Übersetzung für "Arbeiten intensiv" in Englisch

Wir arbeiten intensiv an der Weiterentwicklung der Bestimmungen.
We are fully involved in the further development of rules.
Europarl v8

Wir arbeiten intensiv daran, innerhalb eines Monats den ersten Jahreswachstumsbericht vorzulegen.
We are working hard to bring forward the first Annual Growth Survey in one month's time.
Europarl v8

Wir arbeiten eng und intensiv mit dem britischen Vorsitz zusammen.
We have been working very closely and very intensively with the UK Presidency.
Europarl v8

Meine Dienststellen arbeiten intensiv daran, geeignete Vorschläge in kürzester Zeit vorzubereiten.
My staff is working hard to prepare appropriate proposals as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Clusterunternehmen arbeiten selten intensiv mit Konkurrenten zusammen.
Cluster firms rarely collaborate intensively with competitors.
EUbookshop v2

Verschiedene Forschungsgruppen arbeiten jedoch intensiv an Möglichkeiten, die beschriebenen Probleme zu lösen.
Various research groups are however working intensively on possible solutions.Human somatic cells, e.g.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten sehr intensiv mit einigen unserer neuen Partner zusammen.
We're working very intensively with some of our new partners.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein paar verrückte Ideen, und arbeiten intensiv an ihnen.
We had some crazy ideas and are working intensively on them.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahrzehnten arbeiten wir intensiv in und mit nahezu allen gewichtigen Immobilienmärkten:
We have been working intensively in and with almost every major property market for decades:
CCAligned v1

Derzeit arbeiten wir intensiv an der Serienreife der neoFarm.
Currently we are working hard to get ready for mass production.
CCAligned v1

Wir arbeiten intensiv an dem Ziel von nachhaltigen und CO2-neutralen Lösungen und Produktionsverfahren.
We are working intensively for the goal of sustainable and CO2-neutral solutions and production processes.
CCAligned v1

Wir arbeiten intensiv in einer Kleingruppe von max. 8 Personen:
We work in a group of max. 8 Students.
CCAligned v1

Wir arbeiten intensiv an der Substitution folgender Substanzen:
We are working intensively on substitutions for the following substances:
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten außerdem intensiv daran, die Umweltbilanz all unserer Verpackungsprodukte zu optimieren.
We're also working hard to reduce the environmental impact of all our packaging products.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit unseren Partnern der H2 Mobility arbeiten wir intensiv an dessen Ausbau.
Together with our partner H2 Mobility, we are working intensively on expanding the network.
ParaCrawl v7.1

Seit der Gründung 1947 arbeiten wir intensiv an der Entwicklung unserer Produkte.
Since our start in 1947, we are working intensively to develop our products.
ParaCrawl v7.1

Daran arbeiten wir genauso intensiv wie an Technologien, Prototypen oder Markteintritten.
We work just as intensively on this as on technologies, prototypes or market entries.
ParaCrawl v7.1

An solchen Themen arbeiten wir intensiv.
We work intensively on such aspects.
ParaCrawl v7.1

Beide Seiten des Lebens arbeiten intensiv daran.
Both sides of life are committed to it.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten intensiv mit Moneyfarm zusammen, um gemeinsam neue Kundenlösungen zu entwickeln.
We have been working actively with Moneyfarm to jointly develop new customer solutions.
ParaCrawl v7.1

Europäische Netzwerke sind entstanden, die sehr intensiv arbeiten.
European networks have arisen, which are working in an intensive way.
ParaCrawl v7.1

Leider muss man häufig zum Erwerb einer Fremdsprache sehr intensiv arbeiten.
Unfortunately, the study of any foreign language requires work – and often very hard work.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten seit Jahren intensiv daran, die Verbrennungstechnik der Öfen zu optimieren.
We have spent years working intensively on optimising the combustion technology used by our stoves.
ParaCrawl v7.1

Deshalb arbeiten wir weiter intensiv an unserer Effizienz.
That's why we are continuing to work hard on our efficiency.
ParaCrawl v7.1

So arbeiten wir beispielsweise intensiv mit dem Kaizen-Institut in verschiedenen Ländern zusammen.
For example, we work closely together with the Kaizen Institute in various countries.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter arbeiten intensiv für Ihre Gesundheit zusammen.
Our staff works together closely for your health.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Kühlmitteln 11 arbeiten so intensiv, dass eine große Kühlleistung vorliegt.
The cooling devices 11 operate intensively with a high cooling capacity.
EuroPat v2