Übersetzung für "Intensiv an" in Englisch
Wir
arbeiten
intensiv
an
der
Weiterentwicklung
der
Bestimmungen.
We
are
fully
involved
in
the
further
development
of
rules.
Europarl v8
Es
wird
lediglich
intensiv
an
der
Schaffung
einer
Quasi-Religion
gearbeitet.
There
is
simply
the
quasi-religion
that
so
much
effort
is
going
into
establishing.
Europarl v8
Die
Kandidatenländer
haben
intensiv
an
der
Übernahme
des
Besitzstandes
der
Gemeinschaft
gearbeitet.
The
candidate
countries
have
worked
hard
to
take
over
the
acquis.
Europarl v8
Ich
persönlich
war
intensiv
an
der
Abstimmung
unseres
Standpunkts
mit
den
USA
beteiligt.
I
personally
have
been
very
closely
involved
in
coordinating
our
position
with
the
United
States.
Europarl v8
Funktionsweise
und
Einhaltung
der
Verordnung
müssen
von
Anfang
an
intensiv
überwacht
werden
.
Monitoring
of
the
follow-up
and
respect
of
the
dispositions
of
the
Regulation
will
need
to
be
done
very
intensively
notably
from
the
outset
.
ECB v1
Die
EU
arbeitet
intensiv
an
einem
neuen
Konzept
seiner
Sicherheitspolitik.
The
EU
is
working
intensively
on
a
new
concept
of
its
security
policy.
News-Commentary v14
Seit
April
1956
wird
intensiv
an
der
Beseitigung
der
Altlasten
gearbeitet.
Since
April
1956
there
has
been
intensive
work
to
clear
the
pollution.
Wikipedia v1.0
Diese
bewährte
Umweltmanagementpraxis
richtet
sich
in
erster
Linie
an
intensiv
wirtschaftende
Betriebe.
Reseeding
refers
to
ploughing
out
and
seeding
a whole
new
sward,
which
may
be
necessary
to
ensure
good
establishment
in
some
conditions.
DGT v2019
Funktionsweise
und
Einhaltung
der
Verordnung
müssen
von
Anfang
an
intensiv
überwacht
werden.
Monitoring
of
the
follow-up
and
respect
of
the
dispositions
of
the
Regulation
will
need
to
be
done
very
intensively
notably
from
the
outset.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Halbjahr
2004
arbeiteten
die
Kommissionsdienststellen
intensiv
an
der
Vorbereitung
eines
Rechtsvorschlags.
During
the
second
half
of
2004
the
Commission
services
worked
intensively
on
the
preparation
of
a
legislative
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
gemeinsam
mit
europäischen
und
internationalen
Partnern
intensiv
an
diesem
Thema.
The
Commission
is
working
intensively
with
European
and
international
partners
on
this
topic.
TildeMODEL v2018
Tschen
Yü
arbeitet
intensiv
an
der
Erforschung
dieser
Wesen.
Chen
Yu
is
working
intensively
to
solve
the
mystery
of
these
creatures.
OpenSubtitles v2018
Die
EU
hat
sich
intensiv
an
diesem
Dialog
beteiligt.
The
EU
has
actively
participated
in
this
dialogue.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Bereichen
muss
intensiv
an
der
Weiterentwicklung
der
Koregulierung
gearbeitet
werden.
Strong
efforts
must
be
put
into
developing
co-regulation
in
these
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
arbeitet
intensiv
an
einer
neuen
Strategie
für
eine
sichere
europäische
Energieversorgung.
The
Commission
is
intensively
working
on
a
new
European
Energy
Security
Strategy.
TildeMODEL v2018
Seit
relativ
kurzer
Zeit
wird
intensiv
an
der
Erstellung
des
Beihilfeninventars
gearbeitet.
Considerable
effort
has
been
made
within
a
rather
short
period
of
time
to
prepare
an
inventory
on
the
existing
aid.
TildeMODEL v2018
Zum
ersten
Mal
konnte
sich
nämlich
die
Zivilgesellschaft
intensiv
an
dessen
Vorbereitung
beteiligen.
He
recalled
that,
for
the
first
time,
civil
society
had
been
extensively
involved
in
the
presidency's
preparations.
TildeMODEL v2018
Aber
Sie
haben
intensiv
an
diesem
Fall
mitgearbeitet?
But
you
worked
closely
on
this
case?
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
intensiv
an
dem
Fall.
I'm
still
working
hard.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
er
intensiv
an
Ihrem
Fall
arbeitet,
Sir.
I
know
Agent
Mulder
is
working
very
hard
on
this
case
at
your
request,
sir.
OpenSubtitles v2018
Trotzdieser
Veränderungen
beteiligten
sich
die
Sozialpartner
intensiv
an
der
Gestaltung
der
Berufs-
bildungspolitik.
Being
independent
from
thegovernment
and
financed
by
industry,
the
SERmay
give
advice,
solicited
or
unsolicited,
on
allmajor
social
and
economic
affairs.
EUbookshop v2
Er
gehörte
zahlreichen
Ausschüssen
an
und
beteiligte
sich
intensiv
an
den
Debatten.
He
was
involved
in
many
committees
and
participated
in
numerous
debates.
WikiMatrix v1
Alle
Teilnehmer
haben
auf
Konferenzen
intensiv
an
der
Verbreitung
der
Ergebnisse
gearbeitet.
A
large
amount
of
work
has
been
done
by
all
partners
to
disseminate
the
results
within
general
and
specialised
conferences.
EUbookshop v2
Derzeit
wird
intensiv
an
der
Entdeckung
und
Entwicklung
innovativer
und
effektiver
Biomarker
gearbeitet.
Currently,
intensive
work
is
taking
place
on
the
discovery
and
development
of
innovative
and
more
effective
biomarkers.
WikiMatrix v1
Er
arbeitete
sehr
intensiv
an
seinen
Werken.
He
is
still
very
much
alive
in
his
works.
WikiMatrix v1