Übersetzung für "Antwort von mir" in Englisch
Und
mit
dieser
Antwort
ging
er
von
mir.
And
with
that
answer
he
left
me.
Books v1
Du
willst
eine
Antwort
von
mir
wegen
Danny.
You're
looking
for
an
answer
from
me
about
Danny.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wünscht
eine
Antwort
von
mir?
You
wish
words
from
me?
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
diese
Antwort
kriegt
ihr
von
mir.
The
answers
I
will
provide.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Antwort
erwarten
Sie
von
mir?
So
how
do
you
want
me
to
respond?
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
kann
nicht
von
mir
kommen.
Murder
is
not
the
answer.
EUbookshop v2
Für
ein
Antwort
von
mir,
müsst
ihr
eure
E-mail
Adresse
hinterlassen.
If
you
want
a
reply,
please
leave
your
e-mail
address.
CCAligned v1
Innerhalb
von
24
Stunden
bekommst
du
eine
Antwort
von
mir.
I
will
send
you
a
return
email
within
24
hours.
CCAligned v1
Jede
Affäre
rief
die
gleiche
Antwort
von
mir.
Each
affair
elicited
the
same
response
from
me.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
funktioniert
bekommt
ihr
innerhalb
24
Stunden
Antwort
von
mir.
If
everything
works,
you
will
get
a
answer
from
me
within
24
hours.
CCAligned v1
Warum
brauchen
Sie
ein
Geburtsdatum
und
eine
geheime
Frage
und
Antwort
von
mir?
Why
do
you
need
a
birthday
and
secret
question
and
answer
from
me?
ParaCrawl v7.1
Und
deswegen
kommt
die
Antwort
darauf
von
mir.
And
that
is
why
the
answer
is
coming
from
me
now.
ParaCrawl v7.1
In
Kürze
erhalten
Sie
dann
eine
Antwort
von
mir.
Soon
you
will
receive
a
reply
from
me.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
wir
von
der
Kommission
Antwort
auf
eine
von
mir
gestellte
Frage
bekommen.
Now
we
have
been
given
an
answer
from
the
Commission
to
the
question
that
I
put.
Europarl v8
Ich
kann
jedes
politische
Argument
als
Antwort
auf
von
mir
vorgebrachte
politische
Argumente
akzeptieren.
I
can
accept
any
political
argument
in
response
to
the
political
arguments
which
I
put
forward.
Europarl v8
Sollte
auch
nach
mehr
als
einer
Woche
keine
Antwort
von
mir
kommen,
bitte
nochmal
schreiben.
If
you
wait
for
a
response
more
than
one
week,
I
would
ask
you
to
write
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
war
sofort
JA,
und
diese
Antwort
kam
nicht
von
mir
selbst.
The
answer
was
immediately
YES,
but
it
wasn't
I
who
gave
the
answer.
ParaCrawl v7.1
Falls
sie
eine
Antwort
von
mir
erwarten,
vergessen
sie
bitte
nicht
ihrer
E-mail-Adresse.
If
you
desire
an
answer,
please
fill
in
your
e-mail
address.
CCAligned v1
Seine
Antwort
bestand
darin
von
mir
zu
verlangen
dass
ich
schon
dort
sein
sollte.
His
answer
was
that
I
should
already
be
there.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jedoch
eine
ehrliche
Antwort
von
mir
möchten,
dann
sage
ich,
dass
es
im
Moment
schwierig,
wenn
nicht
gar
unmöglich
ist,
für
dieses
bestimmte
Vorhaben
Eurobonds
auszugeben.
But
if
you
want
my
honest
answer,
it
is
that
it
would
be
difficult,
if
not
impossible,
now
to
get
Eurobonds
for
that
specific
purpose.
Europarl v8
Niemand
respektiert
Frau
Reding
und
ihre
Mitarbeiter
bei
der
Kommission
mehr
als
ich,
so
dass
ich
sicher
bin,
dass
sie
heute
Abend
in
ihrer
Antwort
auf
die
von
mir
angesprochenen
konkreten
Punkte
eingehen
und
nicht
nur
eine
vorbereitete
Antwort
verlesen
wird.
No-one
has
more
respect
than
I
for
Mrs
Reding
and
her
Commission
staff
so
I
am
sure
that
tonight
in
her
response
she
will
be
able
to
address
the
particular
points
that
I
raise
and
that
she
will
not
present
a
prepared
statement.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Antwort
auf
eine
von
mir
eingereichte
Anfrage
zugegeben,
dass
die
europäischen
im
Vergleich
zu
den
amerikanischen
Wachstumszahlen
nicht
gut
abschneiden,
wohl
deswegen,
weil
Letztere
stets
mit
Vorsicht
zu
genießen
sind.
In
the
Commission's
answer
to
a
question
I
asked,
it
admitted
that
the
European
growth
figures
cannot
be
compared
favourably
with
those
for
the
United
States,
presumably
because
the
US
growth
figures
should
always
be
taken
with
a
pinch
of
salt.
Europarl v8
Ich
erwarte
deshalb
so
bald
als
möglich
eine
genauere
Antwort
auf
die
von
mir
an
Sie
gerichtete
Anfrage.
I
would
therefore
expect,
as
soon
as
possible,
a
more
detailed
answer
to
the
question
that
was
put
before
you.
Europarl v8
Das
ist
die
Antwort,
und
die
von
mir
vorgestellte
Strategie
stellt
meiner
Meinung
nach
eine
ambitionierte
Antwort
auf
das
Bestreben,
eine
dauerhafte
Lösung
für
diese
Art
von
Dramen,
von
Ungerechtigkeit
und
Ungleichheit
zu
finden.
That
is
the
answer,
and
the
strategy
I
presented
to
you
provides,
in
my
opinion,
an
ambitious
response
to
the
desire
to
find
a
sustainable
way
of
resolving
these
kinds
of
tragedy,
injustice
and
unfairness.
Europarl v8
Eine
Verfassung
kann
zwar
zumindest
teilweise
eine
Antwort
auf
die
von
mir
aufgeführten
Fragen
geben,
doch
stellt
sie
ein
Projekt
dar,
das
in
Wirklichkeit
viel
weiter
geht.
While
a
constitution
can
provide
a
response,
at
least
in
part,
to
the
questions
I
listed,
it
is
a
project
which
in
real
terms
goes
a
lot
farther
than
that.
Europarl v8
Der
Antwort
auf
eine
von
mir
eingereichten
mündlichen
Anfrage
zufolge
ist
er
von
den
Mitgliedstaaten
abgelehnt
worden.
In
response
to
a
written
question
from
me,
the
Member
States
have
rejected
it.
Europarl v8
Es
steht
noch
eine
ganze
Menge
Arbeit
bevor,
doch
das,
was
ich
bisher
als
Antwort
auf
die
von
mir,
Herrn
Karas
und
Herrn
Radwan
eingereichte
Anfrage
gehört
habe,
macht
mir
neuen
Mut.
There
is
a
great
deal
more
work
to
be
done,
but
I
am
encouraged
by
what
I
have
heard
so
far
in
response
to
the
question
tabled
by
myself,
Mr
Karas
and
Mr
Radwan.
Europarl v8
Das
Problem
liegt
darin,
dass
solche
Ansichten
und
Rechtsverletzungen
von
dem
für
die
Erweiterung
der
Sache
nach
zuständigen
Kommissar,
Herrn
Verheugen,
aber
auch
vom
Kommissionspräsidenten,
Herrn
Prodi,
unterstützt
werden,
der
kürzlich
in
einer
Antwort
auf
ein
von
mir
verfasstes
Schreiben
festgestellt
hat,
das
Verbot
einer
kommunistischen
Partei
stelle
keinen
Grund
dar,
einem
Land
gegenüber
seine
Missbilligung
zum
Ausdruck
zu
bringen,
indem
man
dessen
Beitritt
zur
Europäischen
Union
verhindert.
The
problem
is
that
similar
views
and
these
sorts
of
violations
are
also
being
supported
by
the
Commissioner
materially
responsible
for
enlargement,
Mr
Verheugen,
and
by
the
President
of
the
Commission,
Mr
Prodi,
who
said
in
a
recent
response
to
my
letter
that,
in
his
view,
the
ban
on
a
communist
party
was
no
reason
to
censure
a
country
by
preventing
it
from
becoming
a
member
of
the
European
Union.
Europarl v8