Übersetzung für "Arbeiten verrichten" in Englisch
Bald
werden
Maschinen
die
schwersten
Arbeiten
verrichten.
Soon,
machines
will
do
the
hardest
tasks.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Nachbarn
könnten
Rücksicht
nehmen
und
während
Ihres
Schlafs
keine
geräuschvollen
Arbeiten
verrichten.
Your
neighbours
may
be
able
to
avoid
your
sleep
times
if
they
have
noisy
repair
work
to
complete.
'
EUbookshop v2
Danach
musste
sie
für
mehr
als
zehn
Stunden
ohne
Pause
schwere
Arbeiten
verrichten.
Later
on,
she
was
forced
to
do
hard
labour
for
more
than
10
hours
a
day
without
breaks.
ParaCrawl v7.1
Tagsüber
wurde
Herr
Cheng
gezwungen
schwerste
Arbeiten
zu
verrichten.
During
the
daytime,
he
was
forced
to
do
slave
labour.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagten,
Hao
Wenshuai
würde
die
Praktizierenden
nur
leichte
Arbeiten
verrichten
lassen.
They
said
that
Hao
Wenshuai
made
the
practitioners
only
do
light
labour.
ParaCrawl v7.1
Connex
besteht
aus
verschiedenen
Modulen,
die
im
einzelnen
folgende
Arbeiten
verrichten:
Connex
is
made
up
of
different
modules
that
perform
the
following
tasks:
ParaCrawl v7.1
Herr
Zhang
konnte
schwere
Arbeiten
verrichten,
ohne
müde
zu
werden.
Mr.
Zhang
could
do
heavy
work
without
becoming
tired.
ParaCrawl v7.1
Sie
mussten
die
gleichen
Arbeiten
verrichten....
They
were
made
to
do
manual
labour
as
well....
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
gezwungen,
schwere
Arbeiten
zu
verrichten.
I
was
forced
to
do
hard
labour
in
the
detention
centre.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Arbeiten,
die
sie
verrichten,
müssen
sitzen.
Because
the
works
they
carry
out
must
be
exact.
ParaCrawl v7.1
Dann
mussten
wir
die
schwersten
Arbeiten
verrichten.
Then
we
were
put
to
heavy
labor.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wurde
sie
gezwungen,
verschiedene
Arbeiten
zu
verrichten.
She
was
still
forced
to
do
lots
of
work.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
haben
wir
illegale
Immigranten,
die
diese
Arbeiten
verrichten,
Meanwhile,
we
have
illegal
immigrants
doing
all
the
work,
ParaCrawl v7.1
Geben,
Arbeiten
verrichten…
immer
in
der
Hoffnung
der
Wiedereingliederung.
Give,
do
work…
Always
the
hope
of
rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Praktizierende
mussten
täglich
für
mehr
als
11
bis
12
Stunden
harte
Arbeiten
verrichten.
Practitioners
were
forced
to
do
hard
labour
for
more
than
11-12
hours
daily.
ParaCrawl v7.1
So
mussten
wir
lange
harte
Arbeiten
verrichten
und
wurden
nicht
dafür
entlohnt.
In
fact,
we
were
forced
to
do
long
and
hard
labour
without
any
compensation.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
sollte
man
an
dem
Tisch
verschiedene
Arbeiten
verrichten
können.
It
should
be
comfortable
for
a
carver
to
do
different
works
at
the
table.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mai
2014
waren
die
Praktizierenden
gezwungen,
schwere
Arbeiten
zu
verrichten.
Since
May
2014,
practitioners
are
forced
to
do
hard
labour.
ParaCrawl v7.1
Sein
Körper
wurde
gesund
und
er
konnte
sogar
schwere
körperliche
Arbeiten
verrichten.
His
body
became
healthy
and
he
could
even
perform
heavy
physical
work.
ParaCrawl v7.1
Dort
muss
sie
schwere
Arbeiten
im
Straßenbau
verrichten
und
Ziegelsteine
auf
Schiffen
verladen.
Here
she
must
perform
difficult
work
in
road
construction
and
load
bricks
onto
ships.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
Schränke
fortfahren,
Fußboden
waschen
u.
dgl.
Arbeiten
verrichten.
We
had
to
transport
cabinets,
wash
floors
and
do
similar
work.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Terminalgeräte
dienen
Mitarbeitern,
die
mobile
Arbeiten
verrichten,
als
Hilfsmittel.
Our
terminal
devices
act
as
an
assistant
to
those
doing
mobile
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
dort
gezwungen,
schwere
Arbeiten
zu
verrichten.
I
was
forced
to
do
hard
labour
in
the
detention
centre.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
am
Bahnhof
und
auf
der
Straße
schwere
Arbeiten
verrichten.
We
had
to
do
hard
labor
at
the
train
station
and
on
the
roads.
ParaCrawl v7.1
Drei
Tage
später
konnte
sie
schon
wieder
alle
Arbeiten
im
Hause
verrichten.
Three
days
later,
she
was
able
to
resume
her
work
around
the
house.
ParaCrawl v7.1