten im Straßenbau verrichten und Ziegelsteine auf Schiffen verladen.
Here she must perform difficult work in road construction and load bricks onto ships.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten Schränke fortfahren, Fußboden waschen u. dgl. Arbeiten verrichten.
We had to transport cabinets, wash floors and do similar work.
ParaCrawl v7.1

Unsere Terminalgeräte dienen Mitarbeitern, die mobile Arbeiten verrichten, als Hilfsmittel.
Our terminal devices act as an assistant to those doing mobile work.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde dort gezwungen, schwere Arbeiten zu verrichten.
I was forced to do hard labour in the detention centre.
ParaCrawl v7.1

Wir mussten am Bahnhof und auf der Straße schwere Arbeiten verrichten.
We had to do hard labor at the train station and on the roads.
ParaCrawl v7.1

Drei Tage später konnte sie schon wieder alle Arbeiten im Hause verrichten.
Three days later, she was able to resume her work around the house.
ParaCrawl v7.1