Übersetzung für "Arbeiten durch" in Englisch

Gemeinsam entwickeln sie die Programmplanung und führen die erforderlichen Arbeiten durch.
Together, they develop the agenda and co-implement the work needed.
ELRC_3382 v1

Verrichtet wurden die Arbeiten durch Tagelöhner aus Italien.
The work was carried out by day labourers from Italy.
Wikipedia v1.0

Diese Arbeiten wurden durch die Bundesregierung unterstützt und schließlich 1884 abgeschlossen.
This work was assisted by the federal government, and was eventually completed in 1884.
Wikipedia v1.0

Sowohl professionelle Künstler als auch talentierte Militärangehörige führten die Arbeiten durch.
The work was done by professional civilian artists as well as talented amateur servicemen.
Wikipedia v1.0

Die Anwohner wurden im Vorfeld der Arbeiten durch Handzettel über das Vorhaben informiert.
In the run-up to the works, residents were informed about the project via a leaflet.
WMT-News v2019

Arbeiten, bei denen durch ein Arbeitsverfahren Exposition gegenüber Quarzfeinstaub besteht“.
Work involving exposure to respirable crystalline silica dust generated by a work process’.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten werden durch Facharbeitsgruppen für folgende Bereiche durchgeführt:
The work is and will be carried out by 'Issue Groups' on:
TildeMODEL v2018

Diese Arbeiten wurden durch eine öffentliche Konsultation und zwei öffentliche Workshops unterstützt.
This activity was supported by a public consultation and two public workshops.
TildeMODEL v2018

Ihre Arbeiten könnten durch die Verschlechterung der Sicherheitslage behindert werden.
Their activities could be hindered by the deteriorating security situation.
TildeMODEL v2018

Aber wer stark genug zum Arbeiten war, ging durch das rechte Tor.
But if you were strong enough to work, then you went through the right gate.
OpenSubtitles v2018

Ich diene der Menschheit durch Faulenzen mehr als durch Arbeiten.
In all sincerity, I think I serve mankind better by taking it easy than by working.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeiten werden durch intensive Forschungsarbeiten unterstützt werden.
This work will be supported by extensive research.
TildeMODEL v2018

Die Kommission führt im Vorfeld zur Überprüfung im Jahr 2012 vorbereitende Arbeiten durch.
The Commission is carrying out several preparatory activities in view of the 2012 review.
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten durch, bis wir die Herde wieder beisammen haben.
We work straight through till we get that herd rounded up.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeiten werden durch Stürme erschwert.
All work is complicated by the storms on this planet.
OpenSubtitles v2018

Geh durch das letzte Fenster, wir arbeiten uns dann durch.
Go through the last window, then we'll work our way around to the bedroom.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen der Studie zum Reifenrollgeräusch führte der Berater folgende Arbeiten durch:
In the case of the study on tyre noise, the following work was carried out by the consultant:
TildeMODEL v2018

Diese Arbeiten wurden durch großangelegte Pilotprojekte wie Drive C2X und FOTSIS weiter validiert.
This work has been further validated by large-scale pilots such as Drive C2X and FOTSIS.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Hochwasserwarnsystem führt ergänzende Arbeiten durch.
The European Flood Awareness System (EFAS) is carrying out complementary work.
TildeMODEL v2018

Ausgelöst worden war der Erdrutsch durch Arbeiten an Irlands größtem Windparkprojekt.
The landslide was caused by work on Ireland’s largest wind-farm project.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Hochwasser-Frühwarnsystem (EFAS) führt ergänzende Arbeiten durch.
The European Flood Awareness System (EFAS) is carrying out complementary work.
TildeMODEL v2018

Sie wurden ständig durch Arbeiten nahe dem Gefängnis aktiviert.
They kept being triggered by public works near the prison.
OpenSubtitles v2018

Warum bestellen wir nicht was zu essen und arbeiten durch?
Why don't we order dinner and work through? Wait a minute.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es ein indianisches Kasino und arbeiten uns durch.
There's an Indian casino. Work our way back.
OpenSubtitles v2018

Meine Studenten arbeiten die Nacht durch.
My students are working into the night.
OpenSubtitles v2018

Ah ja, diese Mädchen arbeiten sich alle durch die Juristische Fakultät.
These girls are all working their way through law school.
OpenSubtitles v2018