Übersetzung für "Antwortet auf" in Englisch

Die Anstellungsbehörde antwortet auf den Antrag des Bediensteten auf Zeit binnen 60 Tagen.
The AACC shall reply to the member of temporary staff's request within 60 days.
DGT v2019

Wie gerne antwortet man auf unpersönliche SMS seines Dienstanbieters?
How many times to you respond to spam SMS from your mobile service provider?
GlobalVoices v2018q4

Unser Team antwortet auf alle Vorschläge und unterzieht sie einer Prüfung.
Our team is going to answer all suggestions and submit them to evaluation.
ELRA-W0201 v1

Daraufhin antwortet der BERICHTER­STATTER auf ihre Bemerkungen.
The rapporteur then responded to their comments.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER antwortet auf die Wortmeldungen.
The rapporteur replied to the comments made.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER antwortet auf diese Wortmeldungen.
The rapporteur replied to these comments.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter, Herr CAL, antwortet ausführlich auf die Diskussionsbeiträge.
The rapporteur, Mr Cal, gave detailed replies to the comments made during the discussion.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER antwortet auf die von den Mitgliedern im Plenum vorgetragenen Bemerkungen.
The rapporteur responded to the comments made by the members at the plenary.
TildeMODEL v2018

Der GENERALSEKRETÄR antwortet auf diese Fragen.
The secretary-general answered these questions.
TildeMODEL v2018

Herr BILTGEN antwortet auf die verschiedenen angesprochenen Fragen zu folgenden Bereichen:
Mr François Biltgen responded to the abovementioned questions as follows:
TildeMODEL v2018

Herr REHN antwortet auf die Fragen der Mitglieder:
Mr Rehn answered the members' questions:
TildeMODEL v2018

Herr Rubinacci antwortet auf die Fragen und Anmerkungen.
Mr Rubinacci responded to questions and comments.
TildeMODEL v2018

Eleonora di Nicolantonio antwortet auf die Fragen.
Eleonora di Nicolantonio responded to the questions.
TildeMODEL v2018

Eneko Landaburu antwortet wie folgt auf die ihm gestellten Fragen:
Mr Landaburu responded to the questions raised:
TildeMODEL v2018

Herr BRUNMAYR antwortet auf die Fragen der Mitglieder.
Mr Brunmayr replied to the members' questions as follows.
TildeMODEL v2018

Herr HAMRO-DROTZ antwortet auf die Wortergreifungen der Mitglieder.
Mr Hamro-Drotz replied to the various speakers.
TildeMODEL v2018

Herr Lobo Xavier antwortet auf die Fragen und Anmerkungen.
Mr Lobo Xavier responded to questions and comments.
TildeMODEL v2018

Herr Oettinger antwortet auf die Fragen und Anmerkungen.
Mr Oettinger responded to questions and comments.
TildeMODEL v2018

Die Kommission antwortet auf die drei von den belgischen Behörden vorgebrachten Argumente folgendermaßen:
The Commission responds to the three arguments by Belgium as follows:
DGT v2019

Sie antwortet nicht mehr auf meine Fragen.
She didn't answer my questions.
OpenSubtitles v2018

Antwortet auf die Gewalt der Arbeitgeber mit revolutionärer Gewalt!
To the violence of the owners, respond with revolutionary violence!
OpenSubtitles v2018

Die Anstellungsbehörde antwortet auf den Antrag des Beamten binnen sechzig Tagen.
The Appointing Authority shall reply to the official's request within 60 days.
TildeMODEL v2018

Die BERICHTERSTATTERIN antwortet auf die einzelnen angesprochenen Punkte.
The rapporteur responded to each one of these points.
TildeMODEL v2018

Die BERICHTERSTATTERIN antwortet auf die Wortmeldungen.
The rapporteur replied to the comments made.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin antwortet auf Fragen, die in der Diskussion angesprochen wurden.
The rapporteur replied to the questions raised in the discussion.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin antwortet, dass sie auf beides verweise.
The rapporteur replies she refers to both.
TildeMODEL v2018

Erika MEZGER antwortet auf die Fragen.
Erika Mezger replied to the questions.
TildeMODEL v2018

Frau CARPARELLI antwortet auf die Fragen der Mitglieder.
Ms Carparelli replied to the members' questions.
TildeMODEL v2018