Übersetzung für "Arbeiten intensiv" in Englisch
Wir
arbeiten
intensiv
an
der
Weiterentwicklung
der
Bestimmungen.
We
are
fully
involved
in
the
further
development
of
rules.
Europarl v8
Wir
arbeiten
intensiv
daran,
innerhalb
eines
Monats
den
ersten
Jahreswachstumsbericht
vorzulegen.
We
are
working
hard
to
bring
forward
the
first
Annual
Growth
Survey
in
one
month's
time.
Europarl v8
Wir
arbeiten
eng
und
intensiv
mit
dem
britischen
Vorsitz
zusammen.
We
have
been
working
very
closely
and
very
intensively
with
the
UK
Presidency.
Europarl v8
Meine
Dienststellen
arbeiten
intensiv
daran,
geeignete
Vorschläge
in
kürzester
Zeit
vorzubereiten.
My
staff
is
working
hard
to
prepare
appropriate
proposals
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Clusterunternehmen
arbeiten
selten
intensiv
mit
Konkurrenten
zusammen.
Cluster
firms
rarely
collaborate
intensively
with
competitors.
EUbookshop v2
Verschiedene
Forschungsgruppen
arbeiten
jedoch
intensiv
an
Möglichkeiten,
die
beschriebenen
Probleme
zu
lösen.
Various
research
groups
are
however
working
intensively
on
possible
solutions.Human
somatic
cells,
e.g.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
sehr
intensiv
mit
einigen
unserer
neuen
Partner
zusammen.
We're
working
very
intensively
with
some
of
our
new
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
paar
verrückte
Ideen,
und
arbeiten
intensiv
an
ihnen.
We
had
some
crazy
ideas
and
are
working
intensively
on
them.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahrzehnten
arbeiten
wir
intensiv
in
und
mit
nahezu
allen
gewichtigen
Immobilienmärkten:
We
have
been
working
intensively
in
and
with
almost
every
major
property
market
for
decades:
CCAligned v1
Derzeit
arbeiten
wir
intensiv
an
der
Serienreife
der
neoFarm.
Currently
we
are
working
hard
to
get
ready
for
mass
production.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
intensiv
an
dem
Ziel
von
nachhaltigen
und
CO2-neutralen
Lösungen
und
Produktionsverfahren.
We
are
working
intensively
for
the
goal
of
sustainable
and
CO2-neutral
solutions
and
production
processes.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
intensiv
in
einer
Kleingruppe
von
max.
8
Personen:
We
work
in
a
group
of
max.
8
Students.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
intensiv
an
der
Substitution
folgender
Substanzen:
We
are
working
intensively
on
substitutions
for
the
following
substances:
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
außerdem
intensiv
daran,
die
Umweltbilanz
all
unserer
Verpackungsprodukte
zu
optimieren.
We're
also
working
hard
to
reduce
the
environmental
impact
of
all
our
packaging
products.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
unseren
Partnern
der
H2
Mobility
arbeiten
wir
intensiv
an
dessen
Ausbau.
Together
with
our
partner
H2
Mobility,
we
are
working
intensively
on
expanding
the
network.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Gründung
1947
arbeiten
wir
intensiv
an
der
Entwicklung
unserer
Produkte.
Since
our
start
in
1947,
we
are
working
intensively
to
develop
our
products.
ParaCrawl v7.1
Daran
arbeiten
wir
genauso
intensiv
wie
an
Technologien,
Prototypen
oder
Markteintritten.
We
work
just
as
intensively
on
this
as
on
technologies,
prototypes
or
market
entries.
ParaCrawl v7.1
An
solchen
Themen
arbeiten
wir
intensiv.
We
work
intensively
on
such
aspects.
ParaCrawl v7.1
Beide
Seiten
des
Lebens
arbeiten
intensiv
daran.
Both
sides
of
life
are
committed
to
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
intensiv
mit
Moneyfarm
zusammen,
um
gemeinsam
neue
Kundenlösungen
zu
entwickeln.
We
have
been
working
actively
with
Moneyfarm
to
jointly
develop
new
customer
solutions.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Netzwerke
sind
entstanden,
die
sehr
intensiv
arbeiten.
European
networks
have
arisen,
which
are
working
in
an
intensive
way.
ParaCrawl v7.1
Leider
muss
man
häufig
zum
Erwerb
einer
Fremdsprache
sehr
intensiv
arbeiten.
Unfortunately,
the
study
of
any
foreign
language
requires
work
–
and
often
very
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
seit
Jahren
intensiv
daran,
die
Verbrennungstechnik
der
Öfen
zu
optimieren.
We
have
spent
years
working
intensively
on
optimising
the
combustion
technology
used
by
our
stoves.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
arbeiten
wir
weiter
intensiv
an
unserer
Effizienz.
That's
why
we
are
continuing
to
work
hard
on
our
efficiency.
ParaCrawl v7.1
So
arbeiten
wir
beispielsweise
intensiv
mit
dem
Kaizen-Institut
in
verschiedenen
Ländern
zusammen.
For
example,
we
work
closely
together
with
the
Kaizen
Institute
in
various
countries.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
arbeiten
intensiv
für
Ihre
Gesundheit
zusammen.
Our
staff
works
together
closely
for
your
health.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Kühlmitteln
11
arbeiten
so
intensiv,
dass
eine
große
Kühlleistung
vorliegt.
The
cooling
devices
11
operate
intensively
with
a
high
cooling
capacity.
EuroPat v2